سینماسینما، ترجمه: فریبا جمور
نتفلیکس اقتباس خود از رمان کلاسیک صد سال تنهایی اثر گابریل گارسیا مارکز را در هاوانا، کوبا به نمایش می گذارد.
دو قسمت اول این سریال در جشنواره فیلمی در هاوانا به نمایش گذاشته خواهد شد، جشنوارهای که برای مدت طولانی توسط گابریل گارسیا مارکز، نویسنده کلمبیایی این کتاب، حمایت میشد.
حتی پس از برنده شدن جایزه نوبل ادبیات، گابریل گارسیا مارکز گاهی خود را در اصل عاشق سینما، بهویژه سینمای آمریکای لاتین، توصیف میکرد. او در دورههای مختلف زندگی خود به مطالعه و تدریس سینما پرداخت، فیلمنامه نوشت و در تأسیس و هدایت بنیاد سینمای نوین آمریکای لاتین در کوبا نقش داشت.
بنابراین، به نظر میرسد چه زمانی مناسبتر از چهل و پنجمین جشنواره بینالمللی سینمای نوین آمریکای لاتین در هاوانا که میزبان پیشنمایش دو قسمت اول از اقتباس بلندپروازانه نتفلیکس از معروفترین اثر گابریل گارسیا مارکز، صد سال تنهایی باشد.
آنیا دلگادو فرناندز، مدیر جشنواره فیلم، هفته گذشته در یک کنفرانس خبری نمایش این قسمتها را اعلام کرد. او گفت که این نمایشها نتیجه توافق با نتفلیکس است. طبق بیانیهای در وبسایت جشنواره، این نمایشها در تاریخ ۶ دسامبر برگزار خواهند شد و بهعنوان «ادای احترامی شایسته» به گابریل گارسیا مارکز خواهد بود، کسی که زمانی عضو هیئت داوران این جشنواره بود.
گارسیا مارکز تا زمان درگذشتش در سال ۲۰۱۴، در سن ۸۷ سالگی، رئیس بنیاد سینمای نوین آمریکای لاتین بود.
گابریل گارسیا مارکز در مصاحبهای با نیویورک تایمز در سال ۱۹۸۹ گفت: «ایده بنیاد این است که سینمایی واحد برای آمریکای لاتین شکل دهد، با این شناخت که هر کشور ویژگیها و فرهنگ خاص خود را دارد، اما باید جنبههای مشترک را نیز در نظر گرفت.» او از قیاس موسیقایی استفاده کرد و گفت: «فاصله بین تانگو و سالسا بسیار زیاد است، اما همه جا بهعنوان موسیقی آمریکای لاتین شناخته میشوند.»
صد سال تنهایی، قصه خانواده بوئندیا در شهر خیالی ماکوندو، بهعنوان شاهکاری از ادبیات آمریکای لاتین شناخته میشود و گابریل گارسیا مارکز را به چهرهای برجسته در جنبش ادبی آمریکای لاتین در دهههای ۱۹۶۰ و ۱۹۷۰ تبدیل کرد. او در سال ۱۹۸۲ برنده جایزه نوبل ادبیات شد.
سخنگوی نتفلیکس روز جمعه اعلام کرد که پخش رسمی این سریال چند روز پس از نمایش در هاوانا، در بوگوتا، کلمبیا برگزار خواهد شد، جایی که تنها دو قسمت به نمایش در میآید. پخش جهانی این سریال از تاریخ ۱۱ دسامبر آغاز خواهد شد.
بر اساس اعلام نتفلیکس، بخش اول اقتباس این سریال توسط لورا مورا و الکس گارسیا لوپز کارگردانی و در کلمبیا، کشور زادگاه گابریل گارسیا مارکز، فیلمبرداری شده است. بازیگران اصلی این سریال شامل مارلیدا سوتو، کلودیو کاتانو و دیگو واسکز هستند.
فرزندان گابریل گارسیا مارکز در سال ۲۰۱۹ به نیویورک تایمز گفتند که پدرشان در طول سالها پیشنهادهای بسیاری برای اقتباس این کتاب به فیلم دریافت کرده بود. آنها گفتند که نگرانی گارسیا مارکز این بود که این اثر به خوبی در قالب فیلم منتقل نشود و همچنین نگران بودند که داستان به زبانی غیر از اسپانیایی روایت شود.
رودریگو گارسیا، پسر گابریل گارسیا مارکز، درباره تصمیم خانوادهاش برای فروش حقوق توسعه این اثر گفت: «در سه یا چهار سال اخیر، سطح، اعتبار و موفقیت سریالها افزایش یافته است.» او افزود: «نتفلیکس از اولین پلتفرمهایی بود که نشان داد مردم بیش از هر زمان دیگری مایل به تماشای سریالهایی هستند که به زبانهای خارجی و با زیرنویس تولید میشوند. همه اینها به نظر میرسد مشکلاتی بودند که دیگر مشکل محسوب نمیشوند».
لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- «قانون به روایت لیدیا پوئت»؛ جسارت بیمرز یک وکیل زن
- نتفلیکس رکورددار بفتای ۲۰۲۶/ «رمز سکوت» بهترین مجموعه درام شد
- معرفی برندگان جوایز سالانه انیمیشن آنی ۲۰۲۶
- میراثِ کودکی
- یک چرخش استراتژیک بزرگ؛ نتفلیکس برای خرید برادران وارنر، وارد مذاکرات انحصاری شد
- اظهار نظر تند جیمز کامرون؛ فیلمهای نتفلیکس نباید به جوایز اسکار راه یابند
- درنگی بر سینما و ادبیات؛ چشمِ سوم
- با حضور اما کورین و اولیویا کولمن؛ یوروس لین «غرور و تعصب» را میسازد
- «روزی روزگاری در هالیوود۲» در نتفلیکس با کارگردانی دیوید فینچر
- نتفلیکس با «صد سال تنهایی» به یک رمان کلاسیک «غیرقابلاقتباس» جان میبخشد
- دارن آرونوفسکی میسازد؛ اقتباس سینمایی از رمان «کوجو»
- نتفلیکس «صد سال تنهایی» را وفادارانه و شیوا اقتباس کرده است
- سریال «صد سال تنهایی»؛ شاهکار مارکز به اثری خیرهکننده در تلویزیون تبدیل شده است
- آموختههایی از پشت صحنه «صد سال تنهایی»/ آیا مارکز از نتیجه اقتباس راضی میشد؟
- غولی که دنیای سرگرمی را میبلعد/ آیا درآمد نتفلیکس در سال جدید بیشتر از ۴۰ میلیارد دلار میشود؟
پربازدیدترین ها
آخرین ها
- نمایش «دیوانه خانه زری بوره»/ جُـنون آرام
- استقبال از فیلمهای سینماگران ایرانی در فرانسه چطور است؟
- جنابخان؛ لبخندی بر روزهای پرالتهاب
- جشنواره آمریکایی به فیلم مهران رنجبر جایزه داد
- انتشار کتاب صوتی «ستارهی لیلا» با صدای گلچهره سجادیه
- با اهدای جوایز هفتاد و نهمین دوره؛ «مرگ فروشنده» موفقترین بازسازی یک نمایش در تاریخ جوایز تونی شد
- در شصتمین دوره برگزاری؛ کارلووی واری از مگی جیلنهال و جسی آیزنبرگ تجلیل میکند
- «تهران کنارت»؛ همچون طنینی که در خود میپیچد
- چهار جایزه بینالمللی برای فیلم «این صداها واقعیست»
- موافقت شورای صنفی نمایش با پخش بازیهای فوتبال ایران در سینما
- وکیل مدافع خبر داد: تایید حکم غیابی جعفر پناهی به حبس و ممنوعیت خروج از کشور
- «مجلس ضربت زدن»؛ جدال جهل و خرد
- «بدنام»؛ کابوس زیستن در حاشیه بدنامی
- فیلمبرداری «جزیره من» آغاز شد/ حضور برد پیت در صحنهی بزرگترین رقابتهای موتورسواری جهان
- «خون بس» برنده جایزه بزرگ بهترین فیلمنامه کوتاه رودآیلند شد
- مرجان ساتراپی درگذشت
- مرجان ساتراپی؛ کارگردانی استاندارد و نویسندهای مولف
- «تهران کنارت»؛ من از تو دل نمیکنم
- «پلان آخر بازی»؛ همچون پرندهی مهاجری، که پرواز برایش شکل غایی سفر است
- فخری خوروش؛ بازیگر مولف و ستاره موج نوی سینمای ایران
- «تهران کنارت»؛ زخمهای کاری، از نمایی دیگر
- فرهاد ارجمندی درگذشت
- به حرمت پیدا نشدن ماکان/نامه ای به پرویز پرستویی
- «روز افشاگری» و موضع اسپیلبرگ در استفاده از هوش مصنوعی
- خبرهایی از سریالهای لطیفی، جعفریجوزانی و رضا میرکریمی
- کنسرت «بازی تاج و تخت» روی صحنه میرود
- «استودیو صدای بِربِریَن»؛ فریادها و نجواها
- خوانشی فرویدی از فیلمتئاتر «نیوجرسی»/ تراژدی بیوالایش: از ترومای اولیه تا سیطرهی سائق مرگ
- تدوینگر اسکاری درگذشت
- دلیله و یک نقش مکمل تأثیرگذار





