این روزها اصغر فرهادی مشغول بازنویسی و تنظیم فیلمنامهای است که قرار است اواخر تابستان سال جاری در اسپانیا کلید بخورد. پنهلوپه کروز و خاویر باردم، زوج اسپانیایی در این درام خانوادگی به ایفای نقش خواهند پرداخت.
به گزارش سینماسینما، پابلو اسکارپلینی، خبرنگار نشریه اسپانیایی الموندو با بازیگر مرد تازهترین پروژه فرهادی مصاحبه ای انجام داده است.
افسانه سیاه رابطه خاویر باردم با مطبوعات اسپانیا آنقدر زبان به زبان چرخیده است که کمپانیها به مسوول روابط عمومی خود برای برقراری ارتباط با این بازیگر هشدار میدهند. اما حقیقت چیز دیگری است و باردم میگوید: «حرفی که دیگران درباره یک نفر میزنند معمولا براساس تصورات آنها از آن فرد است. » اما حالا که فاصله کمی با او دارم، نقطه مقابل این تصورات را میبینم؛ در واقع صفتهایی مثل پذیرا، باملاحظه، بخشنده و آرام برای باردمی که حالا روبهروی من در هتل بورلی هیلز نشسته است، متناسب است.
نام او از فهرست سفیرهای نمادین اسپانیا خط خورده است. این موضوع برخلاف این حقیقت است که به زودی در فیلم بعدی اصغر فرهادی و در کنار پنهلوپه کروز و در خاک میهنش جلوی دوربین این کارگردان ایرانی میرود. میگوید: «از دست من هیچ کاری برنمیآید اما این پروژه دیوانهام کرده است.»
فیلمی بدون عنوان که از سوی کمپانی الدسئو به سرپرستی برادران آلمادوار تهیه و تولید میشود. احتمالا فیلمبرداری آن در ماه اوت یا سپتامبر (مرداد و شهریور) کلید میخورد. باردم درباره پیشنهاد فرهادی برای بازی در فیلم میگوید: «اول به پنهلوپه پیشنهاد داد و هر دوی ما گرفتار اوهام و خیالاتی شده بودیم. دو هفته بعد به من پیشنهاد داد. اصغر فرهادی طی کار عناصر را با یکدیگر ترکیب میکند. او در طول کار فیلمنامه را بازنویسی میکند. برای یک بازیگر همکاری با این مرد دیوانهکننده است.»
او از کار با همسرش هیجانزده است؟ باید مراقب باشی آن کسی نشوی که نباید بشوی. اصلا انتظار نداشتم اصغر فرهادی با من تماس بگیرد. وقتی با من تماس گرفت، گفتم: «بگذارید کمی استراحت کنیم، چون قرار است من و پنهلوپه در فیلم «اسکوبار» هم همبازی باشیم.»
«اسکوبار» همان فیلمی است که درباره سردسته قاچاقچیان کلمبیایی است و کارگردانی آن بر عهده فرناندو لئون دآرانوآ است و باردم شخصیت پابلو اسکوبار و کروز شخصیت ویرجینیا وایهخو، روزنامهنگار و دلال موادمخدر را بازی میکنند.
این بازیگر اسپانیایی از اینکه کارگردانان آنها را همبازی یکدیگر میکنند، خوشحال است چرا که همکاریها همهچیز را برای خانواده آنها آسان میکند. او با اشاره به کروز و دو فرزندش، لئو و لونا میگوید: «همه با هم سفر میکنیم.»
از سال ۱۹۹۲ و همبازی شدن خاویر باردم و پنهلوپه کروز در فیلم «خامون خامون» به کارگردانی بیگاس لونا و «ویکی کریستینا بارسلونا» در سال ۲۰۰۸ و به کارگردانی وودی آلن حالا پس از سالها این دو در «اسکوبار» نقش یک زوج را بازی میکنند. میگوید: «خیلی خوب با یکدیگر کنار میآییم. پنهلوپه بازیگری است که همکاری با او لذتبخش است. »
وقتی باردم راحت است بدون توجه به زمان صحبت میکند و از این شاخه به آن شاخه میپرد و در نهایت روی یک شاخه آرام میگیرد. ذهن او در جهات مختلف، بدون محدودیت فضا، میچرخد گرچه حرفهایش غیرضروری است. چند باری به هالیوود رفته است و سه نامزدی اسکار و یک تندیس را برای بازی در نقش مزدور روانی با مدل موهای فراموشنکردنیاش در فیلم برادران کوئن «هیچ سرزمینی برای پیرمردها نیست» (۲۰۰۷) به دست آورده است.
گرچه او جوانترین عضو خانواده سینمایی باردم است- مادرش پیلار باردم بازیگر اسپانیایی، پدربزرگش رافائل باردم و مادربزرگش ماتیلد مونز سامپدرو هر دو از پیشروان سینمای اسپانیا بودند- اصلا شیفته قطب سینما نیست: «لسآنجلس از نظر من شهری اداری است که هرگز حاضر نیستم شش ماه متوالی را در آن بگذرانم. » حالا با یکی از آن بازیهای پر سروصدایش به سینما بازگشته است: از آن دست نقشهای منفی که مورد علاقهاش است. اگر همسرش پنهلوپه کروز، یکی از شخصیتهای محوری قسمت پنجم مجموعه فیلمهای «دزدان دریایی کاراییب» است، او یکی از شخصیتهای محوری قسمت پنجم را ایفا میکند. در این قسمت از «دزدان دریایی کاراییب» که ماه آینده میلادی در امریکا روی پرده میرود، باردم شخصیت کاپیتان سالاراز را در کنار ستاره همیشگی فیلم، جانی دپ ایفا میکند.
خاویر باردم همیشه از پشت فرمان نشستن و گرفتن گواهینامه رانندگی فراری بود. همیشه با تاکسی و وسایط نقلیه عمومی رفت و آمد میکرد و گاهی هم رانندهای شخصی او را از جایی به جایی دیگر میبرد. او از رانندگی میترسید، مخصوصا اینکه اگر زندگیاش را در سانحهای از دست بدهد. سانحه رانندگی یا سانحهای در دریا. او در یکی از مصاحبههایش با روزنامه آلمانی اعتراف کرده بود: «نزدیک به ساحل شنا میکنم. هرگز تا جایی نمیروم که دریا احاطهام کند.»
منبع: اعتماد
لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- ستارههای جشنوارههای سینمایی در سال ۲۰۲۶ کداماند؟/ شانسی برای فیلمهای مجیدی و فرهادی
- در اندوه فقدان چهره شاخص موج نو سینمای ایران؛ بازتاب جهانی درگذشت بهرام بیضایی
- اولین اخبار غیر رسمی درباره فیلم اصغر فرهادی
- «فروشنده» در آینه مکتب نقد عمیقگرا / فیلمی که مخاطبانی فراگیر دارد
- «ارتفاع پست»؛ پرواز اضطراب و امید بر فراز خاکِ ایران
- یادداشت محمد حقیقت/ رکوردشکنی «یک تصادف ساده» در فرانسه/ نگاهی به فروش فیلمهای سه فیلمساز مهم
- آغاز فیلمبرداری «داستانهای موازی» در پاریس
- نمایش «جدایی نادر از سیمین» در ایتالیا
- نمایش آثار مهرجویی، بیضایی و فرهادی در جشنواره مطرح ایتالیایی
- کلاس پیشرفتهی اصغر فرهادی در دبی
- طرح یک دادخواست جدید؛ زخم «قهرمان» دوباره برای فرهادی باز شد
- «داستانهای موازی» به خریداران عرضه میشود/ پروژه جدید فرهادی در بازار کن
- تایید خبر سینماسینما؛ نام فیلم، بودجه و اسامی بازیگران فیلم اصغر فرهادی اعلام شد
- معرفی بازیگران فیلم تازه اصغر فرهادی
- فیلمی که هنوز عنوانش اعلام نشده؛ اثر جدید اصغر فرهادی در پاریس
نظرات شما
پربازدیدترین ها
- تاریخچه سریالهای ماه رمضان از ابتدا تاکنون/ در دهه هشتاد ۴۰ سریال روی آنتن رفت
- پایان ناامیدکننده سریال مهیار عیار
- از آقااسفندیار مُرده شورِ فیلم سینمایی «خواب تلخ» به آقای رئیسجمهور پزشکیان
- «ماهی سیاه کوچولو» نه سفارشی است نه سیاسی/ حاشیهنگاری بر سال ۱۳۶۰
- فیلمی که می توانست تاثیرگذار باشد/نگاهی به فیلم جن زیبا
آخرین ها
- برلینالهی هفتاد و ششم در ایستگاه پایانی/ خرس طلایی ۲۰۲۶ به «حروف زرد» رسید
- واکنش کانون کارگردانان سینمای ایران به اظهارات مدیرعامل بنیاد سینمایی فارابی
- نفتها و آبها
- درگذشت صدابردار جوان سینما
- اریک دین درگذشت
- سینماگران فرانسوی در مقابل هوش مصنوعی جبهه گرفتند
- نقش و جایگاه فیلمبرداران در سینمای ایران/ طراحان جهان دیداری فیلم
- خوانشی فرمال و اجتماعی از «خشت و آینه»؛ خشتِ توسعه، آینه تنهایی
- معرفی فیلم «حقیقت و خیانت»/ نوبت شما محفوظ است
- از آقااسفندیار مُرده شورِ فیلم سینمایی «خواب تلخ» به آقای رئیسجمهور پزشکیان
- تجربهای تقدیرگونه از موج نو و بازآفرینی روح گدار
- آغاز به کار هشتادوسومین جشنواره ونیز برای پذیرش فیلمها
- به بهانه اجرای «چهار صندوق» بیضایی در تهران/ مترسکی که با دست خودمان میسازیم
- فردریک وایزمن درگذشت
- «روایت یک انتصاب »؛ شروع سرخوشانه، پایان تراژیک
- رابرت دووال درگذشت
- جسد تهیهکننده سریال «تهران» پیدا شد
- محک خوردن نامزدهای اسکار در جوایر اسپیریت
- حذف لوکیشن برای یک فیلم؛ «کشتن ساتوشی» با پسزمینهی هوش مصنوعی فیلمبرداری میشود
- بدرقه پیکر اسفندیار شهیدی به خانه ابدی
- ماجرای یک جایزه برای ۲ فیلم
- عنایت بخشی درگذشت
- یک سقوط آماری در سینما/ برنامه نامشخص سینماها برای ماه رمضان
- اسفندیار شهیدی درگذشت
- گفتوگو با داریوش خنجی، مدیر فیلمبرداری کاندیدای اسکار ۲۰۲۶/ نورپردازی به سبک نیویورک دهه ۵۰
- با حضور «ویم وندرس» رئیس هیأت داوران؛ هفتاد و ششمین جشنواره بینالمللی فیلم برلین افتتاح شد
- «روح انگیز شمس» درگذشت
- برخورد سینماگران با جشنواره فیلم فجر؛ مُرده شورها هم گریه کردند!
- هوای تازه در جشنواره/ ۴ فیلم مستقل ایرانی در برلین ۷۶
- یادداشتی بر «همنت»؛ نوعی تجربهی سوگ که تسکینی از ما دریغ شده را بازمیگرداند






این ترجمه کاملا مشکل داره. معلوم نیست کی ترجمه اش کرده. من اصل خبر رو خوندم. اگه دوست داشتید براتون ترجمه درست رو ارسال میکنم. واقعا همون اولش فکر نکردید ال موندو روزنامه ست و نه نشریه!!؟؟؟