سینماسینما، مینو خانی
سال ۱۹۸۹ است. مالین، استاد ادبیات روس در دانشگاه هاوانا مامور می شود تا به عنوان مترجم کودکان آسیب دیده از حادثه اتمی چرنوبیل در بیمارستان مشغول به کار شود؛ حادثه ای در سال ۱۹۸۶ در نیروگاه چرنوبیل در اوکراین رخ داد و باعث پخش موارد رادیو اکتیو در بخش بزرگی از غرب شوروی و اروپا و آسیب قریب به ۵ میلیون نفر شد.
مالین که خود یک پسر ۵، ۶ ساله دارد در مواجه دردناک با کودکان بیمار و رو به مرگی قرار می گیرد که لحظات سختی را برای او رقم می زند، تا آنجا که ابتدا از شدت غم مجبور به ترک پست خود می شود، اما باز به اجبار (جلوگیری از گزارش مسوولان بیمارستان به مقامات بالا) به پست جدید خود برمی گردد.
دخترکی که شیمی درمانی به او اثر نکرده و مادر که از درد دختر فریاد کمک سر می دهد یا پسرکی که در اتاق ایزوله بستری است و با پرخاشگری، دکتر و مترجم را پس می زند و بچه های دیگری که در اتاق بازی با سرهای بدون مو و چشمان متورم، حکایت دردناکی را به تصویر می کشند، کودکان بی گناهی که چشم اندازشان به آینده تنها دیوارهای اتاق بیمارستان است. اینها نه فقط مالین که در مواجه مستقیم با آنها قرار دارد، بلکه هر بیننده ای را تحت تاثیر قرار می دهد. اما مالین با ایجاد سرگرمی و خواندن کتاب برای بچه ها راهکاری پیدا می کند تا لحظات سخت این زندگی دردناک را بهتر سپری کنند و از آنها می خواهد هر آنچه دوست دارند را نقاشی کنند، راههایی که پسرکِ اتاق ایزوله را نیز منعطف می کند و باعث می شود متن زیبایی راجع به حادثه چرنوبیل برای مالین بنویسد و نقاشی هایی برایش بکشد و … همین ها پذیرش مرگ او را برای مالین و مخاطب سخت تر می کند. در مدت این ماموریت، زندگی خانوادگی مالین تحت تاثیر قرار می گیرد، به همسر و فرزندش بی توجه می شود، سکوت پیش می گیرد و به زور قرص آرام بخش خواب به چشمش می آید.
«مترجم» داستان واقعی زندگی پدر و مادر کارگردانهای فیلم است که زوج خوشبختی بودند و با این ماموریت مالین در بیمارستان فاصله ای بین آنها ایجاد می شود، هر چند دوباره سالها با هم زندگی می کنند، اما بالاخره از هم جدا می شوند. همه ما حادثه چرنوبیل را شنیده و احتمالا از آن متاثر شده ایم و الان بعد از گذشت بیش از سه دهه آن را به فراموشی سپرده ایم. اما آنچه در «مترجم» تصویر می شود، نه تنها آن حادثه تلخ، وحشتناک و غم انگیز را یادآوری می کند، بلکه وسعت و عمق آن را نشان می دهد و بچه ها می شوند نمونه قریب به ۵ میلیون نفری که از این حادثه تلخ آسیب دیدند، بیمار شدند و ناخواسته مرگ را در آغوش کشیدند و مالین و خانواده اش نمونه همه کسانی می شوند که مستقیم یا غیر مستقیم در جریان این حادثه قرار گرفتند.
«مترجم»، از هر نظر فیلم خوش ساختی است، اما مهمتر از این، به ما مخاطب امروز بخشی از تاریخ را یادآوری می کند، به دنبال علت وقوع حادثه نیست، بلکه بخش کوچکی از معلول آن را به تصویر می کشد. اما باعث می شود قدرت سینما در آگاهی بخشی به مخاطبان و نسلهای بعد به رخ کشیده شود، هر چند عمق درد چنین فاجعه آنقدر زیاد است که نمی توان آن را ترجمه کرد.
لینک کوتاه
مطالب مرتبط
- آنچه اصل است، عشق است/ نگاهی به فیلم «آغوش باز»
- هزینه ساخت بمب اتم چقدر است؟/ نگاهی به فیلم «اوپنهایمر»
- اکران و بررسی «مادرم ملکه» در مستندات یکشنبه؛ سینما میتواند سرکوبهای ما را آزاد کند
- «مادرم ملکه» در مستندات یکشنبه خانه هنرمندان ایران
- احمد دامود درگذشت
- این بار خرمشهر فریاد زد!/ نگاهی به مستند تلویزیونی «خرمشهر جمعیت ۸۰ میلیون نفر»
- مستند «خرمشهر ۸۰ میلیون نفر»؛ ویژهبرنامه چهلمین سالروز آزادسازی خرمشهر
- غریبههای آشنا/ تاملی بر فیلم «هارمونیهای ورکمایستر» ساخته بلا تار
- عبدالله تربیت، مترجم حوزه سینما، درگذشت
- بهرام توکلی سریال «مترجم» را میسازد
- خاطرات تحریریه/ رشته الفتی که هرگز گسسته نمیشود
- بخشهایی از مصاحبه با محمد تهامینژاد/ برگرفته از تاریخ شفاهی موزه سینما + ویدئو
- کتاب «درآمدی بر تحلیل تصویر» منتشر شد/ معرفی کتاب
- بدترین فیلمهای ۲۰۱۹، از نگاه منتقدان ورایتی
- جذاب اما نه فوقالعاده!/ نگاهی به فیلم “متری شیش و نیم”
نظر شما
پربازدیدترین ها
آخرین ها
- ما درون خمره گیر افتادهایم/ نگاهی به آخرین اجرای اثر برجسته لوییجی پیراندللو در ایران
- «خواب مرد مرده» به صحنه میآید
- جایزه اصلی جشنواره سالونیکا به فیلمساز ایرانی رسید
- با نمایش ۱۰ روزه؛ «تلماسه ۲» نیم میلیارد دلاری شد/ پیشی گرفتن از فیلم نخست
- فوت فیلمنامهنویس «سخنرانی پادشاه»/ دیوید سیدلر درگذشت
- فصل سوم «داستانهای فوتبال» به آنتن شبکه ورزش میرسد
- رشید کاکاوند راوی «مجنون آن لیلی» شد
- آغاز حراج نوروزی شمارههای رند همراه اول
- با ۸۰ سال تولید فیلم و سریال؛ آتش یک استودیوی قدیمی در قاهره را از بین برد
- با ۸ و نیم دور چرخیدن دور خود؛ فیلم رایان گاسلینگ رکورد گینس را شکست/ برای تعداد معلق خوردن ماشین
- اکران آنلاین «ویلای ساحلی» و ۲ فیلم دیگر
- هدیه نوروزی سوینا؛ انتشار نسخه ویژه نابینایان «پدرخوانده» با صدای پیمان معادی
- در هشتمین جشنواره ملی نوآوری برتر ایرانی؛ محصول «اعطای اعتبار با توثیق سیمکارت» نوآور معرفی شد
- در پی بالا رفتن اجاره بها؛ سینماهای خیابان شانزهلیزه بسته میشوند
- صدور ۱۷ پروانه ساخت غیر سینمایی
- آغاز اکران آنلاین «کاپیتان من» در نمایش خانگی
- چند تماشاگر برای فیلمهای نوروزی به سینما رفتند؟
- ۵ انیمیشن ایرانی در اسپانیا نمایش داده میشود
- لباس پارتیتور و گردنبند «پروین» به موزه سینما اهدا شد
- مستند مرکز گسترش در اکران نوروزی یک پلتفرم/ از کیارستمی تا رزاقکریمی
- یادداشت بلومبرگ بر سریال «شکوفههای شانگهای»/ اولین سریال تلویزیونی وونگ کار وای، نوستالژی دهه نود
- لیندا کیانی و آرمین رحیمیان بازیگران «ماه پنهان» شدند
- کنارهگیری آگنیشکا هالند؛ ژولیت بینوش ریاست آکادمی فیلم اروپا را بر عهده میگیرد
- دعوت هندیها از اصغر فرهادی
- گزارش مراسم رونمائی از کتاب «دندان گرگ»/ یک داستان حماسی شهری
- میراث پدر/ نگاهی به فیلم «شطرنج باد»
- با حکم دادگاه؛ «قهرمانِ» فرهادی تبرئه شد
- آغاز پویش مردمی همراه اول برای کمک به سیلزدگان سیستانوبلوچستان
- یک رکورد دیگر برای «تمساح خونی»؛ ۱۱.۵میلیارد فروش در ۷ روز
- اکران «اتاق فرار» در ۱۱ شهر