مجتبی امینی تهیهکننده سریال «گاندو» درباره برخی حواشی بهوجود آمده برای این مجموعه در فضای مجازی، توضیحاتی ارائه کرد.
به گزارش سینماسینما، مجتبی امینی تهیهکننده سریال تلویزیونی «گاندو» که این شبها از شبکه سه سیما در حال پخش است، درباره سکانس حاشیهساز این سریال که در آن شخصیت منفی سریال در نقش آلن بیکن آمریکایی، از تأثیر کتاب «گلستان» سعدی در تقابل با ایران میگوید، توضیح داد: عدهای به این سکانس نقد داشتند و به نظرم متوجه مضمون آن نشدهاند در حالی که این سکانس میخواهد بگوید که غرب چطور از اندوخته و سرمایه ما استفاده میکند در حالی که ما قدر آن را نمیدانیم.
معرفی درست «سعدی» مطالبه ما است
وی در واکنش به اینکه انعکاس این دیدگاه در قالب این دیالوگ باعث سوتفاهم شده است هم اظهار کرد: این برداشت سلیقهای است و برخی هم واکنش مثبت نسبت به همین دیالوگ داشتند. اما اصل سخن این است که به طور مثال سازمان ملل که بویی از رحم و مروت نبرده است از شعر «بنی آدم اعضای یکدیگرند…» بهرهبرداری میکند. در این سکانس هم شخصیت منفی سریال به اسم آلن بیکن به آیدین ستوده (دیگر شخصیت منفی سریال) یاداوری میکند که آنها چطور از محتوا، اندوخته، سرمایه و فرهنگ ایرانی بهرهبرداری میکنند اما ایرانیها از چنین اندوختهای استفاده نمیکنند.

تهیهکننده «گاندو» اضافه کرد: اتفاقاً این مطالبه ماست که چرا در تمام این سالها سعدی درست معرفی نشده است و قدرش را ندانستهایم که دیگران بخواهند از آن بهرهبرداری کنند.
استفادهمان از «کلاهگیس» تجربه متفاوتی نبود
وی در بخشی دیگر درباره استفاده از کلاه گیس برای بازیگران ارمنی سریال توضیح داد: در سریالهای دیگر هم این تجربه بوده که از غیرمسلمانان در خارج از کشور استفاده شده است و حجاب هم نداشتهاند و این کار هم خیلی تجربه متفاوتی نبود.

امینی افزود: با این حال از آنجایی که این بازیگران در داخل کشور هم باید به ایفای نقش میپرداختند بهتر دیدیم که در طراحی چهره و لباس برای آنها از کلاه گیس استفاده شود.
۹۰ درصد «گاندو» برگرفته از واقعیت پرونده جیسون است
تهیهکننده سریال «گاندو» در ادامه در پاسخ به اینکه فکر میکند با تمام این حواشی این مجموعه تا چه حد توانسته جزئیات پرونده حساس جیسون رضاییان را به تصویر بکشد، بیان کرد: شاید در حدود ۹۰ درصد اتفاقاتی که در سریال رخ داده واقعی است و برگرفته از خود پرونده رضائیان است.
امینی ادامه داد: با این حال مواردی از تکنیکها و جزئیات عملیات نیروهای امنیتی بود که ما اجازه نداشتیم در روایت تصویری داستان آنها را لو بدهیم و نمیتوانستیم به نحوه عملکرد این نیروها به طور کامل و با جزییات اشاره کنیم. در دنیا هم این مرسوم است که در سریالهایی که در این ژانر ساخته میشود به همه تکنیکهای تخصصی به صورت مستقیم اشاره نمیشود.
تهیهکننده «گاندو» در پایان درباره انتخاب بازیگران ضدقهرمان و شخصیتهای منفی این سریال و همچنین جزئیات نقشهایشان که از همان ابتدا برای مخاطب مشخص و آشکار بود اظهار کرد: انتخابها براساس توانایی بازیگران بود بهطور مثال درباره بازیگری مانند محمدرضا شریفینیا باید گفت او بازی متفاوتی در این سریال داشت و شما تا اواسط بازی او نمیتوانستید بگویید بدمن قصه است. از طرف دیگر ما حدود ۱۴۰ کاراکتر داشتیم و تعدد بازیگران ما آنقدر نیست که بتوانیم از بین آنها انتخاب کنیم. در کل ما بازخورد منفی نسبت به انتخاب بازیگران نداشتیم.
منبع: خبرگزاری مهر
لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- تأملی بر فیلم «صیاد» و بازنمایی یکی از مؤمنترین فرماندهان ایران/ صیاد در آیینه سینما
- پایان مأموریت «ناریا» در تهران
- در نشست خبری مطرح شد: چهار بزرگداشت در افتتاحیه فیلم فجر/ تکلیف سیمرغ مردمی چه میشود؟
- اعلام آثار راهیافته به چهل و دومین جشنواره فیلم فجر
- صدور پروانه ساخت سینمایی برای ۹ فیلمنامه
- به کارگردانی جواد افشار؛ سریال «ناریا» مقابل دوربین میرود
- دبیر جشنواره ۴۲ حکم گرفت؛ امینی دبیر ماند
- جشنواره فیلم فجر یا دورهمی؟
- واکنش دبیر جشنواره فجر به انصراف برخی فیلمهای جشنواره و غیبت بازیگران مطرح
- جشنواره فیلم فجر آغاز شد/ سیمرغ مردمی در بلاتکلیفی/ فیلمهای بخش کوتاه و بینالملل هنوز معرفی نشده
- آیا دبیر احتمال بیرونقی جشنواره را میدهد؟/ فرش قرمز نداریم/ احتمال حذف سیمرغ مردمی
- دبیر جشنواره فیلم فجر خبر داد؛ اعلام آثار سودای سیمرغ تا پنجم بهمن/ معرفی اعضای هیات انتخاب فجر۴۱
- ستاد جشنواره اعلام کرد؛ ۵۷۸ فیلم متقاضی حضور در بخش بینالملل چهل و یکمین جشنواره فیلم فجر
- مسعود نجفی مدیر روابط عمومی جشنواره بینالمللی فیلم فجر شد
- انتشار فراخوان چهل و یکمین جشنواره فیلم فجر همزمان با عید قربان
نظر شما
پربازدیدترین ها
آخرین ها
- نمایش «دیوانه خانه زری بوره»/ جُـنون آرام
- استقبال از فیلمهای سینماگران ایرانی در فرانسه چطور است؟
- جنابخان؛ لبخندی بر روزهای پرالتهاب
- جشنواره آمریکایی به فیلم مهران رنجبر جایزه داد
- انتشار کتاب صوتی «ستارهی لیلا» با صدای گلچهره سجادیه
- با اهدای جوایز هفتاد و نهمین دوره؛ «مرگ فروشنده» موفقترین بازسازی یک نمایش در تاریخ جوایز تونی شد
- در شصتمین دوره برگزاری؛ کارلووی واری از مگی جیلنهال و جسی آیزنبرگ تجلیل میکند
- «تهران کنارت»؛ همچون طنینی که در خود میپیچد
- چهار جایزه بینالمللی برای فیلم «این صداها واقعیست»
- موافقت شورای صنفی نمایش با پخش بازیهای فوتبال ایران در سینما
- وکیل مدافع خبر داد: تایید حکم غیابی جعفر پناهی به حبس و ممنوعیت خروج از کشور
- «مجلس ضربت زدن»؛ جدال جهل و خرد
- «بدنام»؛ کابوس زیستن در حاشیه بدنامی
- فیلمبرداری «جزیره من» آغاز شد/ حضور برد پیت در صحنهی بزرگترین رقابتهای موتورسواری جهان
- «خون بس» برنده جایزه بزرگ بهترین فیلمنامه کوتاه رودآیلند شد
- مرجان ساتراپی درگذشت
- مرجان ساتراپی؛ کارگردانی استاندارد و نویسندهای مولف
- «تهران کنارت»؛ من از تو دل نمیکنم
- «پلان آخر بازی»؛ همچون پرندهی مهاجری، که پرواز برایش شکل غایی سفر است
- فخری خوروش؛ بازیگر مولف و ستاره موج نوی سینمای ایران
- «تهران کنارت»؛ زخمهای کاری، از نمایی دیگر
- فرهاد ارجمندی درگذشت
- به حرمت پیدا نشدن ماکان/نامه ای به پرویز پرستویی
- «روز افشاگری» و موضع اسپیلبرگ در استفاده از هوش مصنوعی
- خبرهایی از سریالهای لطیفی، جعفریجوزانی و رضا میرکریمی
- کنسرت «بازی تاج و تخت» روی صحنه میرود
- «استودیو صدای بِربِریَن»؛ فریادها و نجواها
- خوانشی فرویدی از فیلمتئاتر «نیوجرسی»/ تراژدی بیوالایش: از ترومای اولیه تا سیطرهی سائق مرگ
- تدوینگر اسکاری درگذشت
- دلیله و یک نقش مکمل تأثیرگذار





