با معرفی نامزدهای دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران، آیین پایانی این جایزه شامگاه جمعه ۲۹ دیماه در تالار ناصری خانه هنرمندان ایران برگزار میشود.
به گزارش ایسنا، در آستانه برگزاری آیین پایانی این جایزه، پوستر این رویداد هنری که توسط امیر اثباتی طراحی شده، رونمایی شد. همچنین نامزدهای دو بخش نمایشنامههای تالیفی و اقتباسی معرفی شدند.
در نشستی که امروز (سهشنبه ۲۶ دیماه) در خانه تئاتر برگزار شد، محمد رحمانیان، دبیر دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران با همراهی بهزاد صدیقی، دبیر اجرایی این جایزه، پوستر این رویداد هنری را رونمایی کردند و به ارائه توضیحاتی درباره روند برگزاری این دوره از جایزه پرداختند. آنان همچنین خواستار حمایت مدیران هنری از درامنویسان و ناشران فعال در زمینه ادبیات نمایشی شدند.
رحمانیان با ابراز خشنودی از رشد درامنویسان جوان گفت: به عنوان دبیر جایزه، وظیفهای برای خوانش متون شرکتکننده نداشتم ولی با شوق فراوان همه نمایشنامههای رسیده را خواندم و از خواندن آثار جوانان حیرتزده شدم و به خود بالیدم بابت این همه استعداد جوان که در کشور داریم.
او با اشاره به پایهگذاری این جایزه توسط کانون نمایشنامهنویسان و مترجمان تئاتر ایران افزود: این جایزه از سال ۸۴ پایهگذاری شده و در مقاطعی به صورت دوسالانه برگزار شده است و امسال بعد از دو سال شاهد برپایی دوره دهم آن هستیم.
این نمایشنامهنویس تاکید کرد: تاثیر جایزه ادبیات نمایشی بر فضای فرهنگی ما خیلی عمیق است و سرنوشت برگزیدگان دوره قبلی نشانگر این موضوع است، چراکه بسیاری از آنان در فضاهای دیگری همچون شبکه نمایش خانگی و سینما هم مشغول فعالیت هستند.
رحمانیان اضافه کرد: آیین پایانی جایزه روز جمعه ۲۹ دیماه در تالار استاد ناصری خانه هنرمندان ایران و با کارگردانی امیر اثباتی که عضو شورای سیاستگذاری جایزه هم هست، برگزار میشود و در بخش معرفی برگزیدگان، سه برگزیده تألیفی، ترجمه و اقتباسی داریم و هر یک از برگزیدگان تندیس «خیال» و دیپلم افتخار دریافت میکنند. ضمن اینکه دو ناشر برگزیده نیز معرفی خواهند شد.
رحمانیان درباره دیگر بخشهای اختتامیه این جایزه گفت: از بین برگزیدگان ۹ دوره قبلی، ۹ نمایشنامه انتخاب شده که بخشی از آنها در استودیو صدا ضبط شده و برخی هم به صورت صحنهای در اختتامیه ارائه میشود. همچنین مروری تصویری بر درگذشتگان و ۹ دوره قبلی این رویداد داریم.
در ادامه، بهزاد صدیقی با ابراز خشنودی از استقبال ناشران از این جایزه افزود: در این دوره، نمایشنامههایی که از فروردین ۱۴۰۰ تا اسفند ۱۴۰۱ توسط ناشران به دبیرخانه ارائه شدهاند، مورد داوری قرار گرفتند.
او در عین حال ابراز تاسف کرد: امسال نسبت به سالهای قبل تعداد آثار رسیده، کمتر بود که بخشی از این مساله به مشکلات اقتصادی برمیگردد و بخشی نیز به محدودیتهای دیگری همچون سختگیری در ارائه مجوز انتشار آثار.
صدیقی با تشریح آمار آثار شرکتکننده در این جایزه ادامه داد: سه بخش آثار تالیفی، ترجمه و اقتباسی داریم. سال گذشته آییننامه جایزه بازنگری و مقرر شد بخش نمایشنامههای اقتباسی هم اضافه شود.
به گفته او، در این دوره از جایزه، ۱۰۷ نمایشنامه تالیفی در ۵۷ کتاب، ۲۸ نمایشنامه اقتباسی در ۱۷ جلد کتاب و ۱۴۶ نمایشنامه ترجمهشده در ۹۴ کتاب به دبیرخانه جشنواره رسید.
صدیقی یادآوری کرد: در بخش نمایشنامههای تالیفی و اقتباسی نادر برهانی مرند، حسین کیانی و افشین هاشمی به عنوان داور با ما همکاری دارند و در بخش نمایشنامههای ترجمهشده نیز داوری بر عهده سهیلا نجم، عرفان ناظر و رامین ناصرنصیر است.
عضو هیئت مدیره و سخنگوی کانون نمایشنامهنویسان و مترجمان تئاتر ایران با ابراز تاسف از دشواریهای چاپ نمایشنامه در کشورمان توضیح داد: قیمت کاغذ برای ناشران دولتی و خصوصی متفاوت است و به همین دلیل بسیاری از نمایشنامهها، امکان انتشار پیدا نمیکنند و بسیاری از ناشران از انتشار آثار ادبیات نمایشی بازمیمانند. با این حال ناشرانی مانند نیلا، قطره، افراز و … با جدیت کار خود را دنبال میکنند.
صدیقی همچنین با اشاره به شمارگان کتاب در ایران افزود: شمارگان کتاب در دهه اخیر بسیار پایین آمده که جای تاسف بسیار دارد و نشان میدهد متولیان فرهنگ و هنر، از ناشران بخش خصوصی حمایت نمیکنند.
او عنوان کرد که امسال جایزه ادبیات نمایشی با حمایت نشرهای افراز و قطره، سایت تیوال، استودیو ترنج، تبلیغات و تندیس جارچی، خانه تئاتر، خانه هنرمندان ایران و مرکز هنرهای نمایشی برگزار میشود. همچنین ابراز امیدواری کرد که مرکز هنرهای نمایشی بر اساس تفاهمنامه با خانه تئاتر برای این جایزه، همچنان از این رویداد فرهنگی ملی حمایت کند.
در ادامه سخنان او، رحمانیان گفت: نه تنها از این جریان هنری حمایت نشده بلکه کارشکنی هم صورت میگیرد. به طوری که تاکنون این میزان خلف وعده را ندیده بودم و از همه مدیران دولتی گلهمندم؛ کسانی که قرار بود برای برگزاری اختتامیه سالن بدهند ولی ترسیدند در حالیکه این مراسم قرار است هر ۷۳۰ روز یک بار برگزار شود. اگر حمایت محمدمهدی عسگرپور، مدیرعامل خانه هنرمندان ایران نبود، برای برپایی اختتامیه، جایی نداشتیم. البته اگر هیچ سالنی نمیدادند، وسط خیابان مراسم را برگزار میکردیم. متاسفانه حامیانِ ما را ترساندند و آنها هم عقب کشیدند.
در بخش دیگری از نشست، رحمانیان درباره حمایتهای غیرمادی از نمایشنامهنویسان برگزیده توضیح داد: این آثار چاپ شدهاند و یکی از حمایتهای ما میتواند نمایشنامهخوانی و ضبط تصویری آنها باشد. ضمن اینکه میتوانیم از مرکز یا دیگر نهادها درخواست کنیم که از اجرای عمومی و تولید کتاب صوتی این آثار حمایت کنند.
صدیقی نیز در این باره توضیح داد: طی این سالها برای برگزیدگان، جلسات نمایشنامهخوانی گذاشتیم و بررسی و نقد این آثار در فصل نامه کانون منتشر شدند. در بخش بینالملل، طی تفاهمنامهای که با کانون نمایشنامهنویسان ارمنستان داشتیم، تعدادی از برگزیدگان به زبان ارمنی ترجمه و برخی هم نمایشنامهخوانی شدند. در کنار اینها از ناشران میخواهیم که به هنگام تجدید چاپ آثار برگزیده، روی جلد و در شناسنامه کتاب عنوان کنند که برگزیده جایزه ادبیات نمایشی شده چون در میزان فروش آن نمایشنامهها و تشویق نمایشنامهنویسان جوان موثر خواهد بود.
در بخش دیگری از این نشست، رحمانیان درباره حضور نمایشنامههای چاپنشده در داوریهای جایزه ادبیات نمایشی توضیح داد: لازم است که آییننامه جایزه بازنگری شود و بخشی هم برای نمایشنامههای چاپنشده در نظر گرفته شود زیرا شاید خیلی از آثار نوشتهشده، شرایط انتشار نداشته باشند.
صدیقی نیز در اینباره گفت: در دورههای اول برگزارکنندگان خیلی اصرار داشتند که کانون نمایشنامهنویسان موظف به کشف و معرفی همه استعدادها در سراسر کشور باشد ولی از دوره پنجم جایزه بحثهای زیادی درباره داوری آثار چاپنشده، صورت گرفت و در نهایت مقرر شد که برای اعتبار بیشتر جایزه، آثار منتشرشده داوری شوند که قبل از مسابقه، در معرض برخورد با مخاطب قرار گرفته باشند. همچنانکه همه جوایز معتبر جهان، ویژه آثار چاپشده برگزار میشوند. البته فکر نمیکردیم شرایط اقتصادی و سانسور این اندازه محدودیت برای انتشار نمایشنامه ایجاد کند.
در بخش پایانی نشست، محمد رحمانیان نامزدهای بخش تالیفی و اقتباسی را به ترتیب حروف الفبا به شرح زیر معرفی کرد:
اسامی نامزدهای بخش نمایشنامههای تألیفی:
۱- اینجا کجاست؟ نوشته نغمه ثمینی، منتشرشده در نشر نی.
۲- بندخانه، نوشته زهرا مینویی، منتشرشده در نشر آماره.
۳- به خاطر ماهان، نوشته محمد مساوات، منتشرشده در نشر مهرگانخرد.
۴- جمهوری تشنگان، نوشته شهریار جوهری، منتشرشده در نشر تیسا.
۵- ساقی، نوشته حامد لطفی، منتشرشده در نشر پیام چارسو.
۶- شبهای ترمه و بادام، نوشته حمید امجد، منتشرشده در نشر نیلا.
۷- فاجعه، مراقب همه چیز است، نوشته تهمینه محمدی، منتشرشده در نشر نیو.
۸- گاومیش، نوشته رحیم رشیدیتبار، منتشرشده در نشر مهرگانخرد.
۹- متولد سال صفر، نوشته سپیده قربانی، منتشرشده در نشر چلچله.
۱۰- مروارید، نوشته زندهیاد عزتالله مهرآوران، منتشرشده در نشر آواژ.
۱۱- وقت خوش، نوشته حمید امجد، منتشرشده در نشر نیلا.
هیئت داوران بخش نمایشنامههای تألیفی:
نادر برهانی مرند، حسین کیانی و افشین هاشمی.
اسامی نامزدهای بخش نمایشنامههای اقتباسی:
۱- به گزارش زنان تروآ، نوشته نغمه ثمینی و محمد رضایی راد، منتشرشده در نشر بیدگل.
۲- بیهوده قرمز شدن، نوشته سعید زارع، منتشرشده در نشر آماره.
۳- سیاوش در آتش، نوشته مهدی میرباقری، منتشرشده در نشر حکمت کلمه.
۴- مربع، نوشته علی صفری، منتشرشده در نشر آماره.
۵- مرگ ناتان، نوشته علیرضا کوشک جلالی، منتشرشده در نشر افراز.
۶- وازریک مرده است، نوشته صحرا رمضانیان، منتشرشده در نشر مهرگانخرد.
هیئت داوران بخش نمایشنامههای اقتباسی:
نادر برهانی مرند، حسین کیانی و افشین هاشمی.
اسامی نامزدهای بخش نمایشنامههای ترجمهشده:
۱- دوپاپ، نوشته آنتونی مک کارتن، ترجمه حمید احیا، منتشر شده در نشر مانیاهنر.
۲- راهزنان، نوشته فریدریش شیلر، ترجمه علیرضا کوشک جلالی، منتشرشده در نشر آماره.
۳- ردِ ترس، نوشته سم شپرد، ترجمه نفیسه کریمی، منتشرشده در نشر نی.
۴- زنده است یا مرده، نوشته مارک تواین بازنویسیشده دیوید آیوز، ترجمه حمید احیا از نشر حکمت کلمه.
۵- شاهزاده هامبورگ، نوشته هاینریش فون کلاست، ترجمه محمد اوحدی حائری، منتشرشده در نشر نیماژ.
۶- شب را توصیف کن، نوشته راجیو جوزف، ترجمه مهرناز پیلتن، منتشرشده در نشر نی.
۷- فیلادلفیا، نوشته برایان فریل، ترجمه یدالله آقاعباسی و مینا متصدیزاده، منتشرشده در نشر قطره.
۸- گریز، نوشته میخاییل بولگاکف، ترجمه آبتین گلکار، منتشرشده در نشر هرمس.
۹- ویتسک و نظامیان، نوشتهیگ گئورک بوشنر و یاکوب لنس، ترجمه محمود حدادی، منتشرشده در نشر بیدگل.
۱۰- همه پرندگان، نوشته وجدی معود، ترجمه محمدرضا خاکی، منتشرشده در نشر مانیاهنر.
آیین پایانی دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران ساعت ۱۸ روز جمعه ۲۹ دی ماه در تالار استاد ناصری خانه هنرمندان ایران به دبیری محمد رحمانیان برپا میشود.
منبع: ایسنا
لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- شبی که بهزاد فراهانی وصیت کرد؛ نکوداشت خسرو حکیم رابط برگزار شد
- بررسی مسائل حقوقی سکوهای نمایش خانگی
- نمایش «خورشید آن ماه» و «پرستار زمین» در سینماتک خانه هنرمندان ایران
- «سکوت و سلام»؛ قابهای خاطره انگیز از آتیلا پسیانی
- رونمایی از نسخه ترمیمشدهی «تپههای قیطریه» اثر پرویز کیمیاوی
- اختتامیه پاسداشت فرهنگی روز ملی سینما؛ یادبود کیومرث پوراحمد و داریوش مهرجویی برگزار شد
- شب وقایعنگاری بخارا
- گرامیداشت «لیلی افشار» در خانه هنرمندان ایران
- اختتامیه بیستمین جشن تصویر سال برگزار شد؛ مرور ۲۰ سال رویایی/ نیاز به پوست اندازی داریم!
- نمایش فیلمتئاتر «مکبث» در سینماتک خانه هنرمندان ایران
- بزرگداشت محمدرضا اصلانی و رونمایی از کتاب «اصلانی به روایت اصلانی»/ محمدرضا اصلانی: آنچه حاصل این سالهاست نه حاصل یک رنج بلکه حاصل یک جنگ عظیم اس
- فیلمتئاتر «دیکته»؛ داوود رشیدی هیچگاه زیر بار سانسور نرفت/ امید تنها راه نجات ما نیست، باید حرکت کنیم!
- نسخه مرمت شده «موشِت» در سینماتک خانه هنرمندان ایران
- در «یک سهشنبه کوتاه» مطرح شد: عوامل با فیلم کوتاهیهای کار اول سخت همکاری میکنند
- سیفالله صمدیان: با وجدانتان به «تصویر سال» بیایید
پربازدیدترین ها
- با امضای بیانیهای؛ ۱۵۷ نفر از فعالان هنری خواستار آزادی نوید میهندوست شدند
- پاسخ متقابل سعید مستغاثی به امیر اثباتی؛ اما به تخممرغهایش نیاز دارم!
- رونمایی از پوستر «زال و رودابه» در آستانه جشنواره فیلم فجر
- «ماهی سیاه کوچولو» نه سفارشی است نه سیاسی/ حاشیهنگاری بر سال ۱۳۶۰
- چهره تلخ عشق یک سویه/ نگاهی به فیلم «در دنیای تو ساعت چند است؟»
آخرین ها
- سعید مستغاثی دوباره به امیر اثباتی جواب داد؛ حکایت دفتر کارگاه چرخ طیاره و دستیارش
- نشست خبری جشنواره فیلم فجر / گزارش تصویری
- پاسخ دوبارهی امیر اثباتی به جواب سعید مستغاثی؛ گفتوگو ادامه دارد
- پاسخ سعید مستغاثی به یادداشت علی زرنگار؛ حکایت پوری فِش فِشو و نگهبانی از دایی جان ناپلئون
- چهل و سومین جشنواره فیلم فجر؛ بزرگداشت بابک، والیزاده و الوند در افتتاحیه جشنواره
- در نشست خبری جشنواره فیلم فجر مطرح شد؛ جشنواره نباید محل تنبیه کسی قرار گیرد/ سیمرغ اقتباسی باز میگردد؟
- علی زرنگار کارگردان «علت مرگ: نامعلوم»: آقای مستغاثی در حدود تخصصتان سخن بگویید
- رئیس سازمان سینمایی مطرح کرد: پیشنهاد تغییر تاریخ جشنواره جهانی فجر/ ضرورت بازنگری در آییننامههای صدور مجوز
- چهل و سومین جشنواره فیلم فجر؛ داوران مسابقه سینمای ایران معرفی شدند
- «علت مرگ: نامعلوم»؛ این هفت نفر و دنیایشان
- رونمایی رسمی از سامانه مدیریت هوشمند حملونقل همراه اول در نمایشگاه خودرو تهران
- پاسخ متقابل سعید مستغاثی به امیر اثباتی؛ اما به تخممرغهایش نیاز دارم!
- فیلم جدیدی به جشنواره اضافه نمیشود/ خروج فیلم نیکی کریمی از جشنواره فجر
- آغاز طرح ویژه فروش سیمکارت جوانان همراه اول با شمارههای جذاب
- با امضای بیانیهای؛ ۱۵۷ نفر از فعالان هنری خواستار آزادی نوید میهندوست شدند
- رونمایی همراه اول از بستههای ویژه عید مبعث به همراه هدایای دیجیتال
- واکنش امیر اثباتی به حرفهای سعید مستغاثی/ سینمای ایران گرفتار و قربانیِ همین شوراهاست
- زندهباد سینما/ مروری بر کارنامه مصطفی کیایی
- امضای تفاهمنامه همکاری بین همراه اول و بانک شهر
- رونمایی از پوستر «زال و رودابه» در آستانه جشنواره فیلم فجر
- به کارگردانی دیوید آیر؛ برد پیت، بازیگر و تهیه کننده یک اکشن ماجراجویی میشود
- «چیزهای کوچک اینچنینی» بررسی میشود
- انتشار اثر عکاس ایرانی در کتاب فرانسوی
- چهل و سومین جشنواره فیلم فجر؛ اعلام نامزدهای مسابقه تبلیغات سینمای ایران
- نشست خبری جشنواره موسیقی فجر / گزارش تصویری
- واکنش کارگردان فیلم عزیز به اظهارات سعید مستغاثی در برنامه خط فرضی
- اعضای شورای سینمای ایران معرفی شدند
- نگاهی به انیمیشن کوتاه «در سایه سرو»/ پیرمرد و دریا
- فوت آهنگساز جوان؛ امیر ملوکپور درگذشت
- نامزدی دو بازیگر فیلم علی عباسی در اسکار