سینماسینما، شهرام اشرف ابیانه:
«ائو» فیلم فرم است. فیلم میزانسن. درسهایی شاید از سینمای میکلوش یانچو، فیلمساز دهه ۶۰ و ۷۰ مجار در آن ببینیم، اما واقعگرایی حاکم بر فیلم از سینمای ایران میآید. برای همین فضا و فرم دوربین روی دست فیلم آزاردهنده و باسمهای و تقلیدی نیست. محتواست که چنین فرمی را برای اثر خلق کرده. فرم از دل داستان بیرون آمده، برای این است که این اندازه در بافت فیلم تنیده شده.
«ائو» فیلم روایت هم هست. پازلی است که راویان مختلف روایتش میکنند. این شاید دنبال کردن یک شخصیت توسط دوربین را در طول اثر روشن و توجیه کند. در فیلم نماهای باز معرف معمول نداریم. جغرافیای صحنه و قصه، تکه تکه شده و از منظر شخصیتهای اصلی ساخته میشود. دوربین از پشت شانه یک شخصیت دنبالش میکند و همراه شخصیت در فضای کوچک خانه اما بهشدت میزانسنبندیشده حرکت کرده و جولان میدهد تا از دید او داستان را روایت کرده باشد. در اینگونه مواقع قاببندی دوربین، فیلم «پسر شائول» ساخته لاسلو نمش، فیلمی درباره اردوگاه مرگ نازیها در جنگ جهانی دوم، را به یاد میآورد. بقیه آدمهای قصه در این مواقع به صورت اشباح و آدمکهایی در پسزمینه میچرخند. آنچه مهم است، شخصیتی است که قصه را روایت میکند، نه فضای اطراف او، یا آنچه او از آن گذر میکند. انگار درون زندانی باشیم و شخصیتها، نگهبانهای موقتی که در فضای اردوگاه میچرخند.
«ائو» از دل یک مراسم و آیین بیرون میآید. مراسم تشییع جنازهای که بنا به ضرورتی ناخواسته به خواسته دختر خانواده معطل مانده. از میان این بلاتکلیفی است که فرصت سرک کشیدن به تضادها و کشمکشهای آدمهای این خانه میسر میشود. حرکات بیوقفه دوربین هم این آشفتگی را قرار است تصویر کند. لحظات سکون، جایی که دوربین آرام میگیرد، جایی است که حسی انسانی یا حسی فراموششده و به خاطره پیوسته قرار است تصویر شود. مثل داستان عشق ناکام مرد قصه به دختر صاحب عزا و بیتفاوتی دختر؛ اینکه چنین حسی را از مرد هیچگاه نفهمیده و برایش مهم هم نبوده اگر هم میدانسته.
«ائو» میتواند یک فیلم معمایی باشد درباره یک جنایت که در پایان فیلم روشن میشود. این را صحنه پایانی رقم میزند. جایی که دوربین باز ساکن است تا این راز مگو را از زبان دختر و داماد خانه بیان کند. حالا این همه آشفتگی و بیقراری فرمی معنا پیدا میکند. آدمها همه در پی پنهان کردن چیزیاند. چیزی که راز مگوی زندگیشان محسوب میشود. همه مجبور به زندگی با این رازند. وقفه در مراسم عزا فرصتی پیش آورده تا این تم محوری در فیلم بسط پیدا کند.
«ائو» اگر به دل مینشیند، بهخاطر آن است که داستان، فرم بصری فیلم را ساخته و این همه از دل قصه فیلم بیرون آمده. «ائو» یک فیلم داستانگوست. فیلمی که ظاهری تجربی دارد. پیرنگ هزار و یک شب گونهاش ساختار یک قصه پلیسی را تداعی میکند. رفتوآمد آدمهای قصه همه برای حل این معماست. ما بیشتر جذب پیرنگ میشویم تا ساختار فیلم، یا این فرم جذاب و تازهکار است شاید که ما را بر صندلی سینما میخکوب میکند. نمیتوان نظر قاطع داد، چون «ائو» از معدود آثاری است که فرم و محتوا در آن درهم آمیخته.
«ائو» به زبان ترکی تهیه شده. بیگانه بودن زبان برای مخاطب ناآشنا به این زبان تصادفی نیست. انتخاب زبان ترکی هم بیحکمت نیست. هر چند خود یوسفینژاد از آن خطه است و بهحتم خواسته فیلمی به زبان بومی زادگاهش تولید کند. زبان، راه به خصوصیترین لایههای پنهان حسهای آدمهای قصه میبرد. از زبان فرمایشی و رایج خبری نیست. پس فرم ادای دیالوگها هم غیرمعمول و به زندگی عادی نزدیک است. «ائو» اگر ما را میترساند، بهخاطر واقعی درآمدن کابوسی است که این اندازه موثر و گیرا تصویر شده. آدمها اصطلاحات و کنایههای زبان مادری خود را بدون هیچ ادای نمایشی و قراردادی خاصی به زبان میآورند. آنها میتوانند خیلی ساده یکی از خویشان ما باشند، یا خود ما که زندگی خود را میکنیم. زبان بومی فیلم، ما را به دل یک رسم و آیین میبرد. کینهها و خصومتها با این زبان چه روشن جلوه میکنند. حتی مخاطب ناآشنا به زبان ترکی میتواند حس شخصیتها را از نحوه گویش آنها تشخیص دهد.
«ائو» داستان یک خانه است. خانهای که صاحبش مرده و وراث، مراسم ختم به پا نشده، برای هم چنگ و دندان نشان میدهند. «ائو» تلاش میکند ریشه این عداوت را جایی میان خاطرات آدمهای قصه جستوجو کند. در تنها فصل عاشقانه فیلم، جایی که مرد به عشقش به دختر اعتراف میکند، میفهمیم عشق مرد رویایی بیش نبوده. در دنیایی سرد زاده شدهایم گویی. در هم شکستن مرد در دل کوچه پشت خانه از همین روست. تنها جایی که یکی از آدمهای قصه میتواند حسی انسانی را نشان دهد، جایی دور از خانه است. انگار خانه به تسخیر اشباحی ناپیدا درآمده باشد.
نفرینی گویی بر خانه سایه افکنده. این طلسم را فضای سرد میان آدمهای خانه این اندازه باورپذیر کرده. خانه فیلم یوسفینژاد جای امنی برای آرام گرفتن نیست. در آن دروغ و ریا و جنایت حاکم شده. با این همه «ائو» فیلمی بدبینانه نیست، هر چند که مسئله پدرکشی را مطرح کند. فیلم به سیاق فیلمهای فرمایشی روز نقطه امید روشنی نشان نمیدهد. همه تاکیدش روی حسهای گمشده انسانی است. مثل عشق پنهانِ سالها به زبان نیامده مرد به دختر جوان که حال شوهر کرده. نقطه روشن فیلم، حضور زنده هر چند زخمخورده این حسهاست؛ تنها انسانیت نیمهجانی که در این دایره جنایت و فریب هنوز نفس میکشد و به دنیای آدمهای «ائو» رنگی از آدمی و آدمیت داده. «ائو» از این منظر شریفترین و صادقانهترین فیلم ایرانی این سالهاست
ماهنامه هنر و تجربه
لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- جزئیاتی از «عروسک»، فیلم جدید اصغر یوسفینژاد
- اصغر یوسفینژاد از «ائو» میگوید/ «ائو»، تصویری ملموس از جامعه
- کارگردان «ائو» به سراغ «عروس خوانده» میرود
- نمایش «ائو» در بخش مسابقه جشنواره ترانسیلوانیا
- فیلم ائو (خانه) در راه جشنوارههای بین المللی؛ حضور در آمریکا و چین
- هنر و تجربه فرصتی برای هنرمندان شهرستانی/ هنر بومیسازی و تجربههای تازه
- گفتوگو با اصغر یوسفینژاد، کارگردان «ائو»/ تاثیر گرفتن آدمها از محیط
- نگاهی به فیلم ائو / این خانه، خانه نیست
- یادداشت مهرزاد دانش درباره فیلم ائو (خانه) / بازی
- یادداشت احمد طالبینژاد درباره «ائو» / کسی به فکر باغچه نیست
- پدیده جشنواره فجر ، به سانس فوق العاده رسید
- کارگردان «ائو» با «عروسخوانده» میآید
- تیزر جدید فیلم سینمایی «ائو» (خانه) ساخته اصغر یوسفینژاد/ ویدیو
- نگاهی به فیلم اِو (خانه)/ بالماسکه مرگ
- «اِو» آماده حضورهای جهانی میشود
نظر شما
پربازدیدترین ها
- وقتی زن تبدیل به «ناموس» میشود/ نگاهی به فیلم «خورشید آن ماه»
- چهره تلخ عشق یک سویه/ نگاهی به فیلم «در دنیای تو ساعت چند است؟»
- اختصاص سینماسینما/ سه فیلم ایرانی در جشنواره فیلمهای برتر سال ۲۰۲۴ مجله تله راما
- گفتوگو با محمد مقدم درباره سینمای مستند/ فیلم مستند، جهانی است ساختگی؟
- تاریخچه سریالهای ماه رمضان از ابتدا تاکنون/ در دهه هشتاد ۴۰ سریال روی آنتن رفت
آخرین ها
- نکوداشت مقام فرهنگی و هنری علی اکبر صادقی؛ هنرمندی که هنر و اندیشه اش رنگ کهنگی نمی گیرد
- چهاردهمین حضور بینالمللی «آخرین حرکت»؛ فیلم شهاب حسینی در بخش اصلی فستیوال بزرگ سالرنو ایتالیا
- انتخاب هیات رییسه جدید انجمن تهیهکنندگان مستقل سینما
- رقابت ۲۸۵ فیلم در ۳ بخش انیمیشن، مستند و بینالمللی اسکار نود و هفتم
- حضورهای بین المللی فیلم کوتاه تامینا
- گلدن گلوب اعلام کرد؛ وایولا دیویس جایزه سیسیل بی دمیل ۲۰۲۵ را میگیرد
- درباره «قهوه پدری»؛ قهوه بیمزه پدری
- «کارون – اهواز» در راه مصر
- اختتامیه جشنواره «دیدار» ۱۷ دی برگزار خواهد شد
- اختصاص سینماسینما/ سه فیلم ایرانی در جشنواره فیلمهای برتر سال ۲۰۲۴ مجله تله راما
- ترجمه اختصاصی سینماسینما/ «مجمع کاردینالها»؛ موفقیت غیرمنتظره در گیشه و جذب مخاطبان مسنتر
- مدیر شبکه نسیم توضیح داد؛ مهران مدیری، جنابخان، فرزاد حسنی و چند برنامه دیگر
- تاکید بر سمزدایی از سینما و جشنواره فجر/ علیرضا شجاع نوری: ادغام جشنوارهی ملی و جهانی فجر سیاسیکاری بود
- ترجمه اختصاصی سینماسینما/ جادوی «شرور»؛ داستانی از دوستی، تفاوتها و مبارزه با تبعیض
- برای پخش در سال ۲۰۲۵؛ پسر شاهرخ خان برای نتفلیکس سریال میسازد
- ترجمه اختصاصی سینماسینما/ «گلادیاتور ۲»؛ بازگشتی باشکوه به کُلُسیوم و سنت حماسههای سینمایی
- اعلام نامزدهای چهلمین دوره جوایز انجمن بینالمللی مستند/ محصول مشترک ایران و انگلیس در شاخه بهترین مستند کوتاه
- اصغر افضلی و انیمیشن «رابینهود» در تازهترین قسمت «صداهای ابریشمی»
- جایزه جشنواره آمریکایی به پگاه آهنگرانی رسید
- چهل و سومین جشنواره فیلم فجر؛ از فرصت ثبت نام فیلمها تا داوری عوامل بخش نگاه نو
- نمایش بچه / گزارش تصویری
- اهمیت «باغ کیانوش» در سینمای کمدی زدهی این روزها
- برای بازی در فیلم «ماریا»؛ نخل صحرای پالم اسپرینگز به آنجلینا جولی اهدا میشود
- اکران فیلم علی زرنگار از اواخر آذر؛ «علت مرگ: نامعلوم» رفع توقیف شد
- مانور آمادگی همراه اول برای رویارویی با بحران؛ تمرینی برای پایداری ارتباطات
- بررسی هزینه و درآمد تولیدات ۳ سال اخیر؛ حساب کتاب فارابی جور است؟
- در اولین روزهای اکران بینالمللی؛ «گلادیاتور۲»، ۸۷ میلیون دلار فروخت
- اعضای شورای سیاستگذاری جشنواره فیلم فجر معرفی شدند
- نامزدی ۲ جایزه آمریکایی برای «دوربین فرانسوی»
- «شهر خاموش» بهترین فیلم جشنواره نوستالژیا شد