ترجمه اختصاصی سینماسینما/ ادای احترامی شایسته با اقتباس نتفلیکس به گابریل گارسیا مارکز

سینماسینما، ترجمه: فریبا جمور

نتفلیکس اقتباس خود از رمان کلاسیک صد سال تنهایی اثر گابریل گارسیا مارکز را در هاوانا، کوبا به نمایش می گذارد.

دو قسمت اول این سریال در جشنواره فیلمی در هاوانا به نمایش گذاشته خواهد شد، جشنواره‌ای که برای مدت طولانی توسط گابریل گارسیا مارکز، نویسنده کلمبیایی این کتاب، حمایت می‌شد.

حتی پس از برنده شدن جایزه نوبل ادبیات، گابریل گارسیا مارکز گاهی خود را در اصل عاشق سینما، به‌ویژه سینمای آمریکای لاتین، توصیف می‌کرد. او در دوره‌های مختلف زندگی خود به مطالعه و تدریس سینما پرداخت، فیلمنامه نوشت و در تأسیس و هدایت بنیاد سینمای نوین آمریکای لاتین در کوبا نقش داشت.

بنابراین، به نظر می‌رسد چه زمانی مناسب­تر از چهل و پنجمین جشنواره بین‌المللی سینمای نوین آمریکای لاتین در هاوانا که میزبان پیش‌نمایش دو قسمت اول از اقتباس بلندپروازانه نتفلیکس از معروف‌ترین اثر گابریل گارسیا مارکز، صد سال تنهایی باشد.

آنیا دلگادو فرناندز، مدیر جشنواره فیلم، هفته گذشته در یک کنفرانس خبری نمایش این قسمت‌ها را اعلام کرد. او گفت که این نمایش‌ها نتیجه توافق با نتفلیکس است. طبق بیانیه‌ای در وب‌سایت جشنواره، این نمایش‌ها در تاریخ ۶ دسامبر برگزار خواهند شد و به‌عنوان «ادای احترامی شایسته» به گابریل گارسیا مارکز خواهد بود، کسی که زمانی عضو هیئت داوران این جشنواره بود.

گارسیا مارکز تا زمان درگذشتش در سال ۲۰۱۴، در سن ۸۷ سالگی، رئیس بنیاد سینمای نوین آمریکای لاتین بود.

گابریل گارسیا مارکز در مصاحبه‌ای با نیویورک تایمز در سال ۱۹۸۹ گفت: «ایده بنیاد این است که سینمایی واحد برای آمریکای لاتین شکل دهد، با این شناخت که هر کشور ویژگی‌ها و فرهنگ خاص خود را دارد، اما باید جنبه‌های مشترک را نیز در نظر گرفت.» او از قیاس موسیقایی استفاده کرد و گفت: «فاصله بین تانگو و سالسا بسیار زیاد است، اما همه جا به‌عنوان موسیقی آمریکای لاتین شناخته می‌شوند.»

صد سال تنهایی، قصه خانواده بوئندیا در شهر خیالی ماکوندو، به‌عنوان شاهکاری از ادبیات آمریکای لاتین شناخته می‌شود و گابریل گارسیا مارکز را به چهره‌ای برجسته در جنبش ادبی آمریکای لاتین در دهه‌های ۱۹۶۰ و ۱۹۷۰ تبدیل کرد. او در سال ۱۹۸۲ برنده جایزه نوبل ادبیات شد.

سخنگوی نتفلیکس روز جمعه اعلام کرد که پخش رسمی این سریال چند روز پس از نمایش در هاوانا، در بوگوتا، کلمبیا برگزار خواهد شد، جایی که تنها دو قسمت به نمایش در می‌آید. پخش جهانی این سریال از تاریخ ۱۱ دسامبر آغاز خواهد شد.

بر اساس اعلام نتفلیکس، بخش اول اقتباس این سریال توسط لورا مورا و الکس گارسیا لوپز کارگردانی و در کلمبیا، کشور زادگاه گابریل گارسیا مارکز، فیلم‌برداری شده است. بازیگران اصلی این سریال شامل مارلیدا سوتو، کلودیو کاتانو و دیگو واسکز هستند.

فرزندان گابریل گارسیا مارکز در سال ۲۰۱۹ به نیویورک تایمز گفتند که پدرشان در طول سال‌ها پیشنهادهای بسیاری برای اقتباس این کتاب به فیلم دریافت کرده بود. آن‌ها گفتند که نگرانی گارسیا مارکز این بود که این اثر به خوبی در قالب فیلم منتقل نشود و همچنین نگران بودند که داستان به زبانی غیر از اسپانیایی روایت شود.

رودریگو گارسیا، پسر گابریل گارسیا مارکز، درباره تصمیم خانواده‌اش برای فروش حقوق توسعه این اثر گفت: «در سه یا چهار سال اخیر، سطح، اعتبار و موفقیت سریال‌ها افزایش یافته است.» او افزود: «نتفلیکس از اولین پلتفرم‌هایی بود که نشان داد مردم بیش از هر زمان دیگری مایل به تماشای سریال‌هایی هستند که به زبان‌های خارجی و با زیرنویس تولید می‌شوند. همه این‌ها به نظر می‌رسد مشکلاتی بودند که دیگر مشکل محسوب نمی‌شوند».

منبع نیویورک تایمز / ۲۵ نوامبر

ثبت شده در سایت پایگاه خبری تحلیلی سینما سینما کد خبر 202719 و در روز سه شنبه ۶ آذر ۱۴۰۳ ساعت 21:26:38
2024 copyright.