فیلم سینمایی «ماهی در قلاب» محصول مشترک ایران و تاجیکستان، شامگاه گذشته در مرکز همایشهای صداوسیما رونمایی شد.
به گزارش سینماسینما، مراسم رونمایی فیلم سینمایی «ماهی در قلاب» محصول مشترک ایران و تاجیکستان، شامگاه یکشنبه ـ ۳۰ شهریور ماه ـ با حضور پیمان جبلی، رئیس سازمان صداوسیما، غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، احمد نوروزی، معاون برونمرزی صداوسیما، نظامالدین زاهدی، سفیر جمهوری تاجیکستان در تهرانف همچنین عوامل و بازیگران این فیلم، جمعی از هنرمندان سینما و تلویزیون، مدیران و کارکنان صداوسیما برگزار شد.
عزم صداوسیما برای تداوم تولید آثار مشترک
رئیس صداوسیما از اولین تولید مشترک شبکه آیفیلم با تاجیکستان بهمثابه اثری یاد کرد که در راستای اهداف تحولی سازمان صداوسیما و با رویکرد تولید مشترک با کشورهای فارسیزبان پدید آمده است.
رابطه رفاقت و دوستی، همزبانی و دوستی ایران و تاجیکستان نیز از نگاه رئیس سازمان صداوسیما در عین به سر بردن مردمان دو کشور در دو اقلیم متفاوت، رابطهای از جنس یک خانواده با مشترکات فرهنگی، تمدنی و هنری توصیف شد.
او تأکید کرد: شعرای ما در ایران و تاجیکستان بهنیکی از ادبا و شعرای طرف مقابل یاد کردهاند. کمااینکه «یاد یار مهربان آید همی» رودکی بزرگ را همه ما شنیدهایم؛ شعری که پیوندمان با مردم تاجیکستان را محکم میکند.
جبلی در ادامه با خواندن شعری نو از عبید رجب، شاعر و نویسنده نامی تاجیک، بیان کرد: بین ما و مردم تاجیکستان رابطه برادری برقرار است و این مایه افتخار رسانه ملی است. خوشبختانه در کمتر از یک سال، شاهد دو اثر سینمایی و تلویزیونی «ماهی در قلاب» و «پایتخت ۷» بودیم که جلوههای پیوند ما و تاجیکستان را در آثار رسانه ملی برجسته کرد. برای همین، از همان زمان پخش سریال «پایتخت» که با استقبال مردم روبهرو شد، این وعده را دادیم که تولید محصولات مشترک و مبتنیبر اشتراکات با ملتهای همریشه و همزبان و همتاریخ ادامه داشته باشد.
رئیس سازمان صداوسیما شکلگیری همکاری مستمر و نزدیک میان عوامل ایرانی و تاجیکستانی در پشت دوربین «ماهی در قلاب» را، در عین حالی که فیلم در تاجیکستان جلوی دوربین رفته، بهمنزله امتیازی برای آن توصیف کرد و افزود: این وعده را میدهیم که کارهای مشترک خوبی با تاجیکستان به سرانجام برسانیم و با تکیه بر ظرفیتهای جغرافیای زیبای دو کشور شاهد ادامه همکاری با این هنرمندان باشیم.
او با اشاره به تلاش محیالدین مظفر، کارگردان فیلم «ماهی در قلاب» گفت: این اثر روایت شجاعت و اعتماد به نفس کودکی است که به مانند یک ماهی در قلاب گیر نمیکند و اسیر قلاب نشده، آزادانه با نگاه روشن به مسیر خود ادامه میدهد.
جبلی ضمن تشکر از معاونت برون مرزی و شبکه آیفیلم، تصریح کرد: زیبایی این داستان شیرین در گستره سرزمین زیبای تاجیکستان دیدنی و ممتاز است.
رئیس صداوسیما با تأکید بر ارزشمندی خانوادهمحور بودن فیلم، خاطرنشان کرد: عموم مخاطبان سینمای ما چشمانتظار آثار آرامشبخش مبتنیبر فرهنگ و داستانهای جذاب با محوریت خانواده هستند که بتواند آنها را سرگرم کند. «ماهی در قلاب» هم که با همکاری بخش خصوصی تولید شده، مبتنیبر ارزشهای انسانی است و ذائقه مخاطب ایرانی و تاجیکستانی از این دست روایتها استقبال میکند.
او خاطرنشان کرد: توجه به زبان فارسی بهمثابه میراث مشترک ما از ویژگیهای این اثر است و لازم میدانم از دستاندرکاران تولید این فیلم سینمایی تقدیر کنم. ما در صداوسیما از همه آثار هنری در هر شکل و قالبی، مادامی که از محتوای فاخر و اصیل برخوردار باشد، حمایت میکنیم.
«ماهی در قلاب»؛ نمونهای عالی از همکاری فرهنگی ایران و تاجیکستان
در ادامه مراسم رونمایی از فیلم سینمایی «ماهی در قلاب»، نظامالدین زاهدی سفیر تاجیکستان در ایران با یادآوری ابیاتی از رودکی اظهار کرد: امروز روز برپایی محفل دیدار تاجیکستان و ایران است؛ روز انس و مودت. ما دو ملتی هستیم که مشترکات فرهنگی بسیاری، ازجمله زبان، دین و تاریخ داریم و این مشترکات از عمق تاریخ سرچشمه میگیرد. بزرگان این مشترکات را برای ما به ارث گذاشتند و ما باید آنها را گرامی بداریم، تحکیم ببخشیم و برای آیندگان به میراث بگذاریم.
او ادامه داد: این مشترکات زمینهساز تحکیم روابط سیاسی، اقتصادی و فرهنگی میان ایران و تاجیکستان است و خوشحالیم که مکالمات سیاسی بین دو کشور ادامه دارد و با تعامل رؤسای جمهور دو کشور، روابط در حال گسترش است. ازاینرو، همه باید تلاش کنیم توافقهای بهدستآمده بین دو کشور را اجرایی کنیم.
سفیر تاجیکستان در تهران تصریح کرد: مشترکات و زمینه رشد همکاریها در سایه فرهنگ حاصل میشود. ظرفیت همکاری ایران و تاجیکستان بینهایت و بلاحدود است و باید از این ظرفیتها به نفع دو کشور استفاده کنیم؛ همانطور که فیلم سینمایی «ماهی در قلاب» نمونهای عالی از همکاری ایران و تاجیکستان است. این فیلم از مشترکات فرهنگی، زبانی، رسم و آیین دو ملت منشأ گرفته است.
زاهدی به همین مناسبت به اهل فرهنگ و فرهیختگان دو ملت و مردم دو کشور تبریک گفت و ضمن اینکه گفت انتظار داریم انس و الفت معنوی با این فیلم را در هر دو ملت شاهد باشیم، از همه کسانی که این لحظات انس معنوی را پدید آوردند، سپاسگزاری کرد.
همچنین احسان کاوه، مدیر شبکه آیفیلم گفت: ترسیم افقهای بزرگ فرهنگی در معاونت برونمرزی صداوسیما، فرصت ارزشمندی ایجاد کرد که آقای مرتضی شمسی، مدیر وقت شبکه آیفیلم آن را مغتنم شمرد، دست به طراحی و تولید فیلم سینمایی «ماهی در قلاب» زد و در دوره جدید نیز ادامه یافت؛ اقدامی که جای سپاس دارد. از بخش خصوصی سرمایهگذار در تولید این فیلم (هولدینگ سیکاپ) و برادرانم در داو فیلم و تاجیک فیلم تاجیکستان نیز تقدیر میکنم. این کار، اولین قدم برای کارهای آتی است که بین دو کشور به صورت مشترک انجام میشود. همچنین درراستای سند تحول صداوسیما قصد داریم آثار دیگری با کشورهای دیگر تولید کنیم و انشاءالله شاهد کلید زدن این آثار خواهیم بود.
آفرینش «ماهی در قلاب» در پرتو سیاست خردمندانه دو کشور
محی الدین مظفر، کارگردان فیلم سینمایی «ماهی در قلاب» هم در بخش دیگری گفت: ما در کتابها همدیگر را میشناسیم. میدانیم که ایران و تاجیکستان برادرند؛ اما من در تولید این فیلم عملاً این پیوند را بهچشم دیدم. همراه برادران ایرانی با همدلی این فیلم را آفریدیم و هربار به ایران میآمدم، فکر میکردم به شهری در کشور خودم میروم. این نتیجه محبت دوستان ایرانی است.
وی در ادامه از همه عوامل تولید فیلم «ماهی در قلاب» یاد و تقدیر و در پایان سخنان خود تأکید کرد: حضور من در اینجا نشانهای از سپاسگزاری و محبت است. این دوستی، سیاست خردمندانه دو حکومت ایران و تاجیکستان به شمار میرود و باید از چنین فرصتی برای معرفی ایران در تاجیکستان و تاجیکستان در ایران بهره برد.
اثری بینالمللی که با بودجه اندک تولید شد
امیر تاجیک، تهیهکننده این اثر نیز بیان کرد: تولد این فیلم نتیجه یک اعتماد متقابل بود. افتخار رسانه ملی در این است که در روند تولید، فراتر از چارچوبهای اداری عمل شد و با اعتماد به شرکت سرمایهگذار و گروه تولید، حتی تغییرات مدیریتی هم خللی در کار ایجاد نکرد.
وی افزود: جای خوشحالی است که یک فیلم بینالمللی با بودجهای اندک ساخته شد. از همه دستاندرکاران این پروژه قدردانی میکنم؛ چراکه همه تلاش کردند حال مخاطب خوب باشد و امیدوارم پس از تماشای این اثر، این هدف محقق شود.
فیلم سینمایی «ماهی در قلاب» اثر تازه محیالدین مظفر، کارگردان تاجیکستانی، بهنویسندگی بختیار کریماف و تهیهکنندگی امیر تاجیک و محیالدین مظفر، محصول سال ۲۰۲۵ است.
در خلاصه داستان این فیلم که محصول مشترک ایران و تاجیکستان است، آمده: «شاید گمان کنی ماهیِ در قلاب همیشه اسیر دست ماهیگیر است، غافل از آنکه دریا گاهی کلید آزادی را به کودکی بینام میبخشد.»
لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- در بیست و چهارمین دوره جشنواره؛ ۱۴ اثر از سینماگران ایرانی در داکا نمایش داده میشود
- معرفی فیلمهای ایرانی حاضر در جشنواره جهانی فیلم فجر
- سی و هفتمین جشنواره بینالمللی فیلمهای کودکان و نوجوانان برگزیدگانش را شناخت
- نگاهی به فیلم «ماهی در قلاب»/ سینمایی که باید شناخت
- نمایش محصول مشترک ایران و تاجیکستان در آلمان
- آیا «پایتخت ۷» حقوق حیوانات را زیرپا گذاشته بود؟
- یک «پایتخت» غیرمعمولی/ فصل هفتم «پایتخت» جزو فصلهای موفق نبود
- شهاب سنگ بهتر است یا نقی معمولی؟
- رئیس سیمافیلم تشریح کرد: صداوسیما خبر ساخت فیلم «پایتخت» را نداده است
- «پایتخت» جدید، فرصت نو برای سیما
- سیروس مقدم پاسخ میدهد؛ چرا سریال «جزیره» نیمه کاره ماند؟/ آیا فصل جدید سریال «پایتخت» ساخته می شود؟
- علیرضا خمسه: افسوس میخورم مردم هنوز سریال «پایتخت» را میبینند!/ گله از پرداختهای نامنظم دستمزدها در تلویزیون
- مرتضی فرشباف : سینمای ایران در موج پسافرهادی امکان تجربههای نو را از خودش گرفت
- انتقاد شدید روزنامه جوان از ایده فیلمنامه نویس پایتخت برای شهید کردن باباپنجعلی
- بازیگر «پایتخت» به سریال «زیرخاکی» پیوست
پربازدیدترین ها
آخرین ها
- نمایش «دیوانه خانه زری بوره»/ جُـنون آرام
- استقبال از فیلمهای سینماگران ایرانی در فرانسه چطور است؟
- جنابخان؛ لبخندی بر روزهای پرالتهاب
- جشنواره آمریکایی به فیلم مهران رنجبر جایزه داد
- انتشار کتاب صوتی «ستارهی لیلا» با صدای گلچهره سجادیه
- با اهدای جوایز هفتاد و نهمین دوره؛ «مرگ فروشنده» موفقترین بازسازی یک نمایش در تاریخ جوایز تونی شد
- در شصتمین دوره برگزاری؛ کارلووی واری از مگی جیلنهال و جسی آیزنبرگ تجلیل میکند
- «تهران کنارت»؛ همچون طنینی که در خود میپیچد
- چهار جایزه بینالمللی برای فیلم «این صداها واقعیست»
- موافقت شورای صنفی نمایش با پخش بازیهای فوتبال ایران در سینما
- وکیل مدافع خبر داد: تایید حکم غیابی جعفر پناهی به حبس و ممنوعیت خروج از کشور
- «مجلس ضربت زدن»؛ جدال جهل و خرد
- «بدنام»؛ کابوس زیستن در حاشیه بدنامی
- فیلمبرداری «جزیره من» آغاز شد/ حضور برد پیت در صحنهی بزرگترین رقابتهای موتورسواری جهان
- «خون بس» برنده جایزه بزرگ بهترین فیلمنامه کوتاه رودآیلند شد
- مرجان ساتراپی درگذشت
- مرجان ساتراپی؛ کارگردانی استاندارد و نویسندهای مولف
- «تهران کنارت»؛ من از تو دل نمیکنم
- «پلان آخر بازی»؛ همچون پرندهی مهاجری، که پرواز برایش شکل غایی سفر است
- فخری خوروش؛ بازیگر مولف و ستاره موج نوی سینمای ایران
- «تهران کنارت»؛ زخمهای کاری، از نمایی دیگر
- فرهاد ارجمندی درگذشت
- به حرمت پیدا نشدن ماکان/نامه ای به پرویز پرستویی
- «روز افشاگری» و موضع اسپیلبرگ در استفاده از هوش مصنوعی
- خبرهایی از سریالهای لطیفی، جعفریجوزانی و رضا میرکریمی
- کنسرت «بازی تاج و تخت» روی صحنه میرود
- «استودیو صدای بِربِریَن»؛ فریادها و نجواها
- خوانشی فرویدی از فیلمتئاتر «نیوجرسی»/ تراژدی بیوالایش: از ترومای اولیه تا سیطرهی سائق مرگ
- تدوینگر اسکاری درگذشت
- دلیله و یک نقش مکمل تأثیرگذار





