تهیهکننده ترکیهای فیلم «مست عشق» طی بیانیهای جواب حسن فتحی را داد.
به گزارش سینماسینما، تهیهکننده ترکیهای «مست عشق» در نامهای خطاب به حسن فتحی نوشت:
«هر چند متن منتشر شده بهنام آقای فتحی بیشتر خطاب به تیم تهیهکنندگی خود نوشته شده و از بیاطلاعی ایشان از جزییات امور و همینطور اختلاف نظرهای داخلی حکایت دارد، اما چند نکته را بهدلیل بار حقوقی و قضایی که دارد، یادآوری میکنیم.
در مورد میزان سرمایهگذاری طرفین در پروژه «مست عشق»، بهتر است به متن قرارداد و اسناد مالی مراجعه و از ذکر ارقام غلط پرهیز شود که بار حقوقی به همراه خواهد داشت. شاید دوستان آقای فتحی هزینههای یکسال اقامت در ترکیه را پیش از انعقاد قرارداد و شروع پروژه به عنوان سهم آورده محاسبه کرده باشند! اسناد روزها و ساعتهای فیلمبرداری ثبت و ضبط است و اگر ادعایی صورت گرفته، بر همین مبنا بوده است؛ احتمال میدهیم جناب فتحی چند بار سفر به ایران و آمریکا را هنگام اجرای پروژه که به طولانی شدن کار انجامید، محاسبه نکرده باشند! ضمن اینکه ویژگی شخص ایشان در کار بدون استوری بورد بهطور طبیعی به طولانی شدن زمان فیلمبرداری، تکرار صحنهها، جابهجایی مکرر دکور و لوکیشها و تحمیل هزینههای بسیار، کمک شایانی کرد! حتما بهخاطر دارند در برخی روزها نزدیک به سیصد تن از عوامل صحنه و بازیگران بهدلیل همین موضوع در کناری به استراحت میگذراندند!
به ذکر موارد دیگر و رفتار غیر حرفهای برخی اعضای تیم آقای فتحی در جریان کار که باعث تنشهایی در صحنه شد، فعلا اشارهای نمیکنیم، اما در مورد موضوع شکایت حقوقی و کیفری مورد اشاره در متن مرقومه، متاسفانه اطلاعات آقای فتحی دقیق نیست.
برعکس؛ شاکی این پروژه بهدلیل ضرر و زیان وارده و بیتوجهی به تکمیل آن، شرکت سرمایهگذار در ترکیه است!
از زمانی که پروژه نیمه کاره رها شد، نزدیک به یک سال و نیم میگذرد و در این مدت علیرغم درخواستها و پیگیریهای متعدد و جلسات مکرر و حتی بازتابهای رسانهای قدمی برای تکمیل فیلم برداشته نشد و احتمالا مشغلهها، اجازهی چنین کاری نمیداد!
در همین مدت، گروه حرفهای مستقر در استانبول، تدوین فیلم را با زحمت بسیار و علیرغم اشکالات فنی بیشمار هنگام فیلمبرداری به پایان رساندند و حالا قضاوت درباره فیلمی که تاکنون حتی حاضر به دیدن آن نشدهاند با عبارت «تدوین ناشیانه و آماتوری» شایسته نیست.
گفتار ما مستند و در گزارش منشی صحنه و دوربینهای پشت صحنه ثبت و ضبط است و برای هر ادعایی سند وجود دارد.
حال سوال اساسی این است، چرا تمایل به تکمیل این فیلم نداشتید؟ و چرا سرمایهگذاران طرف شما بیتفاوت به این سرمایه مادی و معنوی گامی برنمیدارند؟ بهویژه در شرایطی که پروژه ساخت سریال دیگری از مولانا، بهزودی آغاز خواهد شد.
فراموش نکنیم هر دو شرکت مشارکت کننده در ساخت فیلم «مست عشق» در ترکیه به ثبت رسیده و تمامی مجوزهای ساخت آن در این کشور دریافت شده است، از این رو استفاده مکرر از عبارت طرف ترک، لطمه به روابط فرهنگی میان دو کشور دوست و همسایه بهحساب میآید و قابل توجیه نیست!
در نهایت بهرهبرداری از نام مولانا و شمس برای توجیه رفتار غیر حرفهای، بیحرمتی به جایگاه این بزرگان فضل و ادب است و تلاش برای پخش آن به احترام ملت فهیم ایران صورت میگیرد.
منبع: ایلنا
لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- جایزه جشنواره اسپانیایی به «آخرین حرکتِ» شهاب حسینی
- توضیح شهاب حسینی درباره صحبتهایش در اختتامیه جشنواره فیلم کوتاه تهران
- شهاب حسینی به فیلم هالیوودی علی عطشانی پیوست
- یادبود عباس کیارستمی در «شکوه سینما»/ بیلگه جیلان: کیارستمی روشِ فیلم ساختن را دگرگون کرد
- داوران آثار داستانی جشنواره فیلمکوتاه تهران معرفی شدند
- نوری بیلگه جیلان و سه سینماگر دیگر در تهران مسترکلاس برگزار میکنند
- بررسی آمار فروش فیلمها در ۶ ماه ابتدایی ۱۴۰۳ / گیشه هزار میلیاردی با صدرنشینی «تگزاس ۳»
- «آخرین حرکتِ» شهاب حسینی، بهترین فیلم شمال آمریکا شد
- «رها» با شهاب حسینی کلید میخورد
- جدیدترین آمار فروش سینماها در غیاب فیلمهای کمدی
- «شین» دوباره اکران میشود
- توضیح ساترا درباره حذف سکانسی از «در انتهای شب» چند روز پس از انتشار
- جدیدترین ساخته آیدا پناهنده با بازی پارسا پیروزفر در شبکه نمایش خانگی
- راهیابی فیلم شهاب حسینی به جشنواره بینالمللی فیلم نالیوود تورنتو
- ساختار زدایی جنگ و صلح فتحی؛ انسان مست عشق/ نگاهی به فیلم «مست عشق»
نظر شما
پربازدیدترین ها
- وقتی زن تبدیل به «ناموس» میشود/ نگاهی به فیلم «خورشید آن ماه»
- چهره تلخ عشق یک سویه/ نگاهی به فیلم «در دنیای تو ساعت چند است؟»
- اختصاص سینماسینما/ سه فیلم ایرانی در جشنواره فیلمهای برتر سال ۲۰۲۴ مجله تله راما
- گفتوگو با محمد مقدم درباره سینمای مستند/ فیلم مستند، جهانی است ساختگی؟
- تاریخچه سریالهای ماه رمضان از ابتدا تاکنون/ در دهه هشتاد ۴۰ سریال روی آنتن رفت
آخرین ها
- حضورهای بین المللی فیلم کوتاه تامینا
- گلدن گلوب اعلام کرد؛ وایولا دیویس جایزه سیسیل بی دمیل ۲۰۲۵ را میگیرد
- درباره «قهوه پدری»؛ قهوه بیمزه پدری
- «کارون – اهواز» در راه مصر
- اختتامیه جشنواره «دیدار» ۱۷ دی برگزار خواهد شد
- اختصاص سینماسینما/ سه فیلم ایرانی در جشنواره فیلمهای برتر سال ۲۰۲۴ مجله تله راما
- ترجمه اختصاصی سینماسینما/ «مجمع کاردینالها»؛ موفقیت غیرمنتظره در گیشه و جذب مخاطبان مسنتر
- مدیر شبکه نسیم توضیح داد؛ مهران مدیری، جنابخان، فرزاد حسنی و چند برنامه دیگر
- تاکید بر سمزدایی از سینما و جشنواره فجر/ علیرضا شجاع نوری: ادغام جشنوارهی ملی و جهانی فجر سیاسیکاری بود
- ترجمه اختصاصی سینماسینما/ جادوی «شرور»؛ داستانی از دوستی، تفاوتها و مبارزه با تبعیض
- برای پخش در سال ۲۰۲۵؛ پسر شاهرخ خان برای نتفلیکس سریال میسازد
- ترجمه اختصاصی سینماسینما/ «گلادیاتور ۲»؛ بازگشتی باشکوه به کُلُسیوم و سنت حماسههای سینمایی
- اعلام نامزدهای چهلمین دوره جوایز انجمن بینالمللی مستند/ محصول مشترک ایران و انگلیس در شاخه بهترین مستند کوتاه
- اصغر افضلی و انیمیشن «رابینهود» در تازهترین قسمت «صداهای ابریشمی»
- جایزه جشنواره آمریکایی به پگاه آهنگرانی رسید
- چهل و سومین جشنواره فیلم فجر؛ از فرصت ثبت نام فیلمها تا داوری عوامل بخش نگاه نو
- نمایش بچه / گزارش تصویری
- اهمیت «باغ کیانوش» در سینمای کمدی زدهی این روزها
- برای بازی در فیلم «ماریا»؛ نخل صحرای پالم اسپرینگز به آنجلینا جولی اهدا میشود
- اکران فیلم علی زرنگار از اواخر آذر؛ «علت مرگ: نامعلوم» رفع توقیف شد
- مانور آمادگی همراه اول برای رویارویی با بحران؛ تمرینی برای پایداری ارتباطات
- بررسی هزینه و درآمد تولیدات ۳ سال اخیر؛ حساب کتاب فارابی جور است؟
- در اولین روزهای اکران بینالمللی؛ «گلادیاتور۲»، ۸۷ میلیون دلار فروخت
- اعضای شورای سیاستگذاری جشنواره فیلم فجر معرفی شدند
- نامزدی ۲ جایزه آمریکایی برای «دوربین فرانسوی»
- «شهر خاموش» بهترین فیلم جشنواره نوستالژیا شد
- فروغ قجابگلی بهترین بازیگر جشنواره ریچموند شد
- «تگزاس ۳»؛ کمدی از نفس افتاده یا موفقیت تکراری؟
- روایتی از سه نمایشنامه از محمد مساوات روی صحنه میرود
- «کارون – اهواز» در مراکش