چین و دانمارک فیلم سینمایی را درباره «هانس کریستین اندرسن» راهی پرده نقرهای میکنند.
به گزارش سینماسینما، داستانهای هانس کریستین اندرسن نویسنده دانمارکی خالق قصههای ماندگاری چون «جوجه اردک زشت»، «بندانگشتی» و «دختر کبریت فروش»، دستمایه ساخت فیلمی با همکاری کمپانیهای دانمارکی و چینی میشود.
کمپانی فیلمسازی «زنتروپا»ی دانمارک در کنار «شنگوی مدیا» و «جتاوانا اینترتینمنت» قرار گرفته تا «بهترین دوستم اندرسن» را تولید کند.
«شانگهای مدیا» متعلق به «شو هوان» فیلمنامهنویس مشهور چینی است که فیلمهای پرفروشی چون «گمشده در هنگکنگ» و «گمشده در تایلند» را در کارنامه حرفهایاش دارد. این دو فیلم در زمان اکران، رتبه دوم و چهارم را در گیشه سینماهای چین کسب کردند.
به گزارش اسکرین دیلی، «بهترین دوستم اندرسن» برای گروه سنی نوجوان و مخاطب خانوادگی ساخته میشود. این پروژه در شهر اودنسه دانمارک زادگاه مشهورترین نویسنده ادبیات کودک اروپا فیلمبرداری میشود.
شروع فیلمبرداری از آگوست ۲۰۱۶ خواهد بود و سینماهای چین و دیگر کشورهای جهان از سال ۲۰۱۷ میزبان این فیلم خواهند بود.
هانس کریستین اندرسن اوین داستانهایش برای کودکان را در سال ۱۸۳۵ منتشر کرد. علاقه و تشویق مردم سبب دلگرمی اندرسن بود؛ به طوری که تا پایان عمر نزدیک به ۱۵۷ قصه و داستان، هشت رمان، ۸۰۰ قطعه شعر، چهار زندگینامه، چند سفرنامه و تعداد بیشماری طراحی و کاردستی به شکل کاغذ و برش خلق کرد.
آثار اندرسن سرشار از واقعیتهای زندگی هستند. پایه بسیاری از آثار او، قصهها و افسانههای عامیانهاند؛ اما این قصهها و افسانهها را چنان بازآفرینی کرده است که شکلی نو یافتهاند. نویسندگان بسیاری از روش او در داستاننویسی و بازآفرینی افسانههای عامیانه پیروی کردند و راه او را ادامه دادند.
قصهها و داستانهای اندرسن به ۱۵۰ زبان دنیا ترجمه شدهاند و بسیاری از آنها چون «بلبل»، «دخترک کبریتفروش»، «جوجه اردک زشت»، «درخت صنوبر»، «لباس نو امپراتور» و «پری دریایی کوچک» جهانی و جاودانه شدهاند.
دوستداران اندرسن برای بزرگداشت تلاش او در راه ادبیات کودکان و نوجوانان، جایزهای جهانی به نام «هانس کریستین اندرسن» بنیاد نهادهاند که هر دو سال یکبار به بهترین نویسندگان و تصویرگران کتابهای کودکان و نوجوانان اعطا میشود.
این جایزه که به «نوبل کوچک» معروف است، معتبرترین جایزه ادبی و هنری در حوزه ادبیات کودکان است که از سوی دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان به منظور بالا بردن سطح ادبی و هنری کتابهای کودکان به مجموعه آثار یک نویسنده و یک تصویرگر داده میشود.
منبع: ایسنا
لینک کوتاه
مطالب مرتبط
نظر شما
پربازدیدترین ها
آخرین ها
- سینماگران فرانسوی در مقابل هوش مصنوعی جبهه گرفتند
- نقش و جایگاه فیلمبرداران در سینمای ایران/ طراحان جهان دیداری فیلم
- خوانشی فرمال و اجتماعی از «خشت و آینه»؛ خشتِ توسعه، آینه تنهایی
- معرفی فیلم «حقیقت و خیانت»/ نوبت شما محفوظ است
- از آقااسفندیار مُرده شورِ فیلم سینمایی «خواب تلخ» به آقای رئیسجمهور پزشکیان
- تجربهای تقدیرگونه از موج نو و بازآفرینی روح گدار
- آغاز به کار هشتادوسومین جشنواره ونیز برای پذیرش فیلمها
- به بهانه اجرای «چهار صندوق» بیضایی در تهران/ مترسکی که با دست خودمان میسازیم
- فردریک وایزمن درگذشت
- «روایت یک انتصاب »؛ شروع سرخوشانه، پایان تراژیک
- رابرت دووال درگذشت
- جسد تهیهکننده سریال «تهران» پیدا شد
- محک خوردن نامزدهای اسکار در جوایر اسپیریت
- حذف لوکیشن برای یک فیلم؛ «کشتن ساتوشی» با پسزمینهی هوش مصنوعی فیلمبرداری میشود
- بدرقه پیکر اسفندیار شهیدی به خانه ابدی
- ماجرای یک جایزه برای ۲ فیلم
- عنایت بخشی درگذشت
- یک سقوط آماری در سینما/ برنامه نامشخص سینماها برای ماه رمضان
- اسفندیار شهیدی درگذشت
- گفتوگو با داریوش خنجی، مدیر فیلمبرداری کاندیدای اسکار ۲۰۲۶/ نورپردازی به سبک نیویورک دهه ۵۰
- با حضور «ویم وندرس» رئیس هیأت داوران؛ هفتاد و ششمین جشنواره بینالمللی فیلم برلین افتتاح شد
- «روح انگیز شمس» درگذشت
- برخورد سینماگران با جشنواره فیلم فجر؛ مُرده شورها هم گریه کردند!
- هوای تازه در جشنواره/ ۴ فیلم مستقل ایرانی در برلین ۷۶
- یادداشتی بر «همنت»؛ نوعی تجربهی سوگ که تسکینی از ما دریغ شده را بازمیگرداند
- فوت یکی از بنیانگذاران سینمای آزاد ایران/ بصیر نصیبی درگذشت
- یادداشتی بر مستند «خاکستر»؛ سیفالله در آتش
- اعتراض مهرانه ربی به استفاده از عکسِ کیومرث پوراحمد در جشنواره فجر
- بیانیه انجمن بازیگران درباره برخی اظهارات؛ نادیده گرفتن احوالات روحی جامعه داغدار، دور از موازین اخلاق حرفهای است
- یادی از نظامالدین کیایی؛ صدابرداری که اخلاق حرفهایاش زبانزد بود





