رییس ستاد صیانت از محصولات سینمایی و سمعی و بصری، دسترسی به نسخه ارسال شده از فیلم در جشنوارههای خارجی را یکی از معمولترین راهها برای قاچاق فیلمها دانست.
به گزارش سینماسینما، مصطفی ابطحی مدیرعامل موسسه رسانههای تصویری و رییس ستاد صیانت از محصولات سینمایی و سمعی و بصری در گفتوگویی با «مهر» درباره روشهایی که قاچاقچیان فیلمهای سینمایی برای رسیدن به فیلمها دارند، توضیحاتی را ارائه کرد.
ابطحی در این زمینه گفت: «نکته ای که درباره کپی فیلم های ایرانی در داخل کشور وجود دارد این است که اکثر این فیلم ها از کانال های خارج از کانال های مرسوم و معمول موجود به دست مافیای قاچاق می رسد. به عنوان مثال نسخه ای از یک فیلم برای جشنواره خارجی ارسال می شود و از نسخه ارائه شده به آن جشنواره خارجی کپی برداری می شود و در اختیار مافیای قاچاق قرار می گیرد.»
مدیرعامل موسسه رسانههای تصویری توضیح داد: «زمانی که بازرسان و ماموران ما عوامل مختلف قاچاق فیلم ها را پیدا می کنند، متوجه می شوند که نسخه های موجود از نسخه ای است که برای یک جشنواره خارجی ارسال شده است. البته در این میان، این امکان وجود دارد که بعضی از نسخه فیلم ها از روی پرده سینما هم فیلمبرداری شده باشد.»
او ادامه داد: «اکثر فیلم هایی که از کانال جشنواره خارجی به دست قاچاقچیان می رسند زیرنویس انگلیسی دارند و کاملا مشخص است که برای یک جشنواره آماده شده است. در این شرایط مسئولیت لو رفتن فیلم برعهده تهیه کننده و کارگردان است. همچنین در این میان بخشی از فیلم ها که به جشنواره ها ارسال نمی شوند ولی نسخه ای از آنها برای اکران در کشورهای خارجی آماده می شوند هم در معرض این خطر هستند و ما با نسخه هایی که در اختیار قاچاقاچیان قرار گرفته مواجه هستیم.»
منبع: خبرآنلاین