اولین روز اجراهای چهلمین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر در تهران سپری شد تا این دوره از جشنواره فعالیت اصلی خود را آغاز کند.
به گزارشسینماسینما، روز یکشنبه ۱۷ بهمن اجراهای صحنهای و خیابانی چهلمین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر در تهران آغاز شد تا به صورت جدی این دوره از جشنواره آغاز به کار کند. در این روز اجراهای خیابانی جشنواره در فضای باز مجموعه تئاتر شهر و خانه هنرمندان ایران اجرا شدند.
با توجه به شرایط کرونایی جامعه و استفاده ۳۰ درصدی از ظرفیت سالنها، اکثر اجراهای نمایشی روز اول جشنواره با ۳۰ درصد ظرفیت سالن پذیرای مخاطبان جشنواه بودند اما در مرکز تئاتر مولوی شرایط به گونهای دیگر رقم خورد.
ازدحام مخاطبان برای حضور در سالن اصلی مولوی برای تماشای نمایش «پروژه عکسالعمل» به کارگردانی یوسف باپیری که ساعت ۱۴ به صحنه رفت شرایط متفاوتی را رقم زد.
امیرحسین حریری مدیر مرکز تئاتر مولوی درباره چرایی این ازدحام گفت: علیرغم تماشاگرانی که بلیت داشتند تعداد زیادی از مهمانان گروه بدون بلیت در مجموعه حضور پیدا کردند تا به تماشای نمایش بنشینند و این امر باعث شلوغی و ازدحام مخاطبان در فضای باز مرکز تئاتر مولوی شد.
وی تأکید کرد: ما سعی کردیم بر اساس پروتکلها و دستورالعملهای بهداشتی ظرفیت تماشاگران برای حضور در داخل سالن را کنترل کنیم و اجازه ورود بیشتر از ظرفیت در نظر گرفته شده را ندادیم.
حریری درباره اینکه آیا در مرکز تئاتر مولوی نیز تمهیدات مدنظر اعم از استقرار اورژانس و همچنین تیم وزارت بهداشت برای انجام تستهای کرونایی همچون مجموعه تئاتر شهر، یادآور شد: دبیرخانه جشنواره تئاتر فجر به ما اعلام کرد که کارکنان، مخاطبان و هنرمندانی که اثرشان را در این مرکز به صحنه میبرند، میتوانند با مراجعه به مجموعه تئاتر شهر از خدمات تیم مستقر وزارت بهداشت و درمان بهرهمند شوند اما به صورت مستقل تیمی در مرکز تئاتر مولوی مستقر نشده است.
مدیر مرکز تئاتر مولوی ادامه داد: ما با کلینیک پزشکی دانشگاه تهران که بخش اورژانس نیز دارد و در فضای پیرامونی مرکز تئاتر مولوی واقع شده هماهنگیهای لازم را انجام دادهایم تا در صورت نیاز به فوریتهای پزشکی همکاری لازم با ما انجام شود.
از سوی دیگر در اولین روز اجراهای خیابانی چهلمین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر در شهر تهران که در ۲ فضای باز مجموعه تئاتر شهر و خانه هنرمندان ایران برنامهریزی شده، خبری از رعایت پروتکلهای بهداشتی نبود و مخاطبان بدون رعایت فاصله اجتماعی به تماشای آثار خیابانی روز اول جشنواره ایستادند.
در کنار مواردی که به آنها اشاره شد که البته خیلی حاد نبودند، اولین روز اجراهای چهلمین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر فضای مناسبی را تجربه کرد.
حسین مسافرآستانه دبیر جشنوار چهلم و سید وحید فخر موسوی رئیس شورای ارزشیابی و نظارت با حضور در سالنهای تئاتری با گروههایی که در این روز اجرا داشتند به گپ و گفتگو پرداختند تا شرایط مناسبی برای اجرای گروه فراهم باشد.
در این روز بخش ملل چهلمین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر نیز میزبان اجرای نمایش «داستان زال» از کشور بلغارستان بود که این اثر بر اساس شاهنامه فردوسی و با کارگردانی النا پانایوتووا در تماشاخانه سنگلج به صحنه رفت.
پیش از اجرای دوم نمایش «داستان زال» با حضور نیکولینا کنوا سفیر بلغارستان در ایران، قادر آشنا مدیرکل هنرهای نمایشی و محمدعلی کیانی مدیرکل همکاریهای فرهنگی و هنری امور ایرانیان خارج از کشور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، سخنانی در خصوص همکاری فرهنگی میان ایران و بلغارستان مطرح شد.
سفیر بلغارستان در ایران ضمن قدردانی از دبیرخانه چهلمین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر، گفت: برای خودم بسیار مهم است که گردهم آمدهایم تا اهمیت هنر تئاتر و نمایش را ببینیم که نمونه بارزی از گفتگوی فرهنگی است. نمایش «داستان زال» اثری از شاهنامه فردوسی شاعر پرآوازه ایران زمین است که حاوی مشترکات فرهنگی متعددی میان ایران و بلغارستان است.
وی یادآور شد: در ماه نوامبر ۲۰۲۲ صد و بیست و پنجمین سالگرد برقراری ارتباط فرهنگی ایران و بلغارستان است که این سالگرد را جشن میگیریم و چه بهتر که این جشن با اجرای نمایشی بر اساس شاهنامه آغاز شود که دارای نقاط فرهنگی مشترک برای ۲ کشور است.
نیکولینا کنوا تأکید کردک امیدوارم مخاطبان ایرانی از توانایی هنرمند تئاتر بلغارستان استقبال کنند زیرا میدانم تئاتر ایران دارای جایگاه بالایی است. نمایش «داستان زال» یک گفتگوی فرهنگی میان بلغارستان و ایران است که مدتها بود اتفاق نیفتاده بود.
در ادامه محمدعلی کیانی مدیرکل همکاریهای فرهنگی و هنری امور ایرانیان خارج از کشور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نیز روی صحنه تماشاخانه سنگلج حضور پیدا کرد و یادآور شد: دورهای به عنوان رایزن فرهنگی سفارت ایران در بلغارستان فعال بودم. روابط رسمی دیپلماتیک ایران و بلغارستان از سال ۱۸۷۹ آغاز شد و امسال این رابطه ۱۲۵ ساله شده است.
وی تأکید کرد: روابط فرهنگی ایران و بلغارستان، عظیم و رو به گسترش است. در دانشگاه صوفیه بلغارستان کرسی ایرانشناسی وجود دارد که حدود ۳۰۰ نفر از جمله خانم سفیر در این خصوص تحصیل کردهاند. در کشور بلغارستان با ادبیات ایران آشنایی دارند و اشعار شعرایی چون حافظ و پروین اعتصامی در این کشور ترجمه شده است. مردم بلغارستان خود را از نژاد ایران و اهل خراسان میداند و حدود ۲ هزار واژه فارسی در زبان خودشان دارند.
کیانی با اشاره به اینکه کشور بلغارستان از سال ۲۰۰۷ عضو اتحادیه اروپا شده و دروازه شرق به غرب است، اظهار کرد: امسال سعی میکنیم برای ۱۲۵ سالگی روابط ایران و بلغارستان برنامههای فرهنگی متنوعی در این کشور برگزار کنیم.
پس از این سخنان نمایش «داستان زال» برای مخاطبان که بر اساس ظرفیت ۳۰ درصدی سالن حضور پیدا کرده بودند، اجرا شد.
منبع: مهر
لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- بررسی توقیف و انتظار ۶ ساله اکران «قاتل و وحشی»
- یادبود ناصر تقوایی برگزار شد/ خالق «کاغذ بیخط» غریب بود
- کانون کارگردانان سینمای ایران برگزار میکند؛ یادبود زندهیاد «ناصر تقوایی»
- پس از ۶ سال؛ عباس غفاری با «روال عادی» به تئاتر شهر میآید
- کوروش سلیمانی هدایت مجموعه تئاتر شهر را به عهده گرفت
- «شب، خانه، بخارا»؛ تاریخ نگار و مبتنی بر رسالت فرهنگی
- برای شرکت در نود و هشتمین دوره؛ بلغارستان «تاریکا» را به اسکار میفرستد
- نشست شورای سیاستگذاری جشنواره «ستاره ناهید» برگزار شد
- اولین اجرای «آداب شکار روباه» رایگان روی صحنه میرود
- «آداب شکار روباه» به تهیه کنندگی سجاد افشاریان روی صحنه میرود
- حسین مسافر آستانه دبیر جشنواره تئاتر «ستاره ناهید» شد
- یادبود «منوچهر والیزاده» در خانه هنرمندان ایران
- فرهاد آییش «ونگوگ» میشود
- خبرهایی از «جزیره آزاد» و «ذرات آشوب»
- بیست و یکمین جشنواره تصویر سال در ایستگاه پایانی/ برگزیدگان معرفی شدند
نظر شما
پربازدیدترین ها
- آیا رونالدو وارد دنیای «سریع و خشمگین» میشود؟/ دیزل: ما برای او نقشی نوشتیم
- مقایسه فیلمنامه «کوچک جنگلی» تقوایی با سریال افخمی/ از پژوهشِ روایتمحور تا روایتِ موردپسند صداوسیما
- داستان پرسر و صدای «بیسر و صدا»
- نقش و جایگاه چهرهپردازی در سینمای ایران
- تاریخچه سریالهای ماه رمضان از ابتدا تاکنون/ در دهه هشتاد ۴۰ سریال روی آنتن رفت
آخرین ها
- «الکترون» نامزد بهترین فیلم جشنواره انگلیسی شد
- از استعفای اعتراضی جعفر پناهی تا تقابل با هیاتمدیره؛ پشت پرده اختلافات صنفی سینماگران
- تحلیل روانکاوانه فیلم «دوستداشتنی»؛ این رابطه دوست داشتنی نیست
- نمایش «برادران کارامازوف»؛ وفادار به روح اثر نه کالبد
- درباره کامران فانی و ترجمهای ناب/ مرغ دریاییِ فانی
- فیلم کوتاه «شامیر» نامزد بهترین فیلمبرداری جشنواره امریکایی شد
- درمان از نگاهی دیگر؛ وقتی سرطان، بازیگر صحنه زندگی میشود
- گاو خشمگین ۴۵ ساله شد
- «زیر درخت لور»؛ تصویری از انزوا و شکاف عاطفی
- «جستوجو در تنگنا»؛ انگار این همه چیزی باشد که از شهر و دیوارهایش به میراث بردهایم
- حمید طالقانی درگذشت
- فیلمـکنسرت «برندگان اسکار موسیقی» روی صحنه میرود
- معرفی برگزیدگان نوزدهمین جشنواره بینالمللی «سینماحقیقت»
- آکادمی داوری اعلام کرد؛ فهرست نامزدهای اولیه جوایز اسکار ۲۰۲۶/ نامزدی فیلمسازان ایرانی در دو بخش
- با رای منتقدان مجله IndieWire؛ آخرین ساخته جعفر پناهی در میان بهترینهای ۲۰۲۵
- شورای بازبینی فیلمهای سینمایی موافقت کرد؛ صدور پروانه نمایش برای پنج فیلم سینمایی
- نقش و جایگاه چهرهپردازی در سینمای ایران
- «پیکار با پیکر»؛ پیکری در پیکار
- «غریزه»؛ عشق پرشور نوجوانی، عبور از ممنوعهها
- رابطه ظرف و مظروف
- «محکوم»؛ آغازی برای پایان
- میراثِ کودکی
- بازیگر «پاریس تگزاس» در فیلم تازه نادر ساعیور
- اکران نسخه مرمت شده یکی از فیلمهای مهم داریوش مهرجویی
- این فیلم انعکاس واقعیتهای زندگی آدمهاست/ لیلا حاتمی: حواس کسی به «قاتل و وحشی» نیست
- «ارس، رود خروشان» روایت فاتحان شهرهای رفته بر باد است
- اکران و نقد نمایندهی کانادا در اسکار در سینما اندیشه
- نگاهی به مستند «زیر درخت لور»؛ بیانیهای هنری درباره شکلی از رنج جمعی
- «پیکار با پیکر»؛ وقتی که سخن هرودوت بهانه فیلم میشود
- آیا رونالدو وارد دنیای «سریع و خشمگین» میشود؟/ دیزل: ما برای او نقشی نوشتیم





