دو فیلم «مترجم» محصول مشترک کانادا و کوبا و «زمستان بی انتها» از مجارستان برای نمایش در بخش «جام جهاننما» سیوهفتمین جشنواره جهانی فیلم فجر انتخاب شدند.
به گزارش سینماسینما، دو فیلم دیگر از آثار خارجی بخش «جام جهاننما» (جشنواره جشنوارهها) در سی و هفتمین جشنواره جهانی فیلم فجر معرفی شد.
پیش از نیز این پنج فیلم از کشورهای لیتوانی، فنلاند، استونی، آرژانتین و نروژ که در بخش «جام جهاننما» حضور دارند، معرفی شده بود.
«مترجم» (A Translator) محصول مشترک کانادا و کوبا، ساخته رودریگو باریسو و سبستیانو باریسو فرزندان شخصیت اصلی تصویر شده در فیلم است که اولین فیلم مشترک این دو در مقام کارگردان محسوب می شود.
فیلم «مترجم» در جشنواره بین المللی شانگهای جایزه بهترین کارگردانی را دریافت کرده و در جشنواره ساندنس نمایش داده شده است.
درخلاصه داستان فیلم «مترجم» آمده است: پس از فاجعه چرنوبیل، اتحاد جماهیر شوروی تعداد زیادی از کودکانی را که در این فاجعه آسیب دیده بودند به کوبا منتقل می کند. یک استاد زبان روسی که در پی تنش هایی از کار دانشگاهی محروم شده است، در مقام مترجم به بیمارستانی که گروهی از کودکان در آن بستری هستند می رود و ارتباطی عاطفی که با آنان برقرار می کند و همین امر زندگی او را تحت الشعاع قرار می دهد.
«زمستان بی انتها» (Eternal Winter) اولین فیلم بلند آتیلا ساز از کشور مجارستان است که جایزه بهترین کارگردانی را از جشنواره مونترال دریافت کرده است.
آنچه در این فیلم می بینیم به سال ۱۹۴۴ برمی گردد که در دولت اتحاد جماهیر شوروی، اقوامی از روستاهای مجارستان به اردوگاه کار اجباری در سیبری فرستاده می شوند. این اقوام از اقلیت آلمانیزبان مجارستان هستند که به کار حمل ذغال سنگ گماشته می شوند و به شکلی دردناک مورد استثمار قرار می گیرند.
فیلم «زمستان بی انتها» داستان زندگی یکی از زنانی را روایت می کند که به این اردوگاه منتقل شدهاند.
فیلمنامه این فیلم توسط نوربرت کوبلی با نگاهی به منابعی تاریخی چون خاطرات جدش که به این اردوگاهها فرستاده شده بوده و کتاب «دختران» نوشته یانوش هاواسی و بر اساس زندگی مادرش ایرنه نوشته شده است.
پیش از این فیلمهای «نجات یافتگان تابستان» (Summer Survivors) محصول سال ۲۰۱۸ کشور لیتوانی به کارگردانی ماریا کاوتارادزه، «آخرین معامله» (One Last Deal) جدیدترین ساخته کلوس هارو از کشور فنلاند، «رفیق کوچولو» (The Little Comrade) ساخته مونیکا سیمتزاز از کشور استونی، «حیوان» (Animal) ساخته آرماندو بو از آرژانتین و «به هنگام سقوط» (As I Fall) ساخته مگنوس مه یر آرنسن از نروژ در این بخش اعلام و معرفی شده است.
در بخش «جام جهاننما» (جشنواره جشنوارهها) سی و هفتمین جشنواره جهانی فیلم فجر ۱۴ فیلم خارجی و ۴ فیلم ایرانی حضور دارند.
«جام جهاننما» یا «جشنواره جشنوارهها» از بخش های اصلی ولی غیررقابتی جشنواره جهانی فیلم فجر است. در این بخش فیلمهایی از ایران و جهان به نمایش درمی آیند که پیش از این از جشنواره های مهم جهان جوایزی را کسب کرده اند.
آدرس سایت رسمی جشنواره Fajriff.com و پست الکترونیکی جشنواره Info@Fajriff.com است.
سیوهفتمین دوره جشنواره جهانی فیلم فجر از ۱۸ تا ۲۶ آوریل ۲۰۱۹ (۲۹ فروردین تا ۶ اردیبهشت ۱۳۹۸) به دبیری رضا میرکریمی در تهران برگزار میشود.
لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- تاکید بر سمزدایی از سینما و جشنواره فجر/ علیرضا شجاع نوری: ادغام جشنوارهی ملی و جهانی فجر سیاسیکاری بود
- حمایت انجمن تهیه کنندگان مستقل از تفکیک جشنواره جهانی و ملی فجر
- علیرضا رضاداد: ادغام بخش ملی و بینالمللی فیلم فجر نیازمند بازنگری است
- سید رضا میرکریمی: حکمرانان سنسورهای حقیقتیاب هنرمند را جدی بگیرند
- فاطمه جواهرساز: نباید خودمان را از صحنههای بینالمللی بازار فیلم حذف کنیم
- ساختن سخت است، ویران کردن آسان/ چهلمین جشنواره فیلم فجر و چند نکته مهم
- کوچه قهر و آشتی/ جشنواره فیلم فجر و جامعه مدنی
- مصاحبه اختصاصی سینماسینما با جواد نوروزبیگی (بخش چهارم و پایانی)/ انتقاد نوروزبیگی از ادغام جشنوارههای جهانی و ملی فجر
- عبدالحسن برزیده: سخنانم درباره جشنواره جهانی فیلم فجر برعکس منتشر شد
- شوخیهای برخی با جشنواره جهانی فیلم فجر
- انزوای ایران و جشنوارهی جهانی فیلم فجر
- وقتی عربستان اهمیت سینما را بهتر از ما میداند
- کمال تبریزی: تلفیق دو جشنواره جهانی و ملی فجر، اشتباهی بزرگ و جبرانناپذیر است
- مهدی حسینیوند: نگذاریم دستاورد چند ساله جشنواره جهانی فجر از دست برود
- اظهارات امیر اسفندیاری درباره ادغام ۲ جشنواره جهانی و ملی فجر
نظر شما
پربازدیدترین ها
آخرین ها
- آنونس رسمی عاشقانه «عزیز» رونمایی شد
- با نظرسنجی از ۱۷۷ منتقد فیلم؛ نشریه ایندی وایر برترینهای سال ۲۰۲۴ سینما را معرفی کرد
- احمد رسولزاده و «بنهور» در بیست و هفتمین قسمت «صداهای ابریشمی»
- درباره «بی همه چیز»؛ درامی پیچیده با شخصیتهایی چندلایه
- نگاهی به فیلم «هفتاد سی»/ در بستر واقعیت
- موقعیت فیلمهای ایران و سینماگران فراملی در فرانسه
- قهوه دمنکشیده/چرا سریال مهران مدیری نتوانست انتظارات را برآورده سازد؟
- سرقتهای سریالی ۳زن به سبک «تسویه حساب»
- با اعلام آکادمی داوری؛ نامزدهای اولیه اسکار معرفی شدند/ یک انیمیشن ایرانی در میان آثار
- انیمیشنی درباره لیونل مسی؛ پخش «مسی و غولها» از تلویزیون دیزنی
- کدام شبکههای تلویزیونی ادغام یا منحل میشوند؟
- جشنوارۀ ملی تئاتر اقتباس افتتاح شد/ امید به حضور در خانوادۀ جهانی تئاتر با شناسنامه خاص خود
- فوت بازیگر سرشناس اسپانیایی؛ ماریسا پاردس درگذشت
- معرفی هیأت انتخاب بخش سینمای ایران در جشنواره چهل و سوم فیلم فجر
- معرفی داوران بخش مسابقه تبلیغات سینمای ایران در فجر۴۳
- «کیک محبوب من»، رابطهای رویایی اما تراژیک
- لغو نمایش فیلم “آخرین تانگو در پاریس”
- اسطوره موسیقی هند و یکی از برجستهترین نوازندگان طبلا در جهان درگذشت
- بررسی «ازازیل» و «انجمن اشباح» در شورای صدور مجوز ساترا
- «عزیز» از چهارشنبه اکران میشود/ رونمایی از پوستر فیلم
- مرور آثار سینمایی، تئاتری و مستند «اینگمار برگمان» در سینماتک خانه هنرمندان ایران
- از ۵ دی ماه؛ «علت مرگ: نامعلوم» روی پرده سینما میرود
- بازگشت ژان کلود ون دام با کمدی اکشن/ «باغبان»، ژانویه، انحصاری در فرانسه اکران میشود
- ترجمه اختصاصی سینماسینما/ نیکول کیدمن: در سال ۲۰۰۸ بازیگری را رها کردم/ فکر میکردم کارم تقریباً تمام شده است
- انتقاد روزنامه جام جم از تمسخر نام مریم و مسیحیت در فیلم صبحانه با زرافه ها
- بر اساس اعلام سامانه نمایش آنلاین نتفلیکس؛ کمک ۵۲ میلیون دلاری «صد سال تنهایی» به کلمبیا
- معرفی برگزیدگان جشنواره سینماحقیقت هجدهم/ وزیر ارشاد: ما مسئولان خودنظامپنداری را کنار بگذاریم
- نگاهی به جذابیت های ماندگار «ریوبراوو» وسترن با طعم شکلات
- به هر داستانی نباید اطمینان کرد
- وزیر ارشاد : بعضی مسئولان خودنظام پنداری را کنار بگذارند