به دنبال انتقادهای شدید به تصمیم آکادمی اسکار مبنیبر رد صلاحیت فیلم نیجریهای «شیردل» برای رقابت در اسکار بینالمللی، آکادمی دلایل خود را اعلام کرد.
به گزارش سینماسینما به نقل از ورایتی، آکادمی اسکار صلاحیت نماینده سینمای نیجریه برای حضور در رقابت بهترین فیلم بینالمللی اسکار ۲۰۲۰ را رد کرد.
این تصمیم با انتقادهای شدید روبهرو شد و حالا آکادمی بیانیهای منتشر کرده تا دلیل خود را بیان کند و دلیل اصلی این بوده که فیلم «شیردل» ساخته ژنویو انناجی دربرگیرنده تنها ۱۱ دقیقه دیالوگ غیرانگلیسی است.
در بیانیه آکادمی آمده است: ما آوریل ۲۰۱۹ اعلام کردیم که اسم بخش «فیلم خارجی زبان» اسکار به بخش «فیلم بلند بینالمللی» تغییر کرده و همچنین تاکید کردیم مقررات این بخش نباید تغییر کند. هدف این جایزه همان است که بود و برای بررسی فیلمهایی است که بیرون از آمریکا و به زبانی غیر از انگلیسی ساخته شده باشند.
در بیانیه همچنین آمده با ارزیابی فیلمهایی که امسال به این بخش ارسال شدند، فیلم «شیردل» دربرگیرنده تنها ۱۱ دقیقه دیالوگ غیرانگلیسی است که موجب میشود این فیلم حائز شرایط حضور در این بخش نباشد.
کمیته انتخاب نیجریه هم در واکنش به این توضیحات اعلام کرد: این تصمیم، فیلمسازان ما را ترغیب میکند تا در آینده به دستورالعملهای آکادمی بیشتر توجه کنند.
این کمیته تاکید کرد: نیجریه برای اولین بار در رقابت اسکار شرکت کرده بود و به همین دلیل به این شرط که فیلم باید بیشتر غیرانگلیسی زبان باشد، کمتر توجه کرد. این فیلم کمدی ۹۵ دقیقهای بیشتر به زبان انگلیسی است و بخش کوتاهی از آن به زبان ایگبو است.
در هر حال زبان انگلیسی، زبان رسمی نیجریه است که نتیجه دههها استعمار انگلیس در این کشور تا سال ۱۹۶۰ یعنی سال استقلال آن، بودهاست. البته چندین زبان بومی در این کشور صحبت میشود که ایگبو و بوروبا از جمله آنها هستند.
با وجود اظهارات مصالحهجویانه کمیته انتخاب نیجریه و پذیرش نظرات آکادمی اسکار، این تصمیم آکادمی در رسانههای اجتماعی واکنشهای زیادی برانگیخت و چهرههای متعددی به این تصمیم اعتراض کردند.
ایوا دوورنی کارگردان سرشناس از جمله معترضان بود که نوشت در حالی که حتی اسم این بخش تغییر کرده و از آن به عنوان فیلم بینالمللی به جای فیلم خارجی زبان یاد میشود، دیگر نباید بر عنصر زبان به عنوان عنصر تعیینکننده تاکید کرد. یعنی یک کشور برای حضور در رقابت آکادمی باید زبان رسمی خودش را تغییر دهد؟
اننانجی کارگردان «شیردل» که از چهرههای شناخته شده نیجریه است هم در توییتر از حمایت دوورنی تشکر کرد و گفت «شیردل» به همان زبانی ساخته شده که ما در نیجریه صحبت میکنیم. وی یادآوری کرد که انگلیسی پلی بین بیش از ۵۰۰ زبانی است که در نیجریه به آن صحبت میشود. وی افزود: مستعمره شدن انتخاب ما نبود. این استعمار با استعمار فرانسویها هیچ فرقی ندارد، ولی فیلم کشورهای فرانسوی زبان میتوانند راهی اسکار شوند.
انناجی از طیفی است که صنعت فیلم نالیوود را ایجاد کردهاند و اپرا وینفری از وی بهعنوان جولیا رابرتز آفریقا یاد کرده بود. این فیلم که اولین فیلم ساخته شده توسط این بازیگر آفریقایی است یکی از ۱۰ فیلم معرفی شده از کشورهای آفریقایی برای اسکار ۲۰۲۰ بود که رکوردی برای اولینبار از نظر تعداد در اسکار داشتند. انناجی در فیلم «شیردل» به عنوان بازیگر هم جلوی دوربین رفته است. این فیلم نخستین بار در جشنواره فیلم تورنتوی امسال دیده شد.
منبع: خبرگزاری مهر

لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- فهرست مدعیان جایزه فیلم بلند بینالمللی منتشر شد/ رقابت مجیدی با فیلمسازانی از ۹۲ کشور در اسکار ۲۰۲۱
- ادعای عجیب رسانههای فرانسوی درباره کارگردان «بینوایان»
- تمجید هالیوود ریپورتر از نماینده ایران در اسکار ۲۰۲۰
- «در جستجوی فریده» در دو بخش اسکار حضور دارد
- برای سومین بار در تاریخ اسکار، نماینده عربستان در اسکار ۲۰۲۰ معرفی شد
- مهلت ارسال فیلم برای اسکار خارجی ۲۰۲۰ امروز به پایان میرسد
- فیلمی از یک کارگردان ایرانی از سوی اتریش به اسکار معرفی شد
- نمایندگان هلند و فنلاند در اسکار ۲۰۲۰ معرفی شدند
- معرفی نمایندگان ۲ کشور در اسکار ۲۰۲۰
- دومین تولیدکننده بزرگ فیلم در جهان کیست/ با «نالیوود» آشنا شوید
نظر شما
پربازدیدترین ها
- تاریخچه سریالهای ماه رمضان از ابتدا تاکنون/ در دهه هشتاد ۴۰ سریال روی آنتن رفت
- نگاهی به «عروج» به بهانه زادروز لاریسا شپیتکو/ لحظه روبرو شدن با «خود»
- چهره تلخ عشق یک سویه/ نگاهی به فیلم «در دنیای تو ساعت چند است؟»
- یک جایزه برای آیدا پناهنده؛ جشنواره فرانسوی به «در انتهای شب» جایزه داد
- نگاهی به سریال «جانسخت»؛ منتظر غافلگیری بمانیم یا نه؟
آخرین ها
- رکوردشکنی «پایتخت ۷» در تلوبیون؛ ۳۳۰ میلیون دقیقه تماشا و ۶۶۰ هزار کاربر همزمان
- فوت بازیگر آمریکایی؛ ریچارد چمبرلین درگذشت
- بزرگداشت رخشان بنیاعتماد برگزار شد
- نگاهی به فیلم عزیز؛ فیلمی قابل احترام
- عیدی ویژه همراه اول بهمناسبت عید فطر
- پرفروشهای سینما در هفته اول نوروز/ هیچ کدام از فیلمهای نوروزی، یک میلیون تماشاگر نداشتند
- آکادمی اسکار عذرخواهی کرد
- «میراث» در جشنواره هاتداکس رقابت میکند
- تازهترین ساخته هادی محقق به چین میرود/ اولین حضور جهانی «دِرنو» در جشنواره پکن
- یک جایزه برای آیدا پناهنده؛ جشنواره فرانسوی به «در انتهای شب» جایزه داد
- یک واکنش دیرهنگام؛ بیانیه آکادمی داوری در پی خشونت علیه برنده اسکار
- پس از ۴ دهه برگزاری در یوتا؛ جشنواره ساندنس به کلرادو میرود
- فرشته سقوط کرده/ نگاهی به فیلمنامه «هیات منصفه شماره ۲» با بررسی عناصر مشترک درامهای دادگاهی
- «داستان سلیمان»؛ یک داستان واقعی از هزاران پناهجوی جهان
- «یک نبرد پس از دیگریِ» دیکاپریو کوتاهتر شد!
- یک عشق بی رحم،مجازات اعدام را در بریتانیا لغو کرد
- اکران آنلاین «زودپز» در شبکه نمایش خانگی
- نتفلیکس با «صد سال تنهایی» به یک رمان کلاسیک «غیرقابلاقتباس» جان میبخشد
- «ذهن زیبا»؛ اتفاقی زیبا در تلویزیون
- اسرائیل، کارگردان برنده اسکار را بازداشت کرد
- یک جایزه برای مجری اسکار؛ کونان اوبراین، جایزه مارک تواین را گرفت
- برای دستاوردهای یک دهه فعالیت حرفهای؛ بالاترین تجلیل سینمایی بریتانیا از تام کروز
- داوری فیلمساز ایرانی در جشنواره مورد تایید اسکار
- نگاهی به «اکنون»/ هنرِ شنیدن
- «بیگانه» کامو مقابل دوربین کارگردان فرانسوی میرود
- «روایت ناتمام سیما» قاچاق شد/ علیرضا صمدی: خواهش میکنم نسخه غیرقانونی را نبینید
- نقدچیست؟ منتقدکیست؟
- نوروز موسیقایی با فیدیبو؛ برنامه فستیوال موسیقی «گوشه» اعلام شد
- دارن آرونوفسکی میسازد؛ اقتباس سینمایی از رمان «کوجو»
- «بیصدا حلزون»؛ تلخی میان تصمیم و تسلیم