محمد تاجیک : انتشار بخشهایی ازدوبله انیمیشن روح با گویندگی سارا فیض در نقش فرشته جری در فضای مجازی با استقبال بسیار خوبی مواجه شده و به اصطلاح وایرال شده است.
به گزارش سینماسینما ،سارا فیض در آثار قدیمی و خاطره سازی مثل عصر یخبندان (شیرا)، پاندای کنگفوکار (افعی)، زوتوپیا (خانم سمورآبیان) ، پسر جنگل (کا) ، لک لک ها (سارا) ، دایناسور خوب (مادر آرلو) و…حضور داشته است .از آثار اخیر او می توان به رایا و آخرین اژدها (رایا)، محمد فاتح (ماراخاتون)، آرکین (وایل)، قرمز شدن (خانم مینگ)، تام و جری (پریتا)، خانواده میچل ها (مادر) و…. نام برد .
به گزارش سینماسینما ،با سارا فیض گوینده و دوبلور نقش فرشته جری گفت وگویی انجام داده ایم که می خوانید:
*از فیلمی که از دوبله کردن فیلم روح منتشر شده ، درفضای مجازی، استقبال خیلی خوبی شده است ..دوبله این کار چه ویژگی هایی داشت ؟مقداری دراین مورد توضیح می دهید ؟
_انیمیشن روح ، انیمیشن خیلی خاص و منحصر به فرد بود.خیلی ها فکر می کنند انیمیشن اساسا مختص کودکان است ولی در عصر حاضر انیمیشن هایی ارائه می شود که کودک درون انسانهای بالغ را هدف می گیرد . با فیلم روح به شگل شگرفی می توان اشک ریخت و می شود کودک شد و زیستن در لحظه را فرا گرفت . من خیلی این انیمیشن را دوست داشتم به خصوص نقش خودم ، فرشته جری را … احساس می کردم که اگر خودم هم می خواستم روزی برای صدایم نقشی را برای دوبله کردن خلق کنم ، فرشته جری را انتخاب می کردم. لطیف ، ساده ، مهربان و آسمانی.
*برای گویندگی این شخصیت برنامه ریزی خاصی انجام داده بودید؟
_اصلا برنامه ریزی خاصی نداشت . اصولا در بیشتر کارهای دوبله ،مجال کافی وجود ندارد که بیاییم کارها را ببینیم ،برخلاف سینما که فیلمنامه ای وجود دارد که قبل از ساخت فیلم آن را می خوانیم .
مدیر دوبلاژ توضیحاتی درباره شخصیت ، کاراکتر و کل فیلم می دهد و آنجا وبه مرور و آرام آرام با فضای فیلم آشنا می شویم و به مرور این حس ایجاد می شود . البته در یک جاهایی هم درباره کاراکتر گفت وگو می کنیم و اگر یک جاهایی مبهم باشد توضیح داده می شود . فرشته جری در انیمیشن روح یک شخصیت واضح و شفاف داشت .
*شما از چه سالی وارد کار دوبله شدید ؟
من از سال ۹۰ وارد کار دوبلاژ شدم از طریق انجمن گویندگان جوان (گلوری) ، در آنجا آموزش دیدم و جسته و گریخته کارهایی انجام دادم که برایم بسیار لذت بخش بود .
احساس می کنم دوبله بخشهایی از روح من را زنده تر و پخته تر کرد و کودکی درون من و احساستم را شفا بخشید.
*گویا به تازگی کارگاه های آموزشی در زمینه دوبله را آغاز کرده اید
_ الان در حوزه گویندگی ، دوبلاژ و فن بیان دارم آموزش انجام می دهم .البته در پیشگاه بزرگان ، نمی توانیم ادعایی داشته باشیم.
*یک جورهایی دارید تجربه های خودتان را منتقل می کنید؟
_معلمی برای من یک سلوکه . آموزش دادن بخشی از مسیر یادگیری و فرا گرفتن است . ارسطو می گوید : کسانی که می دانند انجام می دهند و کسانی درک می کنند ، آموزش می دهند .فرق است بین شناخت ، فهمیدن و درک کردن.
اینکه من یک چیزی را بشناسم و فهمیده باشم خیلی خوب است اما برای تدریس باید به ادراک رسید.
وقتی شما کار تدریس و معلمی را انجام می دهید موظف هستید مطالعات خودتان را بیشتر کنید ، این مسئولیت همیشه بر دوش شماست که عمیق تر درک کنید چون باید آن را انتقال دهید .
من از ۱۷ سالگی زبان انگلیسی تدریس میکنم و اساسا معلمی برای من مقامی ارزشمنده که باور دارم به مرور درون من جلوه گر خواهد شد. مادرم هم ۳۰ سال دبیر آموزش و پرورش بوده و همیشه برای من یک الگو.
لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- انسان ماشینی است با قدرت تخیل و میل به آگاهی و اختیار!
- مراسم اسکار ۲۰۲۱ برگزار شد/ «کلوئی ژائو» دومین کارگردان زن برنده اسکار
- احتمالات ریاضی برای برندگان اسکار/ بازیگران زن رقابت سختی دارند
- «آوای متال» و «روح» برندگان جوایز اصلی انجمن صدای سینما
- معرفی برگزیدگان «جوایز آنی»/ بیشترین جایزه به «روح» و «هادیان گرگ» رسید
- برندگان بفتا ۲۰۲۱ معرفی شدند/ «سرزمین آوارگان» برنده بزرگ مراسم
- معرفی برندگان «گلدن گلوب ۲۰۲۱»/ «سرزمین آوارهها» باز هم برگزیده شد
- گیشههای کره جنوبی نفس کشیدند/ گشایش در کار سینما
- میترسم امروز بمیرم و در زندگی هیچ کاری نکرده باشم/ نگاهی به انیمیشن Soul
- نام کیهان کلهر در تیتراژ پایانی انیمیشن Soul/ مشاور موسیقی
نظر شما
پربازدیدترین ها
- حتی نام ایران او را به گریه میانداخت/ داور زنده زنده دق کرد
- عشق و پساعشق/ چند نکته درباره فیلم سینمایی «نبات» به کارگردانی پگاه ارضی
- چهره تلخ عشق یک سویه/ نگاهی به فیلم «در دنیای تو ساعت چند است؟»
- تاریخچه سریالهای ماه رمضان از ابتدا تاکنون/ در دهه هشتاد ۴۰ سریال روی آنتن رفت
- به بهانه برنامه «جعبه سیاه»؛ کفن و آگهی فوت لیاقت چه کسانی است؟
آخرین ها
- فوت برنده جوایز اسکار، کن و سزار؛ برتراند بلیه درگذشت
- نشان ویژه «روابطعمومی پیشگام در کاربرد هوش مصنوعی» به همراه اول اعطا شد
- «جن زدگان» ایبسن روی صحنه تئاتر شهرزاد میرود
- با موافقت شورای پروانه فیلمسازی؛ مجوز ساخت سینمایی برای ۶ فیلمنامه صادر شد
- صداپیشه «مهمونی» به «۱۰۰۱» پیوست
- تنها یک فیلم کوتاه، سهم سینمای ایران در برلین؛ فیلمهای جشنواره برلین ۲۰۲۵ اعلام شد
- جوایز سینمایی لومیر اهدا شد؛ ۵ جایزه به «امیلیا پرز» رسید/ «دانه انجیر معابد» بهترین محصول مشترک اروپا شد
- به بهانه تبلیغات «کیولین» و «بنمانو» در سریال «قهوه پدری» مهران مدیری؛ جایی که برندها به قلب داستان میرسند
- هتتریک دیزنی در ۲۰۲۴/ فروش «موآنا ۲» از مرز یک میلیارد دلار گذشت
- نمایندگان جدید وزارت ارشاد در شورای صدور مجوز ساترا معرفی شدند
- «تاری» در راه لهستان
- نکوداشت خسرو سینایی برگزار شد؛ سینماگری که فردگرا و خودنما نبود
- مراسم جوایز «جوی» برگزار شد/ هاپکینز، فریمن و دیگر ستارهها در عربستان
- هوشنگ مرادی کرمانی: هیچ وقت مُهر سیاسی نخوردم و نمیخورم
- آغاز به کار نخستین نمایشگاه «اهواز پترواکس» با حضور همراه اول
- جزئیاتی درباره «۱۰۰۱ قاب»؛ قصه شهرزاد و هزار و یک شب در جشنواره برلین
- ویژگیهای تفکری که سینما را از بنبست و سکون نجات داد
- «خائن کشی» آنلاین میشود
- مستند «در میان امواج» و روایتی زنانه از جنوب ایران
- جوآن پلورایت درگذشت
- معرفی داوران دو بخش چهل و سومین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر
- شهرام میراب اقدم درگذشت
- «عزیز»؛ عاشقانهای با طعم آلزایمر/ مجید توکلی: شورای پروانه ساخت منحل شود
- انجمن منتقدان آثار چهل و سومین جشنواره فیلم فجر را داوری میکند
- یک برنده اسکار، رئیس هیات داورانِ جشنواره فیلم کوتاه عباس کیارستمی شد
- انتشار فراخوان نخستین جشنواره نمای باران
- صیدِ کارگردان بزرگ
- ماجرای برخورد کیمیایی با کاپولا و انتقاد کیمیایی از ساخت ادامه پدرخوانده توسط کاپولا
- اختصاصی سینماسینما/ تازهترین فیلم کارگردان افغانی تبار در مسابقهی جشنواره برلین
- اثر کارگردان ایرانی، نماینده آمریکا در برلین/ آثار چند بخش از هفتاد و پنجمین جشنواره برلین اعلام شد