کارگردان سریال «ایلدا» درباره استفاده نکردن از لهجه و گویش خاص منطقه و بازیگران بومی در نقش های اصلی توضیحاتی را ارایه داد.
به گزارش سینماسینما راما قویدل کارگردان مجموعه تلویزیونی «ایلدا» درباره علت استفاده نکردن از لهجه و گویش در سریال تاکید کرد: این تصمیمی بود که پیش از پیوستن من به سریال گرفته شده بود؛ همانطور که میدانید این پروژه پیش از من، با نام «تکسواران» به تولید رسیده و بنا به دلایلی متوقف مانده بود. در آن دوره هم این موضوع را لحاظ کرده بودند و به نظرم تصمیم بسیار درستی بود؛ چرا که این سریال برای پخش در شبکه سراسری و ملی تولید میشد و لازم بود برای همه مردم کشور عزیزمان قابل فهم باشد. همچنین وجود لهجه مساله انتخاب بازیگران را محدود میکرد و الزاما باید از بازیگرانی خاص (بومی) استفاده میشد و یا موضوع آموزش و یادگیری لهجه را پیش میآورد که در ظرف شرایط و زمان بندی پروژه نمی گنجید.

لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- در سومین دوره فستیوال انجام میشود؛ نمایش فیلمهای ایرانی در جشنواره زنان شرقی
- پنج فیلم، پنج نقد/ از عشق در فضای کارگری تا دزدی به دلیل سوگ
- بازیگران سریال «از یاد رفته» معرفی شدند
- ترانه تنهایی/ نگاهی به فیلم «عامه پسند»
- تو پیش نرفتی، تو فرو رفتی؟/ معتمدآریا و حسرت دهه ۶۰
- چراغ تالارهای نمایشی تهران روشن شد؛ آغاز بهار تئاتر با فاطمه معتمدآریا
- «هفت سال ده روز کم» برگزیده جشنواره هالیوود سیلور اسکرین شد
- «کوچه ژاپنیها» به نیمه رسید
- درخواست ستاد مقابله با کرونا تهران از وزارت ارشاد/ تا اطلاع ثانوی پروژههای سینمایی متوقف شود
- بازیگری با یک کارنامه درخشان و کمنظیر/ یادداشتی کوتاه به بهانه تولد فاطمه معتمدآریا
- صریح با مجید مظفری درباره پولهای کثیف و باندبازی در سینما
- مثل یک زنِ واقعی/ نگاهی به فیلم «بنفشه آفریقایی»
- سینماسینما/ گفتوگو با رضا بابک بازیگر «بنفشه آفریقایی»/ عشق میتواند مرده را زنده کند
- سیمین یک بنفشه آفریقایى
- سریال «ایلدا» به زودی روی آنتن میرود
نظر شما
پربازدیدترین ها
- آیا رونالدو وارد دنیای «سریع و خشمگین» میشود؟/ دیزل: ما برای او نقشی نوشتیم
- مقایسه فیلمنامه «کوچک جنگلی» تقوایی با سریال افخمی/ از پژوهشِ روایتمحور تا روایتِ موردپسند صداوسیما
- داستان پرسر و صدای «بیسر و صدا»
- تاریخچه سریالهای ماه رمضان از ابتدا تاکنون/ در دهه هشتاد ۴۰ سریال روی آنتن رفت
- نقش و جایگاه چهرهپردازی در سینمای ایران
آخرین ها
- از استعفای اعتراضی جعفر پناهی تا تقابل با هیاتمدیره؛ پشت پرده اختلافات صنفی سینماگران
- تحلیل روانکاوانه فیلم «دوستداشتنی»؛ این رابطه دوست داشتنی نیست
- نمایش «برادران کارامازوف»؛ وفادار به روح اثر نه کالبد
- درباره کامران فانی و ترجمهای ناب/ مرغ دریاییِ فانی
- فیلم کوتاه «شامیر» نامزد بهترین فیلمبرداری جشنواره امریکایی شد
- درمان از نگاهی دیگر؛ وقتی سرطان، بازیگر صحنه زندگی میشود
- گاو خشمگین ۴۵ ساله شد
- «زیر درخت لور»؛ تصویری از انزوا و شکاف عاطفی
- «جستوجو در تنگنا»؛ انگار این همه چیزی باشد که از شهر و دیوارهایش به میراث بردهایم
- حمید طالقانی درگذشت
- فیلمـکنسرت «برندگان اسکار موسیقی» روی صحنه میرود
- معرفی برگزیدگان نوزدهمین جشنواره بینالمللی «سینماحقیقت»
- آکادمی داوری اعلام کرد؛ فهرست نامزدهای اولیه جوایز اسکار ۲۰۲۶/ نامزدی فیلمسازان ایرانی در دو بخش
- با رای منتقدان مجله IndieWire؛ آخرین ساخته جعفر پناهی در میان بهترینهای ۲۰۲۵
- شورای بازبینی فیلمهای سینمایی موافقت کرد؛ صدور پروانه نمایش برای پنج فیلم سینمایی
- نقش و جایگاه چهرهپردازی در سینمای ایران
- «پیکار با پیکر»؛ پیکری در پیکار
- «غریزه»؛ عشق پرشور نوجوانی، عبور از ممنوعهها
- رابطه ظرف و مظروف
- «محکوم»؛ آغازی برای پایان
- میراثِ کودکی
- بازیگر «پاریس تگزاس» در فیلم تازه نادر ساعیور
- اکران نسخه مرمت شده یکی از فیلمهای مهم داریوش مهرجویی
- این فیلم انعکاس واقعیتهای زندگی آدمهاست/ لیلا حاتمی: حواس کسی به «قاتل و وحشی» نیست
- «ارس، رود خروشان» روایت فاتحان شهرهای رفته بر باد است
- اکران و نقد نمایندهی کانادا در اسکار در سینما اندیشه
- نگاهی به مستند «زیر درخت لور»؛ بیانیهای هنری درباره شکلی از رنج جمعی
- «پیکار با پیکر»؛ وقتی که سخن هرودوت بهانه فیلم میشود
- آیا رونالدو وارد دنیای «سریع و خشمگین» میشود؟/ دیزل: ما برای او نقشی نوشتیم
- یک جایزه و دو تقدیر برای فیلمسازان ایرانی در جشنواره الیمپیای یونان





