هفتم دی ماه سالروز تولد خسرو خسروشاهی بود؛ هنرمندی که صدایش بر آلن دلون نقش بست و به گفتهی خودش در حدود ۴۰ فیلم، به جای این بازیگر صحبت کرده است. خسروشاهی که زندگی و جوانیاش را در دوبله گذاشته، میگوید آرزویی ندارد و معتقد است، دوران طلایی دوبله دیگر تکرار نمیشود.
به گزارش سینماسینما، این هنرمند باسابقه کشورمان در سالروز تولد ۸۰ سالگیاش، در گفتوگویی از فعالیت این روزهایش گفت.
خاطره دوبله فیلمهایی با بازی آلن دلون، آمیتاب باچان، آل پاچینو، داستین هافمن و رابرت دنیرو برای علاقمندان به سینما و تلویزیون با صدای خسروشاهی گره خورده و از خاطر دوستدارانش نخواهد رفت.
خسروشاهی در ابتدای این گفتوگو در پاسخ به اینکه در روز تولدش آیا آرزویی دارد؟ با خنده پاسخ منفی میدهد و میگوید، آرزویی ندارم.
موفقیت دوبله ایران به خاطر کارهای دسته جمعی بود
او دربارهی فعالیت این روزهایش در شرایط کرونا، گفت: این روزها مشغول دوبله سریال یلواستون (Yellowstone ۲۰۱۸) سریالی در ژانر وسترن که محصول سال ۲۰۱۸ است، هستیم. هفتهای دو روز تنها میروم و کار دوبله را که برای شبکه نمایش خانگی است، انجام میدهم و البته این تنهایی خیلی بد است.
خسروشاهی دوبله جداگانه توسط هنرمندان که مدتی است بعد از کرونا مرسوم شده است را ناخوشایند عنوان کرد و دربارهی دلایل این حس خود چنین توضیح داد: البته همه جای دنیا شیوه اینگونه است و من خودم هم دیدهام اما موفقیت دوبله ایران به خاطر این بود که به صورت دسته جمعی انجام میشد. به هرحال در این شیوه سوال و جواب رد و بدل میشود، وقتی بده بستان بین پرسوناژها وجود داشته باشد، خیلی بهتر است تا اینکه شما تنها بگویید و هیچ پاسخی نشنوید. درست است که دیالوگها را برای ما میخوانند یا خودمان میخوانیم که طرف مقابل ما چه میگوید، ولی اینکه خود دوبلور نقش مقابل بگوید و ما پاسخ دهیم، خیلی بهتر است؛ مثل اینکه شما سوالی داشته باشید و من دو ساعت بعد تنها بیایم و پاسخ سوالتان را بدهم. کار ماشینی میشود اما سعی میکنیم با تمرین بیشتر، نقصها را برطرف کنیم.
زندگی و جوانیام را در دوبله گذاشتم
او دربارهی میزان علاقه اش به دوبله، با یادآوری اینکه زندگی و جوانیاش را در این حرفه گذاشته است، اظهار کرد: پیوندی ایجاد شد و علاقمندی به دوبله به وجود آمد و دوبله را دوست داشتم. زندگی و جوانیام را در دوبله گذاشتم اما در کشورم دوبله چنانکه باید و شاید مورد توجه قرار نگرفت. در صورتی که دوبله ایران زمانی از طرف کارگردانان خارجی مورد توجه قرار می گرفت، حتی کارگردان «جنگ ستاره ها» ـ جرج لوکاس ـ با من صحبت کرد. فردی از سوی ایشان بر دوبله فیلم در ایران نظارت می کرد و من را برای دوبله کارشان انتخاب کرده بودند، ولی در ایران خیلی فرقی نمی کند چه کسی کارها را دوبله می کند.
دوبله در سراشیبی خطرناکی قرار گرفته
این دوبلور پیشکسوت سپس با هشدار نسبت به اینکه دوبله در سراشیبی خطرناکی قرار گرفته است، دربارهی وضعیت کنونی این هنر گفت: علت این است که فیلم را در سایتی می گذارند، حالا کسی آن را ببیند یا نبیند، نه کسی ایرادی می گیرد، نه کسی سراغی از یک دوبله خوب می گیرد و نه کسی به ترجمه آن توجه می کند و کارها به شکل بزن و برو انجام می شود. وقتی کسی حرفی نمی زند، دوستانی هم که این کارها را می کنند، سعی می کنند زودتر بارشان را ببندند و آنچه که هدفشان بوده را به دست بیاورند. متاسفانه دوبله الان به شکل ماشین درآمده است.
دوران طلایی دوبله تکرار نمی شود
خسروشاهی در پایان با اعتقاد بر اینکه دیگر دوران طلایی دوبله تکرار نمی شود، تصریح کرد: دوبله مهره های ارزنده ای را از دست داد که جایگزینی نداشتند و در این امر کوتاهی شده است. جایگزینی برای کسانی که از دست دادیم پیدا نکردیم، بنابراین دیگر تکرار نمی شوند. کسانی هم که هستند ـ البته همه نه ـ زیاد دقت و توجهی نمی شود و فقط دنبال این هستند که کار زودتر تمام شود، به خانه بروند و پولشان را دریافت کنند. کنتراتی گوینده را استخدام می کنند. گوینده ای هم که می داند سر ماه حقوقش را دریافت می کند فکر می کنم خیلی توجهی به کار ندارد.
خسرو خسروشاهی از دههی ۴۰ وارد عرصه دوبله شد و از آن زمان تاکنون در بسیاری از فیلمها و سریال های ایرانی و خارجی صداپیشگی و مدیریت دوبلاژ کرده است.
منبع: ایسنا
لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- دو تصویر از تاریخ دوبله ایران
- ایرج رضایی درگذشت
- مرگهای سینمایی در سال ۲۰۲۴؛ فقدان آلن دلون، دونالد ساترلند، مگی اسمیت و چند چهره دیگر
- خسرو خسروشاهی: کسی دیگر در دوبله نمانده است/ امیدوارم چراغ دوبله خاموش نشود
- نکوداشت خسرو خسروشاهی در جشنواره فیلم رشد
- بزرگداشت نصرالله مدقالچی برگزار شد؛ صدای ماندگاری که امپراطور دوبله ایران است
- بزرگداشت نصرالله مدقالچی در کانون ادبی زمستان برگزار می شود
- آلن دلون؛ نور سیاه درخشان
- درباره آلن دلون/ شوالیه چشم آبی به افسانهها پیوست
- به بهانه وداع با آلن دلون/ دلتنگیهای یک سامورایی
- فوت بازیگر سرشناس سینمای فرانسه و جهان؛ آلن دلون درگذشت
- همه صداهای لورل و هاردی در بیست و سومین قسمت «صداهای ابریشمی»
- آلن دلون؛ یک بازیگر و چندین صدا در بیست و دومین قسمت «صداهای ابریشمی»
- علی اصغر رضایی نیک درگذشت
- پرویز ربیعی درگذشت
نظر شما
پربازدیدترین ها
- فوت خواننده پیشکسوت موسیقی نواحی گیلان/ ناصر مسعودی درگذشت
- نگاهی به فیلم «بیسر و صدا»؛ ایده خلاقانه، مسیر اشتباه
- حقایقی درباره بازمانده ساخته سیف الله داد/ماجرای توقیف فیلم بازمانده به دلیل حجاب!
- بیانیه انجمن بازیگران سینما در واکنش به وقایع اخیر و هتک حرمت هنرمندان/ پژمان بازغی استعفا داد
- «رابین هود»؛ افسانهی شیرین مرد شریف قانون شکن!
آخرین ها
- مولف بودن در آینه مکتب نقد عمیقگرا
- نگاهی به فیلم سینمایی «سامی»؛ دوربین به مثابه سمفونی برای سفری طولانی
- معرفی برندگان هیئت ملی نقد آمریکا ۲۰۲۵/ «یک تصادف ساده»؛ بهترین فیلم بینالمللی/ «نبردی پس از دیگری» ۵ جایزه گرفت
- ۱۵ اثری که برای فهرست اولیه اسکار فیلم بینالمللی شانس بالاتری دارند
- تأملی بر حضور نوری بیلگه جیلان در جشنواره جهانی فیلم فجر؛ داور غایب
- بیانیه کانون کارگردانان سینما درباره بازداشت سینماگران در مهمانی خصوصی
- واکنش رضا کیانیان به گزارش تاریخ سه هزار ساله زیر چرخ لودرها
- اعلام مستندهای دو بخش از نوزدهمین جشنواره «سینماحقیقت»
- واکنش کانون کارگردانان سینمای ایران به حکم جعفر پناهی
- شروودِ تالار وحدت؛ جایی که ماهان حیدری قهرمانان آینده را پیدا میکند
- تورج اصلانی داور جشنواره ترکیهای شد
- سروش صحت و علی مصفا «بیآتشی» را روایت کردند
- سام درخشانی هم استعفا داد
- نمایش موزیکال «رابین هود» / گزارش تصویری
- حلقه منتقدان فیلم نیویورک منتخبان ۲۰۲۵ خود را اعلام کرد/ «نبردی پس از دیگری»، بهترین فیلم شد؛ پناهی، بهترین کارگردان
- جشنواره جهانی فیلم فجر۴۳؛ در ایستگاه پایانی «درس آموختهها» بهترین فیلم شد/ جایزه ویژه داوران به کارگردان ژاپنی رسید
- «خرگوش سیاه، خرگوش سفید» به چین میرود
- گاتهام ۳ جایزه به «یک تصادف ساده» داد/ «نبردی پس از دیگری» بهترین فیلم جوایز مستقل نیویورک شد
- بیانیه انجمن بازیگران سینما در واکنش به وقایع اخیر و هتک حرمت هنرمندان/ پژمان بازغی استعفا داد
- مصائب افزایش سن ، از جولیا رابرتز تا نیکول کیدمن
- تام استاپارد؛ نویسندهای که جهان را از نو صحنهپردازی کرد
- نگاهی به فیلم «پارتنوپه»؛ زیبایی از دست رفته
- توقیف سکوی پخش «بازمانده» پس از انتشار ویدیوی بدون مجوز
- «سمفونی باران» کلید خورد
- «ناتوردشت» به باکو میرود
- از جدال اندیشه تا لبخند روی ردکارپت
- گفت وگو با کارگردان مستند «مُک» به بهانه حضور آن در جشنواره سینما حقیقت
- «زوتوپیا ۲» رکورددار فروش جهانی سینما شد
- صدای بخش خصوصی را بشنوید؛ هوای آلوده با تعطیلی تئاتر تمیز میشود؟
- «رها» بهترین فیلم اول جشنواره گوا شد





