صداگذاری «برگ جان؛ یک تعبیر عاشقانه» آغاز شد.
به گزارش سینماسینما، با به پایان رسیدن تدوین فیلم سینمایی” برگ جان؛ یک تعبیر عاشقانه” به کارگردانی ابراهیم مختاری، صداگذاری آن توسط امیرحسین قاسمی آغاز شد.
سعیدپورصمیمی، مهدی احمدی، مریم مقدم ،سجاد تابش، سحر سلحشور، محمدرضا فرزاد، محمدحسین ناصری، علی گل صباحی، جواد گنجی، مجتبی سعادت، زینب زیرک در “برگ جان؛ یک تعبیر عاشقانه” به ایفای نقش میپردازند.
تدوین این فیلم سینمایی بر عهده میثم مولایی است و مجید گرجیان مدیر فیلمبرداری آن است.
مختاری علاوه بر کارگردانی، تهیهکنندگی و نویسندگی “برگ جان؛ یک تعبیر عاشقانه” را بر عهده دارد.
“برگ جان، یک تعبیر عاشقانه” دومین فیلم سینمایی ابراهیم مختاری پس از فیلم زینت است که موفقیت های جهانی بسیاری داشت.
طی روزهای آینده نسخهای از این فیلم سینمایی به دبیرخانه جشنواره فجر ارسال میشود.
دیگر عواملی که در این فیلم سینمایی حضور دارند عبارتند از: بهزاد هاشمی مدیر تولید، عبد نیکپو دستیار و برنامه ریز، اصغر نژادایمانی طراح صحنه و لباس، حسین بشاش مدیر صدابرداری ، محمود دهقانی طراح گریم، سعیده دلیریان منشی صحنه، سمیه جعفری عکاس، امیر اسکندری مدیر تدارکات، محمد حیدری امور مجازی، آیدا اورنگ مشاور رسانهای

لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- معرفی برگزیدگان سیزدهمین جشن مستقل سینمای مستند ایران/ شبی برای تجلیل از سعید پورصمیمی و مهدی جعفری
- فروش خوب «کیک محبوب من» در اکران فرانسه
- اولین دوره جایزه آرونا واسودف و یک نامزدی دیگر برای «کیک محبوب من»
- «کیک محبوب من»، رابطهای رویایی اما تراژیک
- «کیک محبوب من»؛ کیکی که نصیب ما نشد
- نگاهی به فیلم «کیک محبوب من»/ عشق را در پستوی خانه نهان باید کرد
- «کیک محبوب من»؛ روایت سهل و ممتنع تنهایی
- با ۳ جایزه برای سینماگران ایرانی؛ برندگان جشنواره شیکاگو معرفی شدند
- ساخته مقدم و صناعیها در راه ۳ جشنواره؛ «کیک محبوب من» دو جایزه بینالمللی گرفت
- گفت و گو با لیلی فرهادپور/ من در سینما یک مشاهدهگر هستم
- آغاز اکران عمومی «کیک محبوب من» در انگلستان و سوئد/ رونمایی از پوستر سوئدی فیلم
- جایزه ویژه جشنواره بلغارستان به «کیک محبوب من» رسید
- ملبورن، ادینبورو، کلگری و نیوزیلند؛ «کیک محبوب من» در چهار جشنواره بینالمللی
- رونمایی از نخستین تیزر بینالمللی فیلم «کیک محبوب من»
- معرفی هیات داوران اولین جشنواره بین المللی فیلم کوتاه عباس کیارستمی
نظرات شما
پربازدیدترین ها
- تاریخچه سریالهای ماه رمضان از ابتدا تاکنون/ در دهه هشتاد ۴۰ سریال روی آنتن رفت
- نگاهی به «عروج» به بهانه زادروز لاریسا شپیتکو/ لحظه روبرو شدن با «خود»
- «بیگانه» کامو مقابل دوربین کارگردان فرانسوی میرود
- چهره تلخ عشق یک سویه/ نگاهی به فیلم «در دنیای تو ساعت چند است؟»
- حقایقی درباره فیلم یک تکه نان به بهانه پخش آن از شبکه نمایش
آخرین ها
- یک واکنش دیرهنگام؛ بیانیه آکادمی داوری در پی خشونت علیه برنده اسکار
- پس از ۴ دهه برگزاری در یوتا؛ جشنواره ساندنس به کلرادو میرود
- فرشته سقوط کرده/ نگاهی به فیلمنامه «هیات منصفه شماره ۲» با بررسی عناصر مشترک درامهای دادگاهی
- «داستان سلیمان»؛ یک داستان واقعی از هزاران پناهجوی جهان
- «یک نبرد پس از دیگریِ» دیکاپریو کوتاهتر شد!
- یک عشق بی رحم،مجازات اعدام را در بریتانیا لغو کرد
- اکران آنلاین «زودپز» در شبکه نمایش خانگی
- نتفلیکس با «صد سال تنهایی» به یک رمان کلاسیک «غیرقابلاقتباس» جان میبخشد
- «ذهن زیبا»؛ اتفاقی زیبا در تلویزیون
- اسرائیل، کارگردان برنده اسکار را بازداشت کرد
- یک جایزه برای مجری اسکار؛ کونان اوبراین، جایزه مارک تواین را گرفت
- برای دستاوردهای یک دهه فعالیت حرفهای؛ بالاترین تجلیل سینمایی بریتانیا از تام کروز
- داوری فیلمساز ایرانی در جشنواره مورد تایید اسکار
- نگاهی به «اکنون»/ هنرِ شنیدن
- «بیگانه» کامو مقابل دوربین کارگردان فرانسوی میرود
- «روایت ناتمام سیما» قاچاق شد/ علیرضا صمدی: خواهش میکنم نسخه غیرقانونی را نبینید
- نقدچیست؟ منتقدکیست؟
- نوروز موسیقایی با فیدیبو؛ برنامه فستیوال موسیقی «گوشه» اعلام شد
- دارن آرونوفسکی میسازد؛ اقتباس سینمایی از رمان «کوجو»
- «بیصدا حلزون»؛ تلخی میان تصمیم و تسلیم
- «سلب مسئولیت»؛ کابوسی پنهانشده پشت نور
- خبرهای اختصاصی سینماسینما از جشنواره کن؛ مجیدی و فرهادی نمیرسند/ در انتظارِ روستایی، پناهی، مکری، کاهانی و اصلانی
- اختصاصی سینماسینما- کنفرانس خبری؛ ۱۰ آوریل/ احتمال حضور جارموش، لینکلیتر، اندرسن، مالیک و برادران داردن در جشنواره کن
- تبعات کرونا و اختلافات حقوقی با برادران وارنر؛ اعلام ورشکستگی شرکت تولیدکننده فیلمهای «ماتریکس» و «جوکر»
- به هر سازی رقصیدیم غیر از ساز دل خویش/ این بهاریه نیست، نامهای است برای امیروی امیر نادری
- تفاوت ساعت «۶ صبح» و «۵ عصر»
- پوستر بخش ۱۵ روز کارگردانان جشنواره کن منتشر شد
- یادداشت علیرضا داود نژاد برای مهدی مسعود شاهی
- هدیه نوروزی سوینا؛ انتشار نسخه ویژه نابینایان «پدرخوانده (۲)» با صدای فرهاد اصلانی
- یک جایزه دیگر برای «دانه انجیر معابد»/ برندگان جوایز فیلم آسیایی معرفی شدند
تیتراژ فیلم شناسنامه و ویترین رسانه فیلم و سینما است ومعرفی عوامل فیلم و درج درست عناوین شغلی و مهارت ها،مبتنی برادبیات علمی و کارشناسی شده و کاربرد واژگان صحیح تولید از وظائف نویسندگان و خبرنگاران سردبیران و مدیران مسئول رسانه های مکتوب و دیجیتالی است ،بویژه که مجله “سینما سینما” رسانه ای انتقادی است و سردبیر فرهیخته ای بنام “کیوان کثیریان” سردبیروسخنگوی آنست . مسئله و سوال :در حوزه عناوین و مشاغل و مهارت های رسانه فیلم و سینما و تلویزیون عنوان “مدیرصدابرداری ” در هیچ یک منابع و ماخذ علوم آکادمیک ، دانشگاهی ،نهاد ،انجمن های تخصصی و علمی و حرفه ای کشور های پیشرفته صاحب سینما و تلویزون و از جمله ایران وجود ندارد و تعریف نشده است. وظائف و شرح شغل و مسئولیت ها وعملیاتی که صدابردار “صدابردار صحنه ” در مقابل کارفرما” تهیه کننده و کارگردان – دستیاران تولید، برنامه ریزان و احتمالا مدیر تولید- مشخص و تعریف شده است . سوال : علت کاربرد این واژه جعلی چیست ؟ اصولا مسئولیت کاربرد این واژه در تیتراژ کیست ؟و چه کسی پاسخگو است ؟ وظیفه و مسئولیت اجتماعی و عکس العمل شما سر دبیر محترم نسبت به ویروس مخرب فرهنگی وکاربرد واژگان غلط و نشر آن به مخاطب چیست ؟ مسئولیت اجتماعی رسانه ها و مدیران رسانه ها و بسترسازی فرهنگی و سیاستگزاری مدیران فرهنگی در انتقال واژگان صحیح رسانه برای نسل بعدی چگونه اعمال می شود ؟ در انتظار پاسخ شما محمود جهرمی ۱۳۹۵٫۱۰٫۰۶