تاریخ انتشار:۱۳۹۸/۰۶/۰۲ - ۱۴:۵۷ تعداد نظرات: ۰ نظر کد خبر : 119676

ساسان گلفر چند کتاب در حوزه ادبیات فانتزی نوجوانان را به فارسی برگردانده و مشغول ترجمه رمانی برای بزرگسالان با عنوان «زیر آسمانی به رنگ خون»  است.

به گزارش سینماسینما، ساسان گلفر مترجم، روزنامه‌نگار و منتقد حوزه سینما، با این توضیح که شتاب، عجله‌ و سطحی‌نگری جاری در دنیای معاصر کمتر فرصتی برای نسل جدید فراهم می‌کند تا با مفاهیم عمیق و پیچیده فلسفه، تاریخ اندیشه بشر و تاریخ هنر دست‌وپنجه نرم کند، گفت: شاید همین احساس خلأ است که نویسندگانی را در سراسر دنیا به نوشتن آثاری به‌ویژه در حوزه داستان با درون‌مایه‌های فلسفی و هنری وامی‌دارد.

او ادامه داد: یکی از نمونه‌های آشنا برای خوانندگان فارسی‌زبان و به‌ویژه نوجوانان در این حوزه، رمان «دنیای سوفی» است. با این ‌حال کمبود ادبیاتی از این نوع در حوزه کودک و نوجوان همچنان احساس می‌شود و احتمالاً به همین علت است که تعدادی از ناشران و مترجمان که به دنبال رمان‌هایی با چنین مضامینی می‌گردند به آثار برجسته ادبیات فانتزی روی‌ آورده‌اند؛ شاخه‌ای از ادبیات که برای طرح مفاهیم عمیق بسیار مستعد و مناسب است.

گلفر مجموعه رمان‌های پنج جلدی «ماجراهای میزل استابز» را برای انتشارات پریان و مجموعه رمان‌های سه جلدی «بد» را برای انتشارات پرتقال که در حوزه ادبیات فانتزی نوجوانان قرار می‌گیرند، ترجمه کرده و بیشتر این کتاب‌ها به چاپ رسیدند و آثار باقی‌مانده نیز در دست انتشار است.
او با این توضیح که کتاب «خبر بد»، جلد آخر مجموعه سه جلدی «بد» نوشته نمی‌دونم‌چی‌چیوس بوش ( سیودانیموس بوش) به‌زودی توسط انتشارات پرتقال نشر خواهد یافت، افزود: «جادوی بد» و «بخت بد» عناوین دو جلدی است که پیش‌تر منتشر شده‌اند.

گلفر درباره نام نویسنده این رمان‌های فانتزی، اظهار داشت: این نویسنده نام سیودانیمس بوش را برگزیده که در زبان انگلیسی به معنی نام مستعار بوش است و من تصمیم گرفتم حتی نام او را هم ترجمه کنم (گرچه نام واقعی در پایان کتاب سوم فاش می‌شود) بنابراین روی جلد کتاب نام او را نمی‌دونم‌چی‌چیوس بوش گذاشتم. این نام از یکی از شخصیت‌های مهم تاریخ هنر، یعنی هیرونیموس بوش، نقاش هلندی دوران رنسانس گرفته شده است.

او اضافه کرد: در مقدمه جلد اول مجموعه نوشته‌ام، علاقه نویسنده به ایجاد آگاهی یا لااقل کنجکاوی نسبت به واقعیت‌های تاریخ بشر، فرهنگ، دانش و هنر است. ازجمله این‌که علاوه بر نام نویسنده، نام دو شخصیت اصلی مجموعه داستان‌ها از دو نقاش مهم دیگر، یعنی مکس‌ ارنست نقاش آلمانی پیشرو جنبش‌های دادائیسم و سوررئالیسم و پل کله نقاش سوییسی-آلمانی مکاتب کوبیسم و اکسپرسیونیسم گرفته شده است.

گلفر با بیان این که مجموعه «بد» سرشار از اطلاعاتی درباره تاریخ هنر و جنبه‌های جذاب آن است، تصریح کرد: اما علاوه بر این موارد، جنبه طنز و مفاهیم فلسفی نهفته در این سه جلد برایم اهمیت داشت. این مجموعه در فهرست پرفروش‌های نیویورک‌تایمز قرار دارد و اگرچه مناسب مقطع سنی نوجوان است، اما برای مخاطب بزرگسال نیز جذابیت‌های خودش را دارد.

او مجموعه دیگری را نیز که پیش از این برای انتشارات پریان ترجمه کرده است، واجد ویژگی‌های عنوان‌شده در مجموعه «بد» دانست و ادامه داد: «ماجراهای میزل استابز» هم پر است از نکات فلسفی و اشاره به تاریخ ادبیات و اندیشه و اساطیر. همچنین یک رگه بسیار قوی و غنی از طنز در آن وجود دارد که باعث می‌شد لحظه‌به‌لحظه ترجمه‌اش برایم زیبا باشد و علاوه بر نوجوانان، بزرگسالان هم از خواندن آن‌ها لذت می‌برند.

گلفر افزود: جلد چهار و پنج از مجموعه‌ای ۵ جلدی «ماجراهای میزل استابز» در دست انتشار است و «میزل و هیولای زندان» و «میزل در ویرانستان» نام دارند. این کتاب‌ها را یان اوگیل‌وی نویسنده آمریکایی که بازیگر سینما و تلویزیون نیز هست، به نگارش درآورده. «میزل و خشمبان»، «میزل و اژدهاخان» و «میزل و مالوکی جان» پیش‌ از این منتشر شده‌اند.

او این مجموعه پنج جلدی فانتزی را مناسب مطالعه نوجوانان دانست و گفت: پنج کتابی که پر از استعاره و کنایه‌های سیاسی و اجتماعی زمان معاصر است و جنبه‌های فلسفی، فضای طنز و اکشن از ویژگی‌های مورد علاقه من در این مجموعه هستند.

همچنین گلفر کتاب مصور «فلسفه برای کودکان به زبان ساده» نوشته دیو رابینسن و جودی گرووز را برای چاپ به انتشارات هوپا سپرده است و رمان کارآگاهی «برای خانم‌ها مهم نیست» نوشته پیتر چینی را نیز در دست ترجمه دارد که انتشارات ورا آن را منتشر خواهد کرد.

او این روزها علاوه بر تدریس در رشته ترجمه، مشغول به فارسی برگرداندن رمانی برای بزرگسالان با عنوان «زیر آسمانی به رنگ خون» نوشته مارک سالیوان است. داستان این رمان زندگی‌نامه‌ای بر مبنای زندگی شخصیت‌های واقعی نوشته شده است که در اواخر جنگ جهانی دوم اقداماتی قهرمانانه و باورنکردنی برای نجات همنوعانشان انجام دادند؛ ناگفته‌هایی از پایان جنگ جهانی دوم و اقدام کشیش‌های کاتولیک ایتالیا برای نجات انسان‌هایی که هم‌کیش و هم‌عقیده آن‌ها نبودند. این کتاب توسط انتشارات خوب به چاپ می‌رسد.

«داستان‌های ماشینی»، «شش درس ویولن یهودی منوهین» و نمایشنامه “هفت طبقه» نوشته موریس پنیچ از آثار منتشرشده ساسان گلفر هستند.

منبع: هنرآنلاین

لینک کوتاه

مطالب مرتبط

نظر شما


آخرین ها