جلال مقامی که چند سالی به دلیل بیماری از دنیای دوبله دور بوده است، با اشاره به کیفیت پایین فیلمها و سریالهای این روزها میگوید همچنان ترجیح میدهد کمکار باشد.
به گزارش سینماسینما، جلال مقامی دوبلور پیشکسوت، درباره فعالیت این روزهایش بیان کرد: واحد دوبلاژ صداوسیما و خیلی جاهای دیگر اصرار دارند که با من کار کنند اما من به دلیل مشکلات و بیماریای که داشتم، در این سالها ترجیح دادم کمتر کار کنم.
وی افزود: در حال حاضر وقت خودم را با خواندن کتاب و دیدن فیلم در سینما میگذرانم و دوست ندارم که با ارائه کاری ضعیف، اعتبار و سابقه خودم را خدشهدار کنم.
این دوبلور پیشکسوت با اشاره به کیفیت آثاری که در شبکه نمایش خانگی وجود دارد، تصریح کرد: سریالهای شبکه نمایش خانگی را دنبال میکنم و بعضی اوقات واقعاً از پولی که برای آنها میدهم پیشیمان میشوم.
مقامی در بخش دیگر صحبتهای خود با بیان اینکه نمیتوان چندان به دوبلورها به دلیل آثاری ضعیفی که ارائه میشود، ایراد گرفت، گفت: من قبلاً هم گفته بودم، در شرایط فعلی نباید چندان به دوبلورها ایراد گرفت، فیلمها دیگر کیفیت سابق را ندارد. واقعاً فیلمهای کرهای هم دیگر مانند قدیم باکیفیت نیست و تعداد خیلی کمی سریال است که میتوان آنها را در دسته آثار با کیفیت کرهای قرار داد.
وی ادامه داد: دوبله ارتباط خیلی زیادی به بازیگر دارد. خیلی از دوبلورهای قدیم به این دلیل مورد توجه قرار میگرفتند که کار دوبله را روی صدای بازیگرانی انجام میدادند که تواناییهای زیادی در ایفای نقش داشتند. از من چندین بار سوال شد که استاد من در کار دوبله چه کسی بوده است؟ من در پاسخ به این سوال، نام چند تن از اساتیدم را میبرم اما معتقدم این هنرپیشهها بودند که استاد واقعی من بودند.
دوبلور سریال «لبه تاربکی» با بیان اینکه در حال حاضر فضای دوبله چندان مساعد نیست، گفت: جوانانی که بهتازگی وارد دوبله شدهاند بعضی صدای خوبی دارند اما متاسفانه محیط دوبله در حال حاضر چندان مساعد نیست. ما هم این دوره را گذراندیم اما زمان قدیم شرایط دوبله بهتر از الان بود. به طور مثال من در آن دوران آثار سینمایی را دوبله میکردم و همزمان موقع اکران آنها هم به سینما میرفتم و فیلم را با مردم تماشا میکردم. آن زمانها هم سینماها بسیار از امروز شلوغتر بود.
وی در پایان گفت: زمانی که فیلم آغاز میشد و مردم بازیگری که من صدایش را دوبله کردم، تشویق میکردند، انرژی زیادی میگرفتم. مردم آن بازیگر را تشویق میکردند اما من خودم را در آن فیلم سهیم میدانستم و به همین دلیل بود که از این کار انرژی میگرفتم. اما این شرایط برای جوانانی که امروز دوبله کار میکنند در حال حاضر وجود ندارد.
منبع: خبرگزاری مهر

لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- «۱۰۰۱» نوستالژی میشود/ گفتگوی محسن کیایی با دوبلورهای «فوتبالیستها»
- دو تصویر از تاریخ دوبله ایران
- به یاد هنرمندان درگذشته/ چشمهایی که در سال ۱۴۰۱ بسته شد
- وداع با صدای «دیدنیها»/ پیکر زنده یاد جلال مقامی بدرقه شد
- جلال مقامی درگذشت
- گفت وگو با جلال مقامی/جای ۵۰۰ هنرپیشه معروف صحبت کردم
- رفعت هاشمپور، دوبلور برجسته و همسر جلال مقامی درگذشت
- علت غیبت همسر محمد عبادی در مراسم تشییعاش چه بود؟
- گلایه دوبلور پیشکسوت از بیتوجهی به جذب نیرو در دوبله
- هنرمندی که تا لحظه آخر دست از خنده برنداشت/ بدرقه حسین عرفانی به آرامگاه ابدی
- دوبله «لانتوری» درمیشیان به زبان چینی
- اعلام زمان اکران نسخه دوبلهشده فیلم مجید مجیدی
- منوچهر والیزاده: فیلم حاشیهدار دوبله نمیکنم
- زندگی حرفهای اکبر منانی در «پیشکسوتان دوبله»
نظر شما
پربازدیدترین ها
آخرین ها
- نگاهی هرمنوتیکی به «پیرپسر»/ از «درخت گلابی» تا چاقوی خونآلود: تراژدی چهل سالهها
- نمایش «جدایی نادر از سیمین» در ایتالیا
- نگاهی به فیلم «سوگلی»/ جدال قدرت
- از «یک تصادف ساده» تا «هفت روز»/ برنامه اکران فیلمهای ایرانی در شش ماه دوم سال ۲۰۲۵ در فرانسه
- «چشمهایش» کلید خورد
- «گلن گری گلن راس» برای بار سوم روی صحنه میرود
- توضیحی از محمد حقیقت؛ هیچ بیانیهای امضا نکردهام
- جشنواره ایتالیایی به دو فیلم ایرانی جایزه داد
- گزارشی از گیشه جهانی سینما؛ «دنیای ژوراسیک: تولد دوباره» ۱۴۷ میلیون دلار فروخت
- لوگان مارشال-گرین به «اودیسه» پیوست/ کاسمو جارویس از فیلم نولان جدا شد
- نگاهی به سریال«بازی مرکب»؛ تراژدی انسانها تحت سیستمهای بیرحم
- با تجلیل از استلان اسکارشگورد؛ جشنواره فیلم مونیخ ۲۰۲۵ برگزیدگانش را شناخت
- تازهها از جشنواره ونیز ۲۰۲۵/ پروژههای دو سینماگر ایرانی پذیرفته شد
- هایده صفییاری برگزیده جشنواره ترابیکا شد
- نمایش فیلم سینماگر ایرانی در ادینبورگ/ جشنواره بلغارستانی به «زیر سایه بلوط» جایزه داد
- نوجوانان و جوانان اوتیسم در نمایش «سجاد افشاریان»
- با حکم رئیس سازمان سینمایی؛ محمد حمیدیمقدم دبیر جشنواره نوزدهم «سینماحقیقت» شد
- با موافقت شورای پروانه فیلمسازی؛ مجوز ساخت چهار فیلم غیر سینمایی و سه فیلم سینمایی صادر شد
- جشنواره دانانگ به «بازی را بکش» جایزه داد
- نسخهای ناتمام از «فورد در برابر فراری»؛ چرا همکاری برد پیت و تام کروز منتفی شد؟
- آیا دنزل واشینگتن بازمیگردد؟/ دنباله «جزر و مد سرخ» ساخته میشود
- به بهانهی اکران «تنگه» در سینمای ایران/ اثری سرگرمکننده و سطحی
- «بالرین»؛ جهانی سراسر خشونت
- مهدی نادری در اینستاگرامش خبر داد؛ پیگیری سرقت یک فیلمنامه/ چگونه «دندان گرگ» به «پوست شیر» تبدیل شد
- فیلم افتتاحیه جشنواره ونیز مشخص شد
- بازیگران سریال «از یاد رفته» معرفی شدند
- «تابستانی که برف آمد» به اسپانیا میرود
- فوت بازیگر فیلمهای تارانتینو؛ مایکل مدسن درگذشت
- برای فعالیتهای هنری و اجتماعی؛ کیت بلانشت، یک جایزه تاریخی مهم میگیرد
- حضور «مردهشور» در بخش مسابقه جشنواره ادینبورگ