پیمان خازنی پروژه فرهنگی «خسرو و شیرین» را به زبان فارسی در روسیه تولید و اجرا خواهد کرد.
به گزارش سینماسینما، ملیکا شهاب مدیر هنری پروژه چند رسانهای «خسرو و شیرین» نظامی گفت: این کار در ادامه پرداختهای پیمان خازنی به فرهنگ، زبان و ادب فارسی است که برای اولین بار با حمایت دپارتمان موسیقی آکادمی بینالمللی ام.بی.ای رونمایی خواهد شد.
وی در ادامه افزود: فاز پژوهشی این اجرا چندی پیش تمام شد و نوشتن آن در مرحله پایانی است که ابتدا به صورت صوتی و سپس در قالب چندرسانهای روی صحنه خواهد رفت.
به گفته مدیر هنری پروژه چند رسانهای «خسرو و شیرینِ» نظامی، «خسرو و شیرین» یکی از شاهکارهای ادب غنایی و از معروفترین منظومههای عاشقانه جهان است که در سایر فرهنگها نیز روایتهای دیگری از آن وجود دارد.
این اثر داستان عشق خسرو شاهزاده ایرانی و شیرین شاهدخت ارمنی است که با حضور فرهاد به یک تراژدی ختم میشود.
شهاب تاکید کرد: در این اجرای چند رسانهای از هنرهای تصویری تا هنر بداهه پردازی ایرانی مورد استفاده قرار گرفته است. به بیان دیگر در «خسرو و شیرین» ترکیبی از هنر مدرن و هنرهای سنتی ایرانی جای گرفته است. موسیقی این اثر در قالب فرمهای ایرانی معاصر و به شکل یک آنسامبل ارائه میشود.
زهره فیروزی که در «ناکجا آباد» و «مجنون آن لیلی» بازیگری و خوانندگی را به عهده داشته است، این بار در نقش شیرین به هنرنمایی خواهد پرداخت.
پیمان خازنی که چندی پیش «مجنون آن لیلی» را بر روی صحنه برد تاکنون آثار متعددی در عرصه موسیقی مانند «همهمه کاشیها»، «شوخی»، «کجاست خانه باد»، «به یاد من باش»، «پریچهره» را روانه بازار کرده است.
لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- شعر و موسیقی پیوندی ناگسستنی دارد
- آکادمی علوم سینمایی اوراسیا آغاز به کار کرد
- بازگشت پیمان خازنی با «مرگ شیرین»
- «لیلای بیمجنون» تمدید شد
- «لیلی و مجنون»؛ داستانی که در هر عصر روایان خویش را میطلبد
- ادامه اجراهای «اکتینگ» از سهشنبه/ رونمایی از پوستر «لیلای بیمجنون»
- آغاز بلیت فروشی «لیلای بیمجنون» به کارگردانی پیمان خازنی/ عاطفه رضوی راوی شد
- پیمان خازنی با «لیلای بی مجنون» به پردیس تئاتر شهرزاد میآید
- پس از ۶۰ سانس اجرا؛ «مجنون آن لیلی» به پایان رسید
- عبدالجبار کاکایی راوی «مجنون آن لیلی» شد
- «مجنون آن لیلی» از امروز روی صحنه پردیس تئاتر شهرزاد میرود
- پیمان خازنی با «مجنون آن لیلی» به شهرزاد رفت
- جنگ ضد مردمی است/ نگاهی به فیلم «۲۰ روز در ماریوپل»
- «مجنون آن لیلی» هفته آینده روی صحنه میرود
- تمرینات فشرده «مجنون آن لیلی» ادامه دارد
پربازدیدترین ها
آخرین ها
- استقبال از فیلمهای سینماگران ایرانی در فرانسه چطور است؟
- جنابخان؛ لبخندی بر روزهای پرالتهاب
- جشنواره آمریکایی به فیلم مهران رنجبر جایزه داد
- انتشار کتاب صوتی «ستارهی لیلا» با صدای گلچهره سجادیه
- با اهدای جوایز هفتاد و نهمین دوره؛ «مرگ فروشنده» موفقترین بازسازی یک نمایش در تاریخ جوایز تونی شد
- در شصتمین دوره برگزاری؛ کارلووی واری از مگی جیلنهال و جسی آیزنبرگ تجلیل میکند
- «تهران کنارت»؛ همچون طنینی که در خود میپیچد
- چهار جایزه بینالمللی برای فیلم «این صداها واقعیست»
- موافقت شورای صنفی نمایش با پخش بازیهای فوتبال ایران در سینما
- وکیل مدافع خبر داد: تایید حکم غیابی جعفر پناهی به حبس و ممنوعیت خروج از کشور
- «مجلس ضربت زدن»؛ جدال جهل و خرد
- «بدنام»؛ کابوس زیستن در حاشیه بدنامی
- فیلمبرداری «جزیره من» آغاز شد/ حضور برد پیت در صحنهی بزرگترین رقابتهای موتورسواری جهان
- «خون بس» برنده جایزه بزرگ بهترین فیلمنامه کوتاه رودآیلند شد
- مرجان ساتراپی درگذشت
- مرجان ساتراپی؛ کارگردانی استاندارد و نویسندهای مولف
- «تهران کنارت»؛ من از تو دل نمیکنم
- «پلان آخر بازی»؛ همچون پرندهی مهاجری، که پرواز برایش شکل غایی سفر است
- فخری خوروش؛ بازیگر مولف و ستاره موج نوی سینمای ایران
- «تهران کنارت»؛ زخمهای کاری، از نمایی دیگر
- فرهاد ارجمندی درگذشت
- به حرمت پیدا نشدن ماکان/نامه ای به پرویز پرستویی
- «روز افشاگری» و موضع اسپیلبرگ در استفاده از هوش مصنوعی
- خبرهایی از سریالهای لطیفی، جعفریجوزانی و رضا میرکریمی
- کنسرت «بازی تاج و تخت» روی صحنه میرود
- «استودیو صدای بِربِریَن»؛ فریادها و نجواها
- خوانشی فرویدی از فیلمتئاتر «نیوجرسی»/ تراژدی بیوالایش: از ترومای اولیه تا سیطرهی سائق مرگ
- تدوینگر اسکاری درگذشت
- دلیله و یک نقش مکمل تأثیرگذار
- «کودکشو» و یک اجرای چندوجهی؛ وقتی الیکا عبدالرزاقی فاصلهها را کم میکند





