ساسان گلفر چند کتاب در حوزه ادبیات فانتزی نوجوانان را به فارسی برگردانده و مشغول ترجمه رمانی برای بزرگسالان با عنوان «زیر آسمانی به رنگ خون» است.
به گزارش سینماسینما، ساسان گلفر مترجم، روزنامهنگار و منتقد حوزه سینما، با این توضیح که شتاب، عجله و سطحینگری جاری در دنیای معاصر کمتر فرصتی برای نسل جدید فراهم میکند تا با مفاهیم عمیق و پیچیده فلسفه، تاریخ اندیشه بشر و تاریخ هنر دستوپنجه نرم کند، گفت: شاید همین احساس خلأ است که نویسندگانی را در سراسر دنیا به نوشتن آثاری بهویژه در حوزه داستان با درونمایههای فلسفی و هنری وامیدارد.
او ادامه داد: یکی از نمونههای آشنا برای خوانندگان فارسیزبان و بهویژه نوجوانان در این حوزه، رمان «دنیای سوفی» است. با این حال کمبود ادبیاتی از این نوع در حوزه کودک و نوجوان همچنان احساس میشود و احتمالاً به همین علت است که تعدادی از ناشران و مترجمان که به دنبال رمانهایی با چنین مضامینی میگردند به آثار برجسته ادبیات فانتزی روی آوردهاند؛ شاخهای از ادبیات که برای طرح مفاهیم عمیق بسیار مستعد و مناسب است.
گلفر مجموعه رمانهای پنج جلدی «ماجراهای میزل استابز» را برای انتشارات پریان و مجموعه رمانهای سه جلدی «بد» را برای انتشارات پرتقال که در حوزه ادبیات فانتزی نوجوانان قرار میگیرند، ترجمه کرده و بیشتر این کتابها به چاپ رسیدند و آثار باقیمانده نیز در دست انتشار است.
او با این توضیح که کتاب «خبر بد»، جلد آخر مجموعه سه جلدی «بد» نوشته نمیدونمچیچیوس بوش ( سیودانیموس بوش) بهزودی توسط انتشارات پرتقال نشر خواهد یافت، افزود: «جادوی بد» و «بخت بد» عناوین دو جلدی است که پیشتر منتشر شدهاند.
گلفر درباره نام نویسنده این رمانهای فانتزی، اظهار داشت: این نویسنده نام سیودانیمس بوش را برگزیده که در زبان انگلیسی به معنی نام مستعار بوش است و من تصمیم گرفتم حتی نام او را هم ترجمه کنم (گرچه نام واقعی در پایان کتاب سوم فاش میشود) بنابراین روی جلد کتاب نام او را نمیدونمچیچیوس بوش گذاشتم. این نام از یکی از شخصیتهای مهم تاریخ هنر، یعنی هیرونیموس بوش، نقاش هلندی دوران رنسانس گرفته شده است.
او اضافه کرد: در مقدمه جلد اول مجموعه نوشتهام، علاقه نویسنده به ایجاد آگاهی یا لااقل کنجکاوی نسبت به واقعیتهای تاریخ بشر، فرهنگ، دانش و هنر است. ازجمله اینکه علاوه بر نام نویسنده، نام دو شخصیت اصلی مجموعه داستانها از دو نقاش مهم دیگر، یعنی مکس ارنست نقاش آلمانی پیشرو جنبشهای دادائیسم و سوررئالیسم و پل کله نقاش سوییسی-آلمانی مکاتب کوبیسم و اکسپرسیونیسم گرفته شده است.
گلفر با بیان این که مجموعه «بد» سرشار از اطلاعاتی درباره تاریخ هنر و جنبههای جذاب آن است، تصریح کرد: اما علاوه بر این موارد، جنبه طنز و مفاهیم فلسفی نهفته در این سه جلد برایم اهمیت داشت. این مجموعه در فهرست پرفروشهای نیویورکتایمز قرار دارد و اگرچه مناسب مقطع سنی نوجوان است، اما برای مخاطب بزرگسال نیز جذابیتهای خودش را دارد.
او مجموعه دیگری را نیز که پیش از این برای انتشارات پریان ترجمه کرده است، واجد ویژگیهای عنوانشده در مجموعه «بد» دانست و ادامه داد: «ماجراهای میزل استابز» هم پر است از نکات فلسفی و اشاره به تاریخ ادبیات و اندیشه و اساطیر. همچنین یک رگه بسیار قوی و غنی از طنز در آن وجود دارد که باعث میشد لحظهبهلحظه ترجمهاش برایم زیبا باشد و علاوه بر نوجوانان، بزرگسالان هم از خواندن آنها لذت میبرند.
گلفر افزود: جلد چهار و پنج از مجموعهای ۵ جلدی «ماجراهای میزل استابز» در دست انتشار است و «میزل و هیولای زندان» و «میزل در ویرانستان» نام دارند. این کتابها را یان اوگیلوی نویسنده آمریکایی که بازیگر سینما و تلویزیون نیز هست، به نگارش درآورده. «میزل و خشمبان»، «میزل و اژدهاخان» و «میزل و مالوکی جان» پیش از این منتشر شدهاند.
او این مجموعه پنج جلدی فانتزی را مناسب مطالعه نوجوانان دانست و گفت: پنج کتابی که پر از استعاره و کنایههای سیاسی و اجتماعی زمان معاصر است و جنبههای فلسفی، فضای طنز و اکشن از ویژگیهای مورد علاقه من در این مجموعه هستند.
همچنین گلفر کتاب مصور «فلسفه برای کودکان به زبان ساده» نوشته دیو رابینسن و جودی گرووز را برای چاپ به انتشارات هوپا سپرده است و رمان کارآگاهی «برای خانمها مهم نیست» نوشته پیتر چینی را نیز در دست ترجمه دارد که انتشارات ورا آن را منتشر خواهد کرد.
او این روزها علاوه بر تدریس در رشته ترجمه، مشغول به فارسی برگرداندن رمانی برای بزرگسالان با عنوان «زیر آسمانی به رنگ خون» نوشته مارک سالیوان است. داستان این رمان زندگینامهای بر مبنای زندگی شخصیتهای واقعی نوشته شده است که در اواخر جنگ جهانی دوم اقداماتی قهرمانانه و باورنکردنی برای نجات همنوعانشان انجام دادند؛ ناگفتههایی از پایان جنگ جهانی دوم و اقدام کشیشهای کاتولیک ایتالیا برای نجات انسانهایی که همکیش و همعقیده آنها نبودند. این کتاب توسط انتشارات خوب به چاپ میرسد.
«داستانهای ماشینی»، «شش درس ویولن یهودی منوهین» و نمایشنامه “هفت طبقه» نوشته موریس پنیچ از آثار منتشرشده ساسان گلفر هستند.
منبع: هنرآنلاین
لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- دربارهی نمایش «زنی که فقط سیگار میکشد»؛ ای کاش که جای آرمیدن بودی
- نمایش «به کفشات نگاه کن»؛ مردم سرباز به دنیا نمیآیند
- به یاد دو استاد موج نو سینمای ایران؛ آرامش در درود بیکران
- «بیا برای هم یک اسم انتخاب کنیم»؛ نشانه گرفتن قلب تماشاگر
- پنج جایزه برای «انتقام تیرهروزان» از جشنواره فیلیپینی
- نامزدی یک فیلم کوتاه ایرانی-آمریکایی در جوایز آکادمی فیلم سوئد
- درباره فیلم «شهر خاموش»/ دوزخ، اما سرد *
- پنج جایزه کره جنوبی برای فیلم کوتاه «انتقام تیرهروزان»
- «سیم خاردار» در کازابلانکا
- ده جایزه جشنواره هندی برای «انتقام تیرهروزان» ایرانی/آمریکایی
- قانون، دوست تو نیست/ نگاهی به فیلم «آناتومی یک سقوط»
- چهار جایزه برای یک فیلمنامه کوتاه ایرانی
- راهیابی ۹ فیلم ایرانی به جشنواره فیلمهای کودکان لسآنجلس
- «آوای وحش» ایرانی بهترین فیلم تجربی جشنواره آمریکایی
- راهیابی «آوای وحش» به جشنوارهای در آمریکا
نظر شما
پربازدیدترین ها
- آیا رونالدو وارد دنیای «سریع و خشمگین» میشود؟/ دیزل: ما برای او نقشی نوشتیم
- داستان پرسر و صدای «بیسر و صدا»
- نقش و جایگاه چهرهپردازی در سینمای ایران
- مقایسه فیلمنامه «کوچک جنگلی» تقوایی با سریال افخمی/ از پژوهشِ روایتمحور تا روایتِ موردپسند صداوسیما
- تاریخچه سریالهای ماه رمضان از ابتدا تاکنون/ در دهه هشتاد ۴۰ سریال روی آنتن رفت
آخرین ها
- «شهر خاموش»؛ طلسم فاوست بر فراز شهر
- واکنش روزنامه هفت صبح به مصاحبه اخیر مهران مدیری : از برج عاج خود پایین نیامد
- استوری سحر دولتشاهی از پشت صحنه «هزار و یک شب»
- از «بادکنک سفید» تا «طعم گیلاس» در نیویورک
- پرویز شهبازی و سینمای مولف
- معرفی برگزیدگان بیست و چهارمین جشن حافظ؛ «پیر پسر» چهار جایزه گرفت/ سه جایزه برای «تاسیان»
- نقش هوش مصنوعی در باز طراحی کسب و کارها در ۲۰۲۶
- نمایش مناسبات داخل زندانها در سریالهای نمایش خانگی چگونه است؟
- «کفایت مذاکرات»؛ شوخیهای نخنما
- چهلوسومین جشنواره جهانی فیلم فجر؛ آزمونی جدی و نگاهی رو به آینده
- نمایش «بانو»ی داریوش مهرجویی در بنیاد حریری
- مستند «جستجو در تنگنا»؛ چیزی که شور زندگی خلق میکند
- «افسانه فیل»؛ سوار فیلی بزرگ و سفید، که انگار همهی راه را بلد بود
- سینمای ما چه سرسبز بود!/به بهانه نمایش نسخه بازسازی شده سارا مهرجویی در موزه سینما
- «کج پیله» وقتی زنها از پوست خودشان، خارج میشوند
- «راه دیگهای نیست»؛ خشونت مرهم زخم
- تحلیلی بر افت ژانر وحشت با تمرکز بر چهارگانه «احضار»/ این فیلم، ترسناک نیست
- «فریاد زیر آب» و موجی که فروکش نکرد
- پیشبینیهای جدید نشریه واریتی برای اسکار ۲۰۲۶
- «سرِ انقلاب»؛ خنده در اتاق بازجویی، نمایش فروپاشی قدرت
- جزئیاتی درباره فیلم جدید ایناریتو/ «دیگر» با بازی تام کروز یک سال دیگر اکران میشود
- نمایش تمام موزیکال «رابین هود»
- «الکترون» نامزد بهترین فیلم جشنواره انگلیسی شد
- تحلیل روانکاوانه فیلم «دوستداشتنی»؛ این رابطه دوست داشتنی نیست
- نمایش «برادران کارامازوف»؛ وفادار به روح اثر نه کالبد
- درباره کامران فانی و ترجمهای ناب/ مرغ دریاییِ فانی
- فیلم کوتاه «شامیر» نامزد بهترین فیلمبرداری جشنواره امریکایی شد
- درمان از نگاهی دیگر؛ وقتی سرطان، بازیگر صحنه زندگی میشود
- گاو خشمگین ۴۵ ساله شد
- «زیر درخت لور»؛ تصویری از انزوا و شکاف عاطفی





