نسخه دوبلهشده فیلم پرهیجان «فرمول یک» (F1) به کارگردانی جوزف کوشینسکی، محصول ۲۰۲۵ آمریکا، در فیلیمو در دسترس علاقهمندان قرار گرفت.
به گزارش سینماسینما، فیلم «فرمول یک» با بازی برد پیت، دامسون ایدریس، خاویر باردم، کری کاندن و توبیاس منزیس، داستانی پرهیجان از بازگشت دوباره یک قهرمان فراموششده به پیست مسابقات را روایت میکند.
سانی هیز (با بازی برد پیت) که در دهه ۹۰ ستارهای نوظهور در دنیای فرمول یک بود، پس از یک تصادف هولناک از اوج کنار میرود. اما سالها بعد، دعوت همتیمی قدیمیاش روبن سروانتس (خاویر باردم) فرصتی تازه برای بازگشت و اثبات دوباره تواناییهای او فراهم میکند.
دوبله این اثر با مدیریت علی منانی انجام شده و گویندگان مطرحی چون: کیکاووس یاکیده (برد پیت/سانی هیز)، غلامرضا صادقی (خاویر باردم/روبن سروانتس)، علی منانی (دامسون ایدریس/جاشوآ پیرس)، نرگس فولادوند (کری کاندن/کیت مککنا)، سارا جعفری (سارا مایلز/بیرنادت پیرس)، محمدرضا فصیحینیا (شیا ویگهام/چیپ هارت و سامسون کایو/کشمن)، امیربهرام کاویانپور (توبیاس منزیس/پیتر بنینگ)، فرزاد احمدی (عبدول سالیس/داج)، ابوالفضل شاهبهرامی (کیم بودینا/کاسپر اسمولینسکی)، شهراد بانکی (گزارشگر مسابقه)، ارسلان جولایی (جوزف بالدراما/ریکو فازیو)، سعید میری (سیمون کونز/دن کاوندیش و خبرنگار کنفرانس خبری)، نغمه عزیزیپور (لیز کینگزمن/لیزبت بامپتون و مدیر روابطعمومی)، لادن سلطانپناه (رامونا فون پوش/لیزل)، پریا شفیعیان (کالی کوک/جودی)، علیرضا اوحدی (ویل مریک/هیو نیکلبی)، مسعود سلطانی (لی دیفی/خبرنگار و کوین مگنوسن/زک) و محمد بهاریان در آن حضور دارند.
مترجمی فیلم را مریم صرافها بر عهده داشته و صدابرداری و صداگذاری نیز توسط مهدی بهزادپور و محمدمهدی یقطین در استودیو «قرن ۲۱» انجام شده است.
«فرمول یک» در کنار صحنههای پرهیجان مسابقات، نگاهی انسانی به رفاقت، رقابت و مسیر پرچالش رستگاری دارد.
لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- دلیله و یک نقش مکمل تأثیرگذار
- «گوزنهای اتوبان» در اکران آنلاین
- استوری سحر دولتشاهی از پشت صحنه «هزار و یک شب»
- بازیگران ترکیهای «هزار و یک شب» چه کسانی هستند؟
- سریالهای جدید پیمان معادی، آیدا پناهنده و حامد عنقا در راه است
- «شغال»؛ دری به سوی فرهنگسازی
- گزارشی از گیشه جهانی سینما؛ «دنیای ژوراسیک: تولد دوباره» ۱۴۷ میلیون دلار فروخت
- تابستانِ ولرم پلتفرمها
- «شکارگاه» به طور مشترک از دو پلتفرم پخش میشود
- «صبحانه با زرافهها» به اکران آنلاین رسید
- سینماحقیقت در نمایش خانگی
- اکران آنلاین «زودپز» در شبکه نمایش خانگی
- عرضه ۲۳۵ مستند در شبکه نمایش خانگی
- معمای پیچیده یک سریال؛ قسمت چهارم «تاسیان» بدون مجوز، منتشر شده است
- آیا «تاسیان» رفع توقیف شد؟
پربازدیدترین ها
آخرین ها
- استقبال از فیلمهای سینماگران ایرانی در فرانسه چطور است؟
- جنابخان؛ لبخندی بر روزهای پرالتهاب
- جشنواره آمریکایی به فیلم مهران رنجبر جایزه داد
- انتشار کتاب صوتی «ستارهی لیلا» با صدای گلچهره سجادیه
- با اهدای جوایز هفتاد و نهمین دوره؛ «مرگ فروشنده» موفقترین بازسازی یک نمایش در تاریخ جوایز تونی شد
- در شصتمین دوره برگزاری؛ کارلووی واری از مگی جیلنهال و جسی آیزنبرگ تجلیل میکند
- «تهران کنارت»؛ همچون طنینی که در خود میپیچد
- چهار جایزه بینالمللی برای فیلم «این صداها واقعیست»
- موافقت شورای صنفی نمایش با پخش بازیهای فوتبال ایران در سینما
- وکیل مدافع خبر داد: تایید حکم غیابی جعفر پناهی به حبس و ممنوعیت خروج از کشور
- «مجلس ضربت زدن»؛ جدال جهل و خرد
- «بدنام»؛ کابوس زیستن در حاشیه بدنامی
- فیلمبرداری «جزیره من» آغاز شد/ حضور برد پیت در صحنهی بزرگترین رقابتهای موتورسواری جهان
- «خون بس» برنده جایزه بزرگ بهترین فیلمنامه کوتاه رودآیلند شد
- مرجان ساتراپی درگذشت
- مرجان ساتراپی؛ کارگردانی استاندارد و نویسندهای مولف
- «تهران کنارت»؛ من از تو دل نمیکنم
- «پلان آخر بازی»؛ همچون پرندهی مهاجری، که پرواز برایش شکل غایی سفر است
- فخری خوروش؛ بازیگر مولف و ستاره موج نوی سینمای ایران
- «تهران کنارت»؛ زخمهای کاری، از نمایی دیگر
- فرهاد ارجمندی درگذشت
- به حرمت پیدا نشدن ماکان/نامه ای به پرویز پرستویی
- «روز افشاگری» و موضع اسپیلبرگ در استفاده از هوش مصنوعی
- خبرهایی از سریالهای لطیفی، جعفریجوزانی و رضا میرکریمی
- کنسرت «بازی تاج و تخت» روی صحنه میرود
- «استودیو صدای بِربِریَن»؛ فریادها و نجواها
- خوانشی فرویدی از فیلمتئاتر «نیوجرسی»/ تراژدی بیوالایش: از ترومای اولیه تا سیطرهی سائق مرگ
- تدوینگر اسکاری درگذشت
- دلیله و یک نقش مکمل تأثیرگذار
- «کودکشو» و یک اجرای چندوجهی؛ وقتی الیکا عبدالرزاقی فاصلهها را کم میکند





