صداگذاری «برگ جان؛ یک تعبیر عاشقانه» آغاز شد.
به گزارش سینماسینما، با به پایان رسیدن تدوین فیلم سینمایی” برگ جان؛ یک تعبیر عاشقانه” به کارگردانی ابراهیم مختاری، صداگذاری آن توسط امیرحسین قاسمی آغاز شد.
سعیدپورصمیمی، مهدی احمدی، مریم مقدم ،سجاد تابش، سحر سلحشور، محمدرضا فرزاد، محمدحسین ناصری، علی گل صباحی، جواد گنجی، مجتبی سعادت، زینب زیرک در “برگ جان؛ یک تعبیر عاشقانه” به ایفای نقش میپردازند.
تدوین این فیلم سینمایی بر عهده میثم مولایی است و مجید گرجیان مدیر فیلمبرداری آن است.
مختاری علاوه بر کارگردانی، تهیهکنندگی و نویسندگی “برگ جان؛ یک تعبیر عاشقانه” را بر عهده دارد.
“برگ جان، یک تعبیر عاشقانه” دومین فیلم سینمایی ابراهیم مختاری پس از فیلم زینت است که موفقیت های جهانی بسیاری داشت.
طی روزهای آینده نسخهای از این فیلم سینمایی به دبیرخانه جشنواره فجر ارسال میشود.
دیگر عواملی که در این فیلم سینمایی حضور دارند عبارتند از: بهزاد هاشمی مدیر تولید، عبد نیکپو دستیار و برنامه ریز، اصغر نژادایمانی طراح صحنه و لباس، حسین بشاش مدیر صدابرداری ، محمود دهقانی طراح گریم، سعیده دلیریان منشی صحنه، سمیه جعفری عکاس، امیر اسکندری مدیر تدارکات، محمد حیدری امور مجازی، آیدا اورنگ مشاور رسانهای

لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- صدور پروانه ساخت برای چهار فیلمنامه سینمایی
- این داستان قهرمان میخواهد/ نگاهی به «قصیده گاو سفید» و نکته پاردوکسیکال نهفته در آن
- ابراهیم مختاری اظهارات محمدعلی نجفی را اصلاح کرد
- بازگشت سعید پورصمیمی به صحنه/ «خوشدلان» روی صحنه میرود
- واکنش سازندگان «قصیده گاو سفید» به یک بیانیه/ برای دفاع از یک فیلم توقیف شده نیاز به تحلیل محتوایی آن نیست
- پیمان معادی پاسخ میدهد؛ واکنشها به اتهام دو بازیگر زن به سعید پورصمیمی چه بود؟
- عنکبوت مقدس، پورصمیمی، یاغی و چرخنده؛ سهم پررنگ سینمای ایران در بیشترین جستوجوی ایرانیان در گوگل
- آقای بازیگر تمام نشدنی/ به بهانه حضور سعید پورصمیمی در فیلم «برادران لیلا»
- وراثت و جنسیت/ یادداشت منتقد اسکرین دیلی بر فیلم «برادران لیلا»
- انتشار اولین تصاویر رسمی از «برادران لیلا»
- نمایش «قصیده گاو سفید» در پارلمان ژاپن/ استقبال از اکران فیلم و افزایش تعداد سینماها
- «برگ جان» بهترین فیلم شانزدهمین جشنواره توسعه سبز شد
- «آقای گل» و «حدود ساعت ۸ صبح» پروانه ساخت گرفتند
- یادداشت مریم مقدم و بهتاش صناعیها؛ قاچاق تیر خلاصی است بر پیکر فیلمی که ۹ سال عمرمان را صرفش کردیم
- «قصیده گاو سفید» در آلمان و اتریش اکران میشود/ رونمایی از پوستر آلمانی فیلم
نظرات شما
پربازدیدترین ها
آخرین ها
- انگیزه استفاده از ۵G با مقرراتگذاری هوشمند و حمایتهای دولتی بوجود میآید
- اهدای جایزه همراه اول به پایاننامه سال مهندسی کامپیوتر و فناوری اطلاعات
- بازیگر باید پوست کلفت باشد/گفت وگو با مینا عبدی بازیگر
- اسکار و سزار زنان فیلمساز را فراموش کردهاند یا…
- آن دقایق جانکاه/ نگاهی به سریال «پوست شیر»
- صدایی که کلمات را تبدیل به تصویری واضح میکرد/ در یادبود هوشنگ لطیفپور
- تکملهای بر یادداشت رمانتیسم خونبار
- یک اجرای جنونآمیز/ یادداشت کارگردان «ملاقات خصوصی» درباره بازی پریناز ایزدیار
- جشنوارهای در تسخیر فارابی، اوج و حوزه هنری/ فیلمهای بخش سودای سیمرغ فجر چهل و یکم معرفی شدند
- همراه اول با هدف جذب نخبگان و بهعنوان حامی الماس در «نمایشگاه کار» حضور دارد
- «درب» بعد از جشنواره فجر اکران میشود
- نامزدهای جوایز سزار معرفی شدند/ «معصوم» در صدر
- حساسیتها و دشواریهای تولید و عرضه محتوا در ویاودیها بررسی شد
- عرضه آنلاین «مطرب» و «مادر قلب اتمی»
- سینماهای مردمی جشنواره فجر اعلام شدند
- با حضور مسعود شعاری، مهران مهرنیا و فردین خلعتبری؛ مداخلهی هنرمند موسیقی در صورتبندی امروز و فردا بررسی میشود
- نامزدهای اسکار ۲۰۲۳ اعلام شد
- انیمیشن «خانه» بهترین فیلم کوتاه جشنواره فیکا آرژانتین شد
- عاشقانهای که دچار کماقبالی شد/ نگاهی به فیلم «ملاقات خصوصی»
- نیکی کریمی، کیارستمی را به جشنواره برلین بُرد
- صدور پروانه ساخت سینمایی برای سه فیلمنامه
- مثل یک خانواده بزرگ و صمیمی در دوران طلایی مطبوعات/ در یادبود ابوالحسن مختاباد
- «بیمادر» بهترین فیلم جشنواره بینالمللی داکا شد
- فهرست فیلمهای جشنواره برلین کامل شد / یک کارگردان ایرانی در بخش «مواجهه»
- همراه اول برترین اپراتور تلفن همراه در حوزه فروش
- در اولین «مستندات یکشنبه» مطرح شد؛ روایت بیواسطه انقلاب؛ از مصر تا ایران/ وقتی دوربینها سند میسازند
- جذابیتهای پنهان نیازهای اساسی/ نگاهی به فیلم «مثلث غم»
- این برخورد دوگانهی دردناک/ درباره اولین کنگره بانوان تاثیرگذار
- حسین شهابی درگذشت
- اساسنامه خانه سینما بهزودی تغییر میکند
تیتراژ فیلم شناسنامه و ویترین رسانه فیلم و سینما است ومعرفی عوامل فیلم و درج درست عناوین شغلی و مهارت ها،مبتنی برادبیات علمی و کارشناسی شده و کاربرد واژگان صحیح تولید از وظائف نویسندگان و خبرنگاران سردبیران و مدیران مسئول رسانه های مکتوب و دیجیتالی است ،بویژه که مجله “سینما سینما” رسانه ای انتقادی است و سردبیر فرهیخته ای بنام “کیوان کثیریان” سردبیروسخنگوی آنست . مسئله و سوال :در حوزه عناوین و مشاغل و مهارت های رسانه فیلم و سینما و تلویزیون عنوان “مدیرصدابرداری ” در هیچ یک منابع و ماخذ علوم آکادمیک ، دانشگاهی ،نهاد ،انجمن های تخصصی و علمی و حرفه ای کشور های پیشرفته صاحب سینما و تلویزون و از جمله ایران وجود ندارد و تعریف نشده است. وظائف و شرح شغل و مسئولیت ها وعملیاتی که صدابردار “صدابردار صحنه ” در مقابل کارفرما” تهیه کننده و کارگردان – دستیاران تولید، برنامه ریزان و احتمالا مدیر تولید- مشخص و تعریف شده است . سوال : علت کاربرد این واژه جعلی چیست ؟ اصولا مسئولیت کاربرد این واژه در تیتراژ کیست ؟و چه کسی پاسخگو است ؟ وظیفه و مسئولیت اجتماعی و عکس العمل شما سر دبیر محترم نسبت به ویروس مخرب فرهنگی وکاربرد واژگان غلط و نشر آن به مخاطب چیست ؟ مسئولیت اجتماعی رسانه ها و مدیران رسانه ها و بسترسازی فرهنگی و سیاستگزاری مدیران فرهنگی در انتقال واژگان صحیح رسانه برای نسل بعدی چگونه اعمال می شود ؟ در انتظار پاسخ شما محمود جهرمی ۱۳۹۵٫۱۰٫۰۶