افرادی که آخر هفته ها و یا تعطیلات مناسبتی قصد داشته باشند فیلمهای تلویزیون را تماشا کنند حتما با این مشکل مواجه شدهاند که بخش زیادی از این آثار بارها و بارها روی آنتن رفتهاند.
به گزارش سینماسینما، یکی از خبرهایی که در پایان هر هفته در اختیار رسانه ها قرار می گیرد معرفی فیلم های سینمایی است که قرارست پنجشنبه و جمعه و یا تعطیلات روی آنتن برود.
معرفی فیلم ها یک روند پیوسته است اما مساله این است که فیلم های جدیدی که برای اولین بار از رسانه ملی به نمایش درمی آیند از تعداد انگشتهای یک دست فراتر نمی رود و غالب آثار تکراری هستند و گاهی هم فیلم هفته قبل یک کانال در کنداکتور شبکه دیگری قرار می گیرد و مخاطبان هر بار مجبورند تعداد زیادی فیلم های تکراری ببینند و یا کلا قید تماشای فیلم های تلویزیون را بزنند و سراغ مدیوم های رسانه ای دیگر بروند.
شاید در وهله اول این اتفاق چندان هم اهمیتی نداشته باشد اما وقتی می بینید هر آخر هفته تلویزیون برای فیلم های قدیمی و تکراری خود اطلاع رسانی می کند و از پخش ده ها فیلم خبر می دهد که بارها از رسانه ملی پخش شده است با خود فکر می کنید پس این همه تولیدات سینمای ایران، آثار مستند و… کجا می رود. تلویزیون زمانی ساخت تله فیلم را متوقف کرد و حالا مدت هاست که سریال های اپیزودیک بسیاری در سازمان به تولید رسیده و روانه آنتن می شوند؛ سریال هایی که هر قسمت از آنها در صورت کیفیت بالا می توانست به عنوان تله فیلم نمایش داده شود اما اکنون به دلیل کیفیت پایین و محتوای کلیشه ای حتی برای یک بار پخش هم مناسب نیستند.
روند تکرار حالا در رسانه ملی به یک اپیدمی تبدیل شده است و مخاطبان مجبورند دایم به تماشای فیلم و سریال هایی بنشینند که پیش از این اگر در سینما ندیده اند صدها بار از همین رسانه در ماه ها و سال های متمادی و در شبکه های مختلف مخاطبشان بودهاند.
با این حال اگر دست رسانه ملی از تولیدات داخلی در پر کردن کنداکتور خالیست این سوال مطرح می شود که چرا این رسانه سراغ جذب و تامین آثار خارجی جدید نمی رود و همچنان بخشی از فیلم هایی که در آخر هفته نمایش داده می شود آثار خارجی است که سال هاست در تلویزیون نمایش داده می شود. نکته مهم اینکه یکی از گلایه های گوینده ها و دوبلورهای پیشکسوت در چند سال اخیر تامین نشدن فیلم های خارجی خوب برای دوبله است که زندگی و حرفه آنها را نیز به شدت دچار مشکل کرده است.
وظیفه اصلی تامین فیلم و سریال های جدید و جذاب خارجی بر عهده اداره کل تأمین برنامههای خارجی و رسانه بینالملل سیما است که اطلاعات رسمی اهالی رسانه از این اداره کل تنها به یک حکم انتصاب و چند نشست منحصر شده است و اطلاعات چندانی از فعالیت های این اداره به مخاطبان و حتی رسانه ها ارایه نمی شود. در حکمی که اوایل خرداد سال ۹۵ برای محمدمهدی یادگاری مدیرکل این اداره صادر شد بر شناسایی، انتخاب و خرید بهترین آثار تلویزیونی در تمام ساختارهای برنامهسازی خصوصاً برنامههای نمایشی، مستند و پویانمایی، منطبق با سیاستهای کلان رسانه، آمادهسازی آثار تهیه شده اعم از ترجمه و دوبله با هماهنگی شبکههای ذیربط تاکید شده بود که جای سوال دارد که خروجی این فعالیت ها چیست.
یکی از مشکلات تلویزیون این است که کمتر فرصت شکل گیری گفتگوهای آزاد رسانه ها با مدیران عالی رتبه خود را فراهم می کند، اما بر خود لازم می داند که مخاطبان را در جریان قرار دهد که چه فیلمهای تکراری آخر هر هفته از شبکهها پخش می شوند!
منبع: مهر، عطیه موذن
لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- تلویزیونی که مهرهسوزی میداند
- تلویزیون و ضرورتِ پایبندی به «نقشه راه» روشن
- اعتراض سازندگان «مرد بازنده» به صدا و سیما
- تخریب حمامی تاریخی توسط سازندگان یک سریال تلویزیونی
- فصل جدید همکاری سینما و تلویزیون با تشکیل کارگروه مشترک
- اشتباهی که موجب انتقاد از «زوجینو» شد
- پخش منتخب آثار زندهیاد پرویز پورحسینی از شبکه نمایش
- مدیریت جدید صداوسیما چه چالشهایی پیشرو دارد/ در جستوجوی شبکه آرامش
- چرا سریال های تلویزیون، رایگان هم مخاطب ندارد؟
- درهای بسته!
- «ماه ماه»؛ ابتکار ماه رمضانی شبکه سلامت
- رابطه سینما و تلویزیون چگونه باشد راضی کننده است؟
- فیلمهای سینمایی آخر هفته تلویزیون
- بر شاخهای که نشستهاید؛ به دست خود اره میسایید
- پایههای ناامن سریال «خانه امن»
نظر شما
پربازدیدترین ها
- وقتی زن تبدیل به «ناموس» میشود/ نگاهی به فیلم «خورشید آن ماه»
- چهره تلخ عشق یک سویه/ نگاهی به فیلم «در دنیای تو ساعت چند است؟»
- اختصاص سینماسینما/ سه فیلم ایرانی در جشنواره فیلمهای برتر سال ۲۰۲۴ مجله تله راما
- گفتوگو با محمد مقدم درباره سینمای مستند/ فیلم مستند، جهانی است ساختگی؟
- تاریخچه سریالهای ماه رمضان از ابتدا تاکنون/ در دهه هشتاد ۴۰ سریال روی آنتن رفت
آخرین ها
- حضورهای بین المللی فیلم کوتاه تامینا
- گلدن گلوب اعلام کرد؛ وایولا دیویس جایزه سیسیل بی دمیل ۲۰۲۵ را میگیرد
- درباره «قهوه پدری»؛ قهوه بیمزه پدری
- «کارون – اهواز» در راه مصر
- اختتامیه جشنواره «دیدار» ۱۷ دی برگزار خواهد شد
- اختصاص سینماسینما/ سه فیلم ایرانی در جشنواره فیلمهای برتر سال ۲۰۲۴ مجله تله راما
- ترجمه اختصاصی سینماسینما/ «مجمع کاردینالها»؛ موفقیت غیرمنتظره در گیشه و جذب مخاطبان مسنتر
- مدیر شبکه نسیم توضیح داد؛ مهران مدیری، جنابخان، فرزاد حسنی و چند برنامه دیگر
- تاکید بر سمزدایی از سینما و جشنواره فجر/ علیرضا شجاع نوری: ادغام جشنوارهی ملی و جهانی فجر سیاسیکاری بود
- ترجمه اختصاصی سینماسینما/ جادوی «شرور»؛ داستانی از دوستی، تفاوتها و مبارزه با تبعیض
- برای پخش در سال ۲۰۲۵؛ پسر شاهرخ خان برای نتفلیکس سریال میسازد
- ترجمه اختصاصی سینماسینما/ «گلادیاتور ۲»؛ بازگشتی باشکوه به کُلُسیوم و سنت حماسههای سینمایی
- اعلام نامزدهای چهلمین دوره جوایز انجمن بینالمللی مستند/ محصول مشترک ایران و انگلیس در شاخه بهترین مستند کوتاه
- اصغر افضلی و انیمیشن «رابینهود» در تازهترین قسمت «صداهای ابریشمی»
- جایزه جشنواره آمریکایی به پگاه آهنگرانی رسید
- چهل و سومین جشنواره فیلم فجر؛ از فرصت ثبت نام فیلمها تا داوری عوامل بخش نگاه نو
- نمایش بچه / گزارش تصویری
- اهمیت «باغ کیانوش» در سینمای کمدی زدهی این روزها
- برای بازی در فیلم «ماریا»؛ نخل صحرای پالم اسپرینگز به آنجلینا جولی اهدا میشود
- اکران فیلم علی زرنگار از اواخر آذر؛ «علت مرگ: نامعلوم» رفع توقیف شد
- مانور آمادگی همراه اول برای رویارویی با بحران؛ تمرینی برای پایداری ارتباطات
- بررسی هزینه و درآمد تولیدات ۳ سال اخیر؛ حساب کتاب فارابی جور است؟
- در اولین روزهای اکران بینالمللی؛ «گلادیاتور۲»، ۸۷ میلیون دلار فروخت
- اعضای شورای سیاستگذاری جشنواره فیلم فجر معرفی شدند
- نامزدی ۲ جایزه آمریکایی برای «دوربین فرانسوی»
- «شهر خاموش» بهترین فیلم جشنواره نوستالژیا شد
- فروغ قجابگلی بهترین بازیگر جشنواره ریچموند شد
- «تگزاس ۳»؛ کمدی از نفس افتاده یا موفقیت تکراری؟
- روایتی از سه نمایشنامه از محمد مساوات روی صحنه میرود
- «کارون – اهواز» در مراکش