صداگذار انیمیشن «آخرین داستان» اعلام کرد که صدای این انیمیشن به نویسندگی و کارگردانی اشکان رهگذر برای اولین بار در سینمای ایران به شکل دالبی اتمس انجام می شود.
به گزارش سینماسینما، علیرضا علویان صداگذار با بیان این که طراحی و ترکیب صدای انیمیشن سینمایی«آخرین داستان» به تازگی آغاز شده گفت: شرکت دالبی نزدیک به چندین سال است که سیستم صوتی دالبی اتمس (Dolby Atmos) را ارائه داده اما در سینمای ایران تاکنون هیچ فیلمی از این سیستم استفاده نکرده است.
او ادامه داد: فضای انیمیشن سینمایی«آخرین داستان» و امکان پخش بین المللی آن، قابلیت استفاده از میکس صدای دالبی اتمس را برای این فیلم به وجود آورد. البته تمام اتفاقات این فیلم از لحاظ صداگذاری، ساخت افکت و حتی میکس ۵٫۱ و ۷،۱ در ایران انجام می شود.
علویان با اشاره به این که میکس صدای دالبی اتمس در سینمای جهان انقلابی کرده است عنوان کرد: هر چند که ما هنوز امکان ضبط و پخش دالبی اتمس را در ایران نداریم. اما استفاده از این سیستم شرایطی را فراهم می کند که سینمای ایران به سطح استانداردهای جهانی برسد.
گفتنی است تمام مراحل میکس دالبی اتمس این انیمیشن در خارج از کشور زیر نظر علیرضا علویان انجام میشود.
پرویز پرستویی، حسن پورشیرازی، باران کوثری، فرخ نعمتی، شقایق فراهانی، ملیکا شریفینیا، زهیریاری، اشکان خطیبی و بانیپال شومون از دیگر بازیگرانی هستند که صداپیشگی ۱۴ نقش اصلی انیمیشن«آخرین داستان» را برعهده دارند.
انیمیشن سینمایی «آخرین داستان» به نویسندگی و کارگردانی اشکان رهگذر برداشتی آزاد از داستان «ضحاک» شاهنامه است که داستانی از اواخر حکومت جمشید تا ابتدای حکومت آفریدون را روایت میکند و از سال ۸۹ در استودیو هورخش در حال ساخت است و تولید آن در نیمه دوم امسال به پایان میرسد.
«آخرین داستان» در مسیر تولید و در سال ۲۰۱۳ موفق شد بهعنوان شش پروژه برتر در حال تولید جهان در جشنواره «انسی» فرانسه که مهمترین رویداد انیمیشنی سالانه جهان است، معرفی شود. همچنین این اثر در سال ۲۰۱۶ به دعوت جشنواره انسی در بازار فیلم جشنواره بینالمللی کن، بهعنوان یکی از چهار انیمیشن سینمایی برتر در حال تولید جهان معرفی شد.
لینک کوتاه
مطالب مرتبط
نظرات شما
پربازدیدترین ها
- محمد رسولاف با «دانه انجیر مقدس» به کن باز میگردد
- کارگردان کانادایی که عاشق فرهنگ ایران شد/ ماتیو رانکین: از سینمای ایران تاثیر گرفتهام
- تحلیل رسانههای فرانسوی از حضور فیلم رسولاف در بخش مسابقه کن/ یک انتخاب سیاسی
- فیلم ترنس مالیک به جشنواره کن نرسید/ لیلا حاتمی با مریم مجدلیه به ونیز میرود؟
- سینماسینما/ گفتوگو با کن لوچ درباره «بلوط پیر» و دیگر چیزها/ امید، فعالیتی سیاسی است
آخرین ها
- معرفی همراه اول بهعنوان کارفرمای برتر سلامتمحور
- «در سایه سرو» از جشنواره ایتالیایی جایزه گرفت
- فیلم ایرانی نامزد قدیمیترین جایزه سینمایی اروپا شد
- کیوسکهای دیجیتال نخستین اپراتور سلامت کشور رونمایی و نصب شد
- تحلیل رسانههای فرانسوی از حضور فیلم رسولاف در بخش مسابقه کن/ یک انتخاب سیاسی
- فیلمهای «رکوردزن» و زنگ خطر برای آینده این سینمای محترم!
- «هواخوری» روی صحنه میرود
- تمدید مهلت شرکت در جشنواره «خیمه شب بازی»
- سینماسینما/ گفتوگو با کن لوچ درباره «بلوط پیر» و دیگر چیزها/ امید، فعالیتی سیاسی است
- نسخه ویژه نابینایان «همسر» با صدای مسعود فروتن منتشر میشود
- نمایش «شیرین» کیارستمی در جادوی سینما بنیاد حریری
- آغاز ثبتنام دهمین دوره کارآموزی همراه اول
- تتلو در دادگاه: عذرخواهی میکنم
- مستانه مهاجر داور جشنواره الجزایر شد
- فیلم ترنس مالیک به جشنواره کن نرسید/ لیلا حاتمی با مریم مجدلیه به ونیز میرود؟
- «آقای قاضی» به شبکه دو میآید
- واکنشها به گفتگوی عضو هیئت مدیره نماوا/ شورای صیانت خانه سینمای ایران بررسی میکند
- محمد رسولاف با «دانه انجیر مقدس» به کن باز میگردد
- بستههای همراه اول ویژه حج ۱۴۰۳ اعلام شد
- چرا «سرزمین مادری» فعلا متوقف است؟
- اکران «همسایه شما، زهره» در هنر و تجربه/ پوستر فیلم رونمایی شد
- کمال تبریزی به دبیری جشنواره فیلم اقوام ایرانی نرسید
- معرفی نامزدهای دومین جشنواره «عروسکخونه»
- «ایستاده با گرگ» نامزد دریافت جایزه از جشنواره دهلی نو شد
- کیلین مورفی، بهترین بازیگر مرد آکادمی فیلم و تلویزیون ایرلند/ پیروزی «اوپنهایمر» کامل شد
- شمشیرها برق میزنند/ نگاهی به فیلم «شوگان»
- اردیبهشتِ تئاتر شهرزاد با سه نمایش
- مستندی از «حمید سهیلی» در موزه سینما نمایش داده میشود
- انتشار پوستر «آن دو» با تصویری از لحظه شهادت کاراکتر اصلی
- دبیر هفتمین دوره جایزه پژوهش سال سینمای ایران منصوب شد
ضمن آرزوی موفقیت آقای علیرضا علویان صدابردار خوش اخلاق و توانمند سینمای ایران ؛ امید است این گام بلند علویان و اخلاق نیکوی تکنولوژی نگر وهمطراز کننده ؛ تکنیک و تخصص صدای فیلم با استاندارد سینمای جهان ؛توسط گروه تهیه کننده فیلم و سینمای ایران اسبابی شود که به همراه آن ادبیات و کاربرد واژگان صحیح صدابرداری را از مهد و سرزمین علوم و فنون ودانش سینمایی برای سینمای ایران و سایر رسانه های دیداری و شنیداری و نسل جوان و شیفته هنر هفتم را به ارمغان بیاورند ؛تا دیگر شاهد انتشار ویروسی کلمات و حروف سلیقه ای ؛ غیر کارشناسی شده ؛ دورغین و جعل عناوین شغلی و مهارت ها و علم صدابرداری ( مانند عنوان جعلی مدیر صدابرداری ) در تیتراژ فیلم های سینمایی و تلویزیونی نباشیم .