شبکه فرانسوی-آلمانی «آرته» سریال ایرانی آکتور را برای پخش گسترده در اروپا خرید و دوبله کرد.
به گزارش سینماسینما، سریال تحسین شده «آکتور» ساخته نیما جاویدی قرار است به عنوان اولین سریال ایرانی نمایشخانگی با دوبله فرانسوی و آلمانی توسط پلتفرم و کانال آرته به صورت گسترده در اروپا پخش شود.
فصل اول این سریال در تاریخ ۹ می (۲۰) اردیبهشت در کانال تلویزیونی و پلتفرم آرته به نمایش در خواهد آمد. بنا بر اعلام سایت آرته پخش این سریال با بازی نوید محمدزاده و احمد مهرانفر در جدول نمایش کانال آرته برای پخش در پربازدیدترین ساعت شبکه در طول هفته قرار گرفته است.
آرته یکی از معروفترین شبکههای تلویزیونی فرانسوی – آلمانی در اروپاست که به شبکه فرهنگ اروپا معروف است.
«آکتور» پیش از این با کسب جایزه بزرگ جشنواره سریزمانیای فرانسه به عنوان یکی از معتبرترین رویدادهای سریالی دنیا تور جهانی اش را آغاز کرد و مسیرش را با کسب جایزه بهترین فیلمنامه از جوایز جهانی درامای سئول در کره جنوبی ادامه داد.

لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- نوید محمدزاده با کارگردانی خودش روی صحنه میرود
- فیلمی به تهیهکنندگی نوید محمدزاده در جشنواره لوکارنو
- جشنواره فریبورگ و نمایش ۵ فیلم کوتاه ایرانی
- «جنگل آسفالت» با بازی نوید محمدزاده و فرشته حسینی
- ماجرای بازیگری که در انتظار نوید محمدزاده بود؛ «من نوید نیستم!» به اجرا بازگشت
- دو جایزه جشنواره نیویورک برای «شب، داخلی، دیوار»
- جایزه بزرگ جشنواره کورش به «آیههای زمینی» رسید/ معرفی برگزیدگان
- حضور «شب، داخلی، دیوار» در آستانه اکران جهانی در جشنواره «کمرا ایمیج»
- رهایی در اوهام/ نگاهی به فیلم «تفریق»
- راهیابی «سیزده سالگی» به جشنواره مورد تایید اسکار و بفتا
- «تفریق»؛ به علاوه باران
- «تفریق» مانی حقیقی قاچاق شد
- درخشش «آکتور» در جایزه جهانی درامای سئول
- گفتگوی اختصاصی سینماسینما با بابک اسکندری/ «سلمان فارسی» چهرهپردازی با پنج اسکار را هم وسوسه میکرد
- ابد و صد روز/ نگاهی به فیلم «برادران لیلا»
پربازدیدترین ها
- تاریخچه سریالهای ماه رمضان از ابتدا تاکنون/ در دهه هشتاد ۴۰ سریال روی آنتن رفت
- دربارهی فاجعه گزارش جواد خیابانی در دربی پایتخت
- دشواریهای سینمای مستقل از دید کارگردان «آنورا»
- توقیف را چه کسی در دامان فرهنگ ما گذاشت؟/ بیانیه اعتراضی کانون کارگردانان سینما در پی پخش نشدن قسمت جدید «تاسیان»
- داستان اینفلوئنسری به نام فریبا/ گفت و گو با جواد صفوی، نویسنده فیلمنامه سریال «فریبا»
آخرین ها
- کنسرت ارکسترال کامکارها / گزارش تصویری
- فرش قرمز اسکار نود و هفتم / گزارش تصویری
- به بهانه گزارش دربی توسط جواد خیابانی/ بودن یا نبودن، مسئله این است
- مراسم نود و هفتمین دوره جوایز سینمایی اسکار / گزارش تصویری
- لحظه اعلام نام انیمیشن ایرانی در اسکار ۲۰۲۵
- نگاهی به فیلم «ذرهای آرامش»/ جهان در انتظار خشکسالی
- برندگان اسکار ۲۰۲۵ اعلام شد/ انیمیشن ایرانی جایزه اسکار گرفت
- حقایقی درباره فیلم درباره الی
- نامزدهای اسکار و تصاویرشان/ در آستانه جایزه اسکار نود و هفتم
- نمایش «مرسی آقای لانگلوا» در شب فرهنگی ایران و فرانسه
- مفاخر کاریکاتوری
- فوت کارتونیست و طراح ایرانی؛ داود احمدی مونس (آروین) درگذشت
- بستههای ویژه همراه اول بهمناسبت ماه مبارک رمضان
- دربارهی فاجعه گزارش جواد خیابانی در دربی پایتخت
- دومین کتاب گلاره عباسی رونمایی شد/ رمانی که نامش را مصطفی مستور انتخاب کرد
- معرفی برگزیدگان اسکار سینمای فرانسه/ پیشتازی «امیلیا پرز» در جوایز سزار ۲۰۲۵
- اقدام اعتراضی فیلیمو نسبت به توقیف سریالش؛ انتشار ۳ قسمت نخست «تاسیان» در یوتیوب
- روایت منوچهر محمدی از یک اتاق عجیب ۱۶ متری در وزارت ارشاد که برای سینماگران پرونده سازی می کرد
- سر فیلم بازمانده می گفتند چرا ارتش اسرائیل حجاب ندارد؟
- توقیف را چه کسی در دامان فرهنگ ما گذاشت؟/ بیانیه اعتراضی کانون کارگردانان سینما در پی پخش نشدن قسمت جدید «تاسیان»
- «حافظه»؛ جایی در میان دیوارها
- تنها ۴ روز مانده به مراسم اسکار؛ مرگ بازیگر برنده اسکار و همسرش در خانه!
- کامکارها ۱۲ اسفند روی صحنه میروند
- در سوک «دل آواز» که شجریان با خود برد
- بزرگداشت ۲ مستندساز در اختتامیه سیزدهمین جشن مستقل سینمای مستند ایران
- دشواریهای سینمای مستقل از دید کارگردان «آنورا»
- تهمینه میلانی : مردم ایران مطالبه گر شده اند
- واکنش کیانوش عیاری به قاچاق فیلم «کاناپه»؛ از نمایش غیرقانونی اثرم ناراضی هستم
- برگزاری نخستین کنفرانس بینالمللی هوش مصنوعی با حمایت همراه اول
- نوبت فیلم کیانوش عیاری شد؛ انتشار نسخه قاچاق از فیلم توقیفی «کاناپه»