جلد یکم از «کتاب سینما» مجموعهای است از مقالاتی شاخص از متفکران، نظریهپردازان و کارگردانان برجسته جهان و نیز برخی از نویسندگان ایرانی که به کوشش مازیار اسلامی، مترجم و پژوهشگر نامآشنای حوزه هنر و نقد و نظریه، و با ترجمه و نگارش نویسندگان و مترجمان متفاوتی گردآوری و ویرایش شده است.
سینماسینما، نیوشا صدر: اسلامی در مقدمه کوتاه و پنج صفحهای که بر این کتاب نوشته است، قصدش را از گردآوری و انتشار آن، انگشت گذاشتن بر سویه بیقصدی فکر کردن درباره سینما عنوان کرده است. فکر کردن با همه دستاندازها، جان کندنها، خطا رفتنها، ناکامیها و سوءبرداشتها…
معرفی این کتاب و کتبی از این دست، که از مجموعه مقالات مختلفی تشکیل شده که هر کدام به شکلی ویژه به سراغ موضوعی خاص رفتهاند، در دو صفحهای که در ماهنامه هنر و تجربه برای این کار اختصاص داده شده است، کار چندان سادهای نیست. چون یا ناگزیر باید به ذکر بخشهایی از مقدمه مترجم و سپس عناوین فهرست و اسامی نویسندگان و مترجمان اکتفا کنم، یا اینکه تنها به شکلی گزینششده به شرح برخی از مقالات بپردازم تا خواننده دستکم تا حدودی با آنچه در کتاب میگذرد، آشنا شود و ترجیح من همواره گزینه دوم است که گرچه با شیوه معمول معرفی کتابها بسیار تفاوت دارد، تصور میکنم کمک بیشتری در شناساندن کتاب به خوانندگان خواهد کرد تا ارائه صرف فهرست عناوین و نامها.
اولین مقاله «کتاب سینما ۱»، که درمجموع از ۱۲ مقاله تشکیل شده است، با عنوان «نکاتی درباره ژست» نوشته جالب اما کوتاه و خلاصهای به قلم جورجو آگامبن، فیلسوف و نویسنده ایتالیایی است.
مقاله با توضیحی درباره کتاب «مطالعات روانشناختی و بالینی در باب طرز راه رفتنِ» ژیل دولاتورت و دلای الاکرنیر آغاز میشود. کتابی که در آن تلاش شده بود به شیوهای کاملا علمی، یکی از سادهترین رفتارها یا ژستهای بشری یعنی راه رفتن مورد تجزیه و تحلیل قرار گیرد. آگامبن توصیف رفتاری همچون راه رفتن از سوی آن دو را، منادی آن چیزی میداند که بعدها سینماتوگرافی به آن بدل میشود. سپس به سندروم ژیلادولاتورت میپردازد و اینکه چگونه از همان فاصلهگذاریهایی که روش ردپانگاری راه رفتن ژیلادولاتورت ایجاد کرده بود، برای توصیف افزایش تیکها، لرزشهای عضلانی و طرز رفتار استفاده میشود و چگونه تیکها و ضعفها و سستی عضلانی به هنجاری بدل میشود و همگان کنترلشان را بر ژستها از دست میدهند. او این تاثیر را مشابه تاثیر تماشای فیلمهایی میداند که در آن سالها ماری و لومیر شروع به ساختن آنها کردند.
آگامبن از این مسیر به شرح این موضوع میپردازد که در دورهای که ژستهایش از میان میرود، تمام فکر و ذکر جامعه معطوف همان ژستها میشود. به این میپردازد که چرا باید ژست را بهعنوان عنصر سینما مطرح کرد و نه تصویر را، و درنتیجه سینما را باید متعلق به قلمرو اخلاق و سیاست دانست، نه صرفا زیباییشناسی.
در فصل دوم با عنوان «سینمای ژستها» که توسط خود مازیار اسلامی نوشته شده است، نویسنده که به خلاصه بودن و تا حدودی ابهامات مقاله آگامبن آگاه است، به تشریح مقاله پیشین کتاب میپردازد، آن را بسط میدهد و تلاش میکند فاصلههای فراوانی را که گهگاه در پیوند مطالب آن مقاله کوتاه حس میشود و فهم رابطهها را تا حدودی دشوار میکند، با توضیحات بیشتر پر کند.
«توهم تجسم امر مقدس: نکاتی درباب معناگرایی ایرانی» فصل سوم کتاب است و عنوان مقالهای بسیار درخشان، به قلم امید مهرگان که از چگونگی عملکرد معناگرایی ایدئولوژیک در سینما و تلویزیون ایران (و البته تا حدودی جهان) میگوید. او به شکلی مبسوط توضیح میدهد که چگونه آنچه اکنون بهعنوان سینمای معناگرا وجود دارد، صرفا زاده میلی برای عینیت بخشیدن به معنا و امر معنوی است آن هم به هر قیمتی که شده.
«مطالعات سینمایی امروز و فرازونشیبهای کلان – نظریه: پست-تئوری» نوشته دیوید بوردول فصل بعدی کتاب را تشکیل میدهد که مهدی نصرالهزاده آن را به فارسی برگردانده است. فصول دیگر کتاب عبارتاند از:
کلیت و استثنای آن: در نقد پست تئوری/ اسلاوی ژیژک/ صالح نجفی؛ سینما یا روایت: ارباب حلقهها/ مراد فرهادپور؛ ونگ کاروای: زندگی و آثار/ استیو تئو/ آرش فاتحی؛ درسهای فیلمسازی/ ونگ کاروای/ بهرنگ رجبی؛ رمانس در صورت غذایتان: چانگکینگ اکسپرس/ دیوید بوردول/ بابک تبرایی؛ بیفتک با سس خردل: درباره در حالوهوای عشق/ مازیار اسلامی؛ سینمای نابینا/ نیکلاس رویل/ مجتبا گلمحمدی؛ همه چیز نیاز به واسازی دارد، گفتوگو با ژاک دریدا/ امیر احمدی آریان.
«کتاب سینما ۱»، با گردآوری و ویرایش مازیار اسلامی، در سال ۱۳۹۳ توسط انتشارات رخداد نو در هزار نسخه وارد بازار کتاب شده است و هر چه به کتاب، نویسندگان و کیفیت مقالات آن نگاه میکنم، به نظرم هولناک میرسد که با گذشت سه سال همچنان به چاپ بعدی نرسیده است.
پس بشتابید که غفلت نهتنها موجب پشیمانی است، بلکه با توجه به تیراژ پایین کتابهای نظری و دشواری فراوان ترجمه آنها و مصایبی که مترجمان این کتابها به جان میخرند، عجالتا بیش از پشیمانی موجب شرم است.
ماهنامه هنر و تجربه
لینک کوتاه
نظر شما
پربازدیدترین ها
آخرین ها
- مراسم تشییع پیکر بهروز رضوی / گزارش تصویری
- وداع با صدای ماندگار ایران/ پیکر بهروز رضوی به خانه ابدی بدرقه شد
- همه داستانهای کوتاه ادگار آلن پو در فیدیبو
- اصغر فرهادی در پرتغال مسترکلاس کارگردانی برگزار میکند
- فیلم سینمایی «زن و بچه» به اکران آنلاین رسید
- مسئولیت تازه برای گییرمو دل تورو، دیوید لیچ و هنرمندان دیگر؛ هیئت مدیره اسکار ۲۰۲۶-۲۰۲۷ معرفی شد
- مستند «پهلوانان نمیمیرند» رونمایی شد
- نمایشگاه «عدنان» در اهواز افتتاح شد
- درباره نمایشگاه نقاشی «تیساپه»؛ یافتن معنای اثر از میان رنگها
- بهروز رضوی درگذشت
- ورایتی گزارش داد؛ فروش گسترده فیلم اصغر فرهادی در بازارهای جهانی
- هدیهای از تهران برای سیستان و بلوچستان/ آنچه از ما باقی میماند!
- کانون کارگردانان سینما برگزار میکند؛ اولین نمایش نسخه مرمت شده «سگ کشی» در موزه سینمای ایران
- ریزش مخاطب سینما تا کی ادامه دارد؟/ کاهش محسوس مخاطبان ۳ماهه سینما نسبت به مدت مشابه در سال قبل
- «مرغ سحر» تصنیفی که به زمزمه جمعی بدل شد
- بحث بر سر فیلمی که نخل طلا گرفت
- واکنش نائبرییس خانه سینما به تکذیبیه قوهقضاییه
- آکادمی داوری اعلام کرد؛ ریدلی اسکات اسکار افتخاری میگیرد
- «پاستا آلفردو» از آلبانی جایزه گرفت/ «ماهی کوچولو» آماده نمایش و پخش جهانی شد
- «هوکوم»؛ وحشت و بار سنگین گذشته در جنگلهای مرطوب
- روایت غالب، در تقابل با روایت مغلوب
- نمایش «دیوانه خانه زری بوره»/ جُـنون آرام
- استقبال از فیلمهای سینماگران ایرانی در فرانسه چطور است؟
- جنابخان؛ لبخندی بر روزهای پرالتهاب
- جشنواره آمریکایی به فیلم مهران رنجبر جایزه داد
- انتشار کتاب صوتی «ستارهی لیلا» با صدای گلچهره سجادیه
- با اهدای جوایز هفتاد و نهمین دوره؛ «مرگ فروشنده» موفقترین بازسازی یک نمایش در تاریخ جوایز تونی شد
- در شصتمین دوره برگزاری؛ کارلووی واری از مگی جیلنهال و جسی آیزنبرگ تجلیل میکند
- «تهران کنارت»؛ همچون طنینی که در خود میپیچد
- چهار جایزه بینالمللی برای فیلم «این صداها واقعیست»





