صداگذاری «برگ جان؛ یک تعبیر عاشقانه» آغاز شد.
به گزارش سینماسینما، با به پایان رسیدن تدوین فیلم سینمایی” برگ جان؛ یک تعبیر عاشقانه” به کارگردانی ابراهیم مختاری، صداگذاری آن توسط امیرحسین قاسمی آغاز شد.
سعیدپورصمیمی، مهدی احمدی، مریم مقدم ،سجاد تابش، سحر سلحشور، محمدرضا فرزاد، محمدحسین ناصری، علی گل صباحی، جواد گنجی، مجتبی سعادت، زینب زیرک در “برگ جان؛ یک تعبیر عاشقانه” به ایفای نقش میپردازند.
تدوین این فیلم سینمایی بر عهده میثم مولایی است و مجید گرجیان مدیر فیلمبرداری آن است.
مختاری علاوه بر کارگردانی، تهیهکنندگی و نویسندگی “برگ جان؛ یک تعبیر عاشقانه” را بر عهده دارد.
“برگ جان، یک تعبیر عاشقانه” دومین فیلم سینمایی ابراهیم مختاری پس از فیلم زینت است که موفقیت های جهانی بسیاری داشت.
طی روزهای آینده نسخهای از این فیلم سینمایی به دبیرخانه جشنواره فجر ارسال میشود.
دیگر عواملی که در این فیلم سینمایی حضور دارند عبارتند از: بهزاد هاشمی مدیر تولید، عبد نیکپو دستیار و برنامه ریز، اصغر نژادایمانی طراح صحنه و لباس، حسین بشاش مدیر صدابرداری ، محمود دهقانی طراح گریم، سعیده دلیریان منشی صحنه، سمیه جعفری عکاس، امیر اسکندری مدیر تدارکات، محمد حیدری امور مجازی، آیدا اورنگ مشاور رسانهای
لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- مخالفت صریح کانون کارگردانان با حکمِ محکومیت سازندگان «کیک محبوب من»
- با حکم دادگاه انقلاب تهران؛ سازندگان «کیک محبوب من» به حبس محکوم شدند
- معرفی برگزیدگان سیزدهمین جشن مستقل سینمای مستند ایران/ شبی برای تجلیل از سعید پورصمیمی و مهدی جعفری
- فروش خوب «کیک محبوب من» در اکران فرانسه
- اولین دوره جایزه آرونا واسودف و یک نامزدی دیگر برای «کیک محبوب من»
- «کیک محبوب من»، رابطهای رویایی اما تراژیک
- «کیک محبوب من»؛ کیکی که نصیب ما نشد
- نگاهی به فیلم «کیک محبوب من»/ عشق را در پستوی خانه نهان باید کرد
- «کیک محبوب من»؛ روایت سهل و ممتنع تنهایی
- با ۳ جایزه برای سینماگران ایرانی؛ برندگان جشنواره شیکاگو معرفی شدند
- ساخته مقدم و صناعیها در راه ۳ جشنواره؛ «کیک محبوب من» دو جایزه بینالمللی گرفت
- گفت و گو با لیلی فرهادپور/ من در سینما یک مشاهدهگر هستم
- آغاز اکران عمومی «کیک محبوب من» در انگلستان و سوئد/ رونمایی از پوستر سوئدی فیلم
- جایزه ویژه جشنواره بلغارستان به «کیک محبوب من» رسید
- ملبورن، ادینبورو، کلگری و نیوزیلند؛ «کیک محبوب من» در چهار جشنواره بینالمللی
نظرات شما
پربازدیدترین ها
- آیا رونالدو وارد دنیای «سریع و خشمگین» میشود؟/ دیزل: ما برای او نقشی نوشتیم
- مقایسه فیلمنامه «کوچک جنگلی» تقوایی با سریال افخمی/ از پژوهشِ روایتمحور تا روایتِ موردپسند صداوسیما
- داستان پرسر و صدای «بیسر و صدا»
- نقش و جایگاه چهرهپردازی در سینمای ایران
- تاریخچه سریالهای ماه رمضان از ابتدا تاکنون/ در دهه هشتاد ۴۰ سریال روی آنتن رفت
آخرین ها
- نمایش تمام موزیکال «رابین هود»
- «الکترون» نامزد بهترین فیلم جشنواره انگلیسی شد
- تحلیل روانکاوانه فیلم «دوستداشتنی»؛ این رابطه دوست داشتنی نیست
- نمایش «برادران کارامازوف»؛ وفادار به روح اثر نه کالبد
- درباره کامران فانی و ترجمهای ناب/ مرغ دریاییِ فانی
- فیلم کوتاه «شامیر» نامزد بهترین فیلمبرداری جشنواره امریکایی شد
- درمان از نگاهی دیگر؛ وقتی سرطان، بازیگر صحنه زندگی میشود
- گاو خشمگین ۴۵ ساله شد
- «زیر درخت لور»؛ تصویری از انزوا و شکاف عاطفی
- «جستوجو در تنگنا»؛ انگار این همه چیزی باشد که از شهر و دیوارهایش به میراث بردهایم
- حمید طالقانی درگذشت
- فیلمـکنسرت «برندگان اسکار موسیقی» روی صحنه میرود
- معرفی برگزیدگان نوزدهمین جشنواره بینالمللی «سینماحقیقت»
- آکادمی داوری اعلام کرد؛ فهرست نامزدهای اولیه جوایز اسکار ۲۰۲۶/ نامزدی فیلمسازان ایرانی در دو بخش
- با رای منتقدان مجله IndieWire؛ آخرین ساخته جعفر پناهی در میان بهترینهای ۲۰۲۵
- شورای بازبینی فیلمهای سینمایی موافقت کرد؛ صدور پروانه نمایش برای پنج فیلم سینمایی
- نقش و جایگاه چهرهپردازی در سینمای ایران
- «پیکار با پیکر»؛ پیکری در پیکار
- «غریزه»؛ عشق پرشور نوجوانی، عبور از ممنوعهها
- رابطه ظرف و مظروف
- «محکوم»؛ آغازی برای پایان
- میراثِ کودکی
- بازیگر «پاریس تگزاس» در فیلم تازه نادر ساعیور
- اکران نسخه مرمت شده یکی از فیلمهای مهم داریوش مهرجویی
- این فیلم انعکاس واقعیتهای زندگی آدمهاست/ لیلا حاتمی: حواس کسی به «قاتل و وحشی» نیست
- «ارس، رود خروشان» روایت فاتحان شهرهای رفته بر باد است
- اکران و نقد نمایندهی کانادا در اسکار در سینما اندیشه
- نگاهی به مستند «زیر درخت لور»؛ بیانیهای هنری درباره شکلی از رنج جمعی
- «پیکار با پیکر»؛ وقتی که سخن هرودوت بهانه فیلم میشود
- آیا رونالدو وارد دنیای «سریع و خشمگین» میشود؟/ دیزل: ما برای او نقشی نوشتیم






تیتراژ فیلم شناسنامه و ویترین رسانه فیلم و سینما است ومعرفی عوامل فیلم و درج درست عناوین شغلی و مهارت ها،مبتنی برادبیات علمی و کارشناسی شده و کاربرد واژگان صحیح تولید از وظائف نویسندگان و خبرنگاران سردبیران و مدیران مسئول رسانه های مکتوب و دیجیتالی است ،بویژه که مجله “سینما سینما” رسانه ای انتقادی است و سردبیر فرهیخته ای بنام “کیوان کثیریان” سردبیروسخنگوی آنست . مسئله و سوال :در حوزه عناوین و مشاغل و مهارت های رسانه فیلم و سینما و تلویزیون عنوان “مدیرصدابرداری ” در هیچ یک منابع و ماخذ علوم آکادمیک ، دانشگاهی ،نهاد ،انجمن های تخصصی و علمی و حرفه ای کشور های پیشرفته صاحب سینما و تلویزون و از جمله ایران وجود ندارد و تعریف نشده است. وظائف و شرح شغل و مسئولیت ها وعملیاتی که صدابردار “صدابردار صحنه ” در مقابل کارفرما” تهیه کننده و کارگردان – دستیاران تولید، برنامه ریزان و احتمالا مدیر تولید- مشخص و تعریف شده است . سوال : علت کاربرد این واژه جعلی چیست ؟ اصولا مسئولیت کاربرد این واژه در تیتراژ کیست ؟و چه کسی پاسخگو است ؟ وظیفه و مسئولیت اجتماعی و عکس العمل شما سر دبیر محترم نسبت به ویروس مخرب فرهنگی وکاربرد واژگان غلط و نشر آن به مخاطب چیست ؟ مسئولیت اجتماعی رسانه ها و مدیران رسانه ها و بسترسازی فرهنگی و سیاستگزاری مدیران فرهنگی در انتقال واژگان صحیح رسانه برای نسل بعدی چگونه اعمال می شود ؟ در انتظار پاسخ شما محمود جهرمی ۱۳۹۵٫۱۰٫۰۶