
کتاب «هشتمین خواهر» نوشته رابرت داگونی نویسنده آمریکایی با ترجمه ساسان گلفر منتشر شد.
به گزارش سینماسینما، این کتاب را نشر خوب در ۵۲۰ صفحه و با قیمت ۵۳۰۰۰ تومان روانه بازار کتاب کرده است.
در توضیح کتاب “هشتمین خواهر” آمده است:
«وقتی صحبت از شخصیت جاسوس به میان میآید، نامی مثل باند… جیمز باند یا جیسون بورن برایمان تداعی میشود. اما چارلز جنکینز چنین شخصیتی نیست. رنگینپوست است، مرد خانواده است، سن و سالش بالا رفته و دوست ندارد آدم بکشد یا سبب مرگ کسی شود و بالاخره بر دولت خودش هم میشورد. او جاسوسی است که «به سردسیر میرود» و «از روسیه با عشق» بازمیگردد…
جنکینز… چارلز چنکینز. طنینی مثل باند… جیمز باند ندارد. این مرد سیاهپوست که قدش نزدیک به دو متر است، وقتی بهجایی مثل روسیه دوران ولادیمیر پوتین میرود تا مأموریتی در ظاهر جاسوسی ولی با نیتی خیرخواهانه را انجام دهد، تنها مشکلش این نیست که با آن رنگ و با آن قد در هیچ جای روسیه نمیشود او را مخفی کرد. مشکلش این است که شخصیتش اساساً هیچ شباهتی به جاسوسهایی که میشناسیم و در داستانها خواندهایم و در فیلمها دیدهایم، ندارد، نه باند است، نه بورن است، نه اسمایلی، نه لمی کوشن، نه الک لیامز.
چارلز جنکینز مرد خانواده است، حالا دیگر سن و سالش بالا رفته است، دوست ندارد آدم بکشد یا سبب مرگ کسی شود و برای همین هم از سازمان سیا فراری است. میخواهد مثل یک شهروند مطیع قانون زندگی کند، اما در زندگی شخصی و اجتماعی او مسائلی هست که وادارش میکند مأموریتی را قبول کند که پای او را به روسیه و ترکیه و یونان باز میکند و طبیعی است که با نیرنگ و خیانت هم روبهرو شود و بالاخره با همه دربیفتد، حتی با دولت آمریکا.
رابرت داگونی در داستان «هشتمین خواهر» به سنت ساده و بیپیرایه نوشتن نویسندگان داستانهای عامهپسند وفادار مانده و عمداً از مغلقنویسی و خودنمایی ادیبانه پرهیز کرده تا آنچه میخواسته از مشاهداتش در روسیه پس از جنگ سرد و نسبتش با ایالات متحده امروز بازگو کند، به زبانی روشن و قابل فهم با خواننده امروزی در میان بگذارد. او در داستانش از اقتدارگرایی و فساد نهادینهشده پساتمامیتخواهانه در روسیه امروز تا پنهانکاری و فساد دولتی-خصوصی-شرکتی در ایالات متحده امروز، همه را تصویر میکند و بهترین سلاحش برای نقد، مانند همه نویسندگان داستانهای بهظاهر عامهپسند، زبان صریح و شفاف برای ارتباط با مخاطب عام امروزی است.»
ساسان گلفر مترجم، روزنامهنگار و منتقد حوزه سینما، اردیبهشت امسال نیز کتاب «زیر آسمانی به رنگ خون» به قلم مارک سولیوان نویسنده آمریکایی را منتشر کرد.
او پیش از این چند کتاب در حوزه ادبیات فانتزی نوجوانان ازجمله مجموعه رمانهای پنج جلدی «ماجراهای میزل استابز» و مجموعه رمانهای سه جلدی «بد» را به فارسی برگردانده است. «داستانهای ماشینی»، «شش درس ویولن یهودی منوهین» و نمایشنامه «هفت طبقه» نوشته موریس پنیچ از دیگر آثار منتشرشده با ترجمه گلفر هستند.
لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- دربارهی نمایش «زنی که فقط سیگار میکشد»؛ ای کاش که جای آرمیدن بودی
- نمایش «به کفشات نگاه کن»؛ مردم سرباز به دنیا نمیآیند
- به یاد دو استاد موج نو سینمای ایران؛ آرامش در درود بیکران
- «بیا برای هم یک اسم انتخاب کنیم»؛ نشانه گرفتن قلب تماشاگر
- ۱۵ برنامه جدید در شبکه کتاب
- پنج جایزه برای «انتقام تیرهروزان» از جشنواره فیلیپینی
- نامزدی یک فیلم کوتاه ایرانی-آمریکایی در جوایز آکادمی فیلم سوئد
- درباره فیلم «شهر خاموش»/ دوزخ، اما سرد *
- پنج جایزه کره جنوبی برای فیلم کوتاه «انتقام تیرهروزان»
- یک منبع ارزشمند/ نگاهی به کتاب «طراحی صدا برای فیلم»
- «سیم خاردار» در کازابلانکا
- ده جایزه جشنواره هندی برای «انتقام تیرهروزان» ایرانی/آمریکایی
- قانون، دوست تو نیست/ نگاهی به فیلم «آناتومی یک سقوط»
- چهار جایزه برای یک فیلمنامه کوتاه ایرانی
- راهیابی ۹ فیلم ایرانی به جشنواره فیلمهای کودکان لسآنجلس
نظر شما
پربازدیدترین ها
- آیا رونالدو وارد دنیای «سریع و خشمگین» میشود؟/ دیزل: ما برای او نقشی نوشتیم
- مقایسه فیلمنامه «کوچک جنگلی» تقوایی با سریال افخمی/ از پژوهشِ روایتمحور تا روایتِ موردپسند صداوسیما
- داستان پرسر و صدای «بیسر و صدا»
- تاریخچه سریالهای ماه رمضان از ابتدا تاکنون/ در دهه هشتاد ۴۰ سریال روی آنتن رفت
- نقش و جایگاه چهرهپردازی در سینمای ایران
آخرین ها
- از استعفای اعتراضی جعفر پناهی تا تقابل با هیاتمدیره؛ پشت پرده اختلافات صنفی سینماگران
- تحلیل روانکاوانه فیلم «دوستداشتنی»؛ این رابطه دوست داشتنی نیست
- نمایش «برادران کارامازوف»؛ وفادار به روح اثر نه کالبد
- درباره کامران فانی و ترجمهای ناب/ مرغ دریاییِ فانی
- فیلم کوتاه «شامیر» نامزد بهترین فیلمبرداری جشنواره امریکایی شد
- درمان از نگاهی دیگر؛ وقتی سرطان، بازیگر صحنه زندگی میشود
- گاو خشمگین ۴۵ ساله شد
- «زیر درخت لور»؛ تصویری از انزوا و شکاف عاطفی
- «جستوجو در تنگنا»؛ انگار این همه چیزی باشد که از شهر و دیوارهایش به میراث بردهایم
- حمید طالقانی درگذشت
- فیلمـکنسرت «برندگان اسکار موسیقی» روی صحنه میرود
- معرفی برگزیدگان نوزدهمین جشنواره بینالمللی «سینماحقیقت»
- آکادمی داوری اعلام کرد؛ فهرست نامزدهای اولیه جوایز اسکار ۲۰۲۶/ نامزدی فیلمسازان ایرانی در دو بخش
- با رای منتقدان مجله IndieWire؛ آخرین ساخته جعفر پناهی در میان بهترینهای ۲۰۲۵
- شورای بازبینی فیلمهای سینمایی موافقت کرد؛ صدور پروانه نمایش برای پنج فیلم سینمایی
- نقش و جایگاه چهرهپردازی در سینمای ایران
- «پیکار با پیکر»؛ پیکری در پیکار
- «غریزه»؛ عشق پرشور نوجوانی، عبور از ممنوعهها
- رابطه ظرف و مظروف
- «محکوم»؛ آغازی برای پایان
- میراثِ کودکی
- بازیگر «پاریس تگزاس» در فیلم تازه نادر ساعیور
- اکران نسخه مرمت شده یکی از فیلمهای مهم داریوش مهرجویی
- این فیلم انعکاس واقعیتهای زندگی آدمهاست/ لیلا حاتمی: حواس کسی به «قاتل و وحشی» نیست
- «ارس، رود خروشان» روایت فاتحان شهرهای رفته بر باد است
- اکران و نقد نمایندهی کانادا در اسکار در سینما اندیشه
- نگاهی به مستند «زیر درخت لور»؛ بیانیهای هنری درباره شکلی از رنج جمعی
- «پیکار با پیکر»؛ وقتی که سخن هرودوت بهانه فیلم میشود
- آیا رونالدو وارد دنیای «سریع و خشمگین» میشود؟/ دیزل: ما برای او نقشی نوشتیم
- یک جایزه و دو تقدیر برای فیلمسازان ایرانی در جشنواره الیمپیای یونان





